diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2005-01-17 22:44:33 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2005-01-17 22:44:33 +0000 |
commit | 4559279686fd95be1d78ba3933efb76ffd476458 (patch) | |
tree | e13f2a2a9ccc5c906195f265f6de970a956b2894 /lang/unfinished | |
parent | e0471187d0645c9e1b3034944ec678e72305e477 (diff) | |
download | openttd-4559279686fd95be1d78ba3933efb76ffd476458.tar.xz |
(svn r1555) Daily (err.. this time it's rather weekly, sorry!) langfile updates
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/estonian.txt | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/lang/unfinished/estonian.txt b/lang/unfinished/estonian.txt index a604dd8b1..0c590b25c 100644 --- a/lang/unfinished/estonian.txt +++ b/lang/unfinished/estonian.txt @@ -573,7 +573,6 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Sajandi suurärimees -STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} saavutused '{STRING}' seisus! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status! STR_021D :{BLACK} @@ -739,8 +738,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf seaded STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf seaded STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_CLOSE_ALL_WINDOWS :Sulge kõik aknad -STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2 :Sulge kõik aknad STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Linnade nimede näitamine STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Linnade nimede näitamine STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Jaamade nimede näitamine @@ -826,7 +823,6 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahasta tööstuse ehitamist ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine -STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse @@ -859,6 +855,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland STR_TOWNNAME_FINNISH :Soome STR_TOWNNAME_POLISH :Poola STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakkia +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norra STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungari STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austria STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeenia @@ -1046,6 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Venitades paigutatud signaaltulede tihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul @@ -1350,11 +1348,39 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sünkroniseerimise viga STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ei saa kaarti laadida STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ühendus katkes STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :vale mängija-id DoCommand'is +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liitus mänguga +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :andis sinu ettevõtele raha ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :sina andsid ettevõttele {STRING} raha ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] kohta {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] kohta {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :muutis oma nimeks +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server sulges sessiooni +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server restardib...{}Palun oota... + +STR_NETWORK_SERVER :Server +STR_NETWORK_CLIENT :Klient + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(pole) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Viska välja +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna raha +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Räägi kõigiga +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Räägi ettevõttega +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privaatne sõnum + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Saada ############ end network gui strings @@ -1416,6 +1442,10 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudteerööpad STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Raudteerööpad koos signaaltuledega STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongi depoo STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Raudtee tavaliste signaaltuledega +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Raudtee eel-signaalidega +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Raudtee väljumis-signaalidega +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Raudtee kombo-signaalidega @@ -1448,15 +1478,16 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb enne hävitada -STR_2005 :{WHITE}{CITY} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Linna nime muutmine STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa muuta... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim ei anna selle tegemiseks luba +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldus sellest STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linna nime muutmine @@ -1481,7 +1512,7 @@ STR_201E_STADIUM :Staadion STR_201F_OLD_HOUSES :Vana maja STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik võim STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näitab informatsiooni kohaliku võimu kohta -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kohalik võim STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ettevõtete reitingud: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsiidiumid @@ -1500,7 +1531,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim ei luba siia piirkonda enam lennuväljasid ehitada +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada STR_2036_COTTAGES :Suvila STR_2037_HOUSES :Majad STR_2038_FLATS :Korterid @@ -1534,9 +1565,9 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele altkäemaksu pakkumine, et tõsta ettevõtte reitingut. Vahelejäämise korral tuleb maksta trahvi.{} Hind: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Linna {CITY} liikluses kaos!{}{}Ettevõte {STRING} rahastas teeparandustöid. Kuus kuud kannatust maanteesõidukitele! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{CITY} -STR_2057 :{ORANGE}{CITY}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Teedeehitus programmi rahastab {STRING}, mis tekitab 6 kuud häireid maanteesõidukitele! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ehitamisel) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Tipid @@ -1544,6 +1575,7 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepoti maja STR_205C_PIGGY_BANK :Krossu pank ##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Maapinna kujunuds STR_2800_PLANT_TREES :Puude istutamine STR_2801_PLACE_SIGN :Paigalda silt STR_2802_TREES :{WHITE}Puud @@ -1606,7 +1638,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liiga lähedal teisele bussijaamale STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele laadimisplatsile STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - Jaamad +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Jaamad STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht @@ -1625,8 +1657,10 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et vii STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Lennuvälja suuruse/tüübi valimine STR_3059_SMALL :{BLACK}Väike STR_305A_LARGE :{BLACK}Suur +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurlinna lennujaam +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Rahvusvaheline lennujaam STR_305B_SIZE :{BLACK}Suurus -STR_305C_0 :{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION :Raudteejaam STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lennuki hangaar @@ -1675,7 +1709,7 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereeri juhuslik kaart ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees -STR_4801 :{WHITE}{CITY} {STRING} +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Kivisöe kaevandust STR_4803_POWER_STATION :Elektrijaama STR_4804_SAWMILL :Saeveskit @@ -1723,7 +1757,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu toodang: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporditud) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine tööstusele -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on ehitamisel linna {CITY} lähedal! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} ehitamisel linna {TOWN} lähedal! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutamisel linna {CITY} lähedal! STR_482F_COST :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada... |