summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-01-09 01:11:01 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-01-09 01:11:01 +0000
commit13dda253341dda556ce063e49ac97b6e6b8f1abf (patch)
tree5e00afa8616929073e4cab24eb91b0ec6308df0e /lang/unfinished/russian.txt
parent0f339f3a6ba07a015926e768a14fe495f41264af (diff)
downloadopenttd-13dda253341dda556ce063e49ac97b6e6b8f1abf.tar.xz
(svn r1439) Daily langfile updates [except latvian for non-iso8859-1 chars] (semi-automatic)
The last patch (norwegian townnames was from Simen Graaten
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/russian.txt')
-rw-r--r--lang/unfinished/russian.txt162
1 files changed, 131 insertions, 31 deletions
diff --git a/lang/unfinished/russian.txt b/lang/unfinished/russian.txt
index f011ee090..78f0b0cc7 100644
--- a/lang/unfinished/russian.txt
+++ b/lang/unfinished/russian.txt
@@ -29,7 +29,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :Zheleznaya Ruda
STR_0018_STEEL :Staly
STR_0019_VALUABLES :Dragocennosti
STR_001A_COPPER_ORE :Mednaya Ruda
-STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001B_MAIZE :Kukuruza
STR_001C_FRUIT :Frukti
STR_001D_DIAMONDS :Almazi
STR_001E_FOOD :Prodovolstvie
@@ -41,27 +41,27 @@ STR_0023_RUBBER :Rezina
STR_0024_SUGAR :Sahar
STR_0025_TOYS :Igrushki
STR_0026_CANDY :Sladosti
-STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Saharnaya Vata
+STR_0027_COLA :Kola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Saharnaya vata
STR_0029_BUBBLES :Puzirki
-STR_002A_TOFFEE :Tyanuchka
+STR_002A_TOFFEE :Iriska
STR_002B_BATTERIES :Batareyki
STR_002C_PLASTIC :Plastik
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Shipuchie Napitki
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Shipuchie napitki
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passajiri
STR_0030_COAL :Ugoly
STR_0031_MAIL :Pochta
STR_0032_OIL :Nefty
-STR_0033_LIVESTOCK :Domashniy Skot
+STR_0033_LIVESTOCK :Domashniy skot
STR_0034_GOODS :Tovary
STR_0035_GRAIN :Zerno
STR_0036_WOOD :Derevo
-STR_0037_IRON_ORE :Zheleznaya Ruda
+STR_0037_IRON_ORE :Zheleznaya ruda
STR_0038_STEEL :Staly
STR_0039_VALUABLES :Dragocennosti
-STR_003A_COPPER_ORE :Mednaya Ruda
-STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003A_COPPER_ORE :Mednaya ruda
+STR_003B_MAIZE :Kukuruza
STR_003C_FRUIT :Frukti
STR_003D_DIAMOND :Almazi
STR_003E_FOOD :Prodovolstvie
@@ -73,36 +73,136 @@ STR_0043_RUBBER :Rezina
STR_0044_SUGAR :Sahar
STR_0045_TOY :Igrushki
STR_0046_CANDY :Sladosti
-STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Saharnaya Vata
+STR_0047_COLA :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Saharnaya vata
STR_0049_BUBBLE :Puzirki
-STR_004A_TOFFEE :Tyanuchka
+STR_004A_TOFFEE :Iriska
STR_004B_BATTERY :Batareyki
STR_004C_PLASTIC :Plastik
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Shipuchie Napitki
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Shipuchie napitki
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passajirov
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn uglya
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sumok s pochtoy
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna uglya
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sumka s pochtoy
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} nefti
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} edenic skota
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} korobok s tovarom
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn zerna
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn dereva
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn zheleznoy rudi
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stali
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sumok s dragocennostyami
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn mednoy rudi
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn maisa
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn fruktov
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} meshkov s almazami
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn prodovolstviya
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn bumagi
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} meshkov zolota
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} golov domashnego skota
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} korobka s tovarom
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna zerna
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna dereva
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna zheleznoy rudi
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna stali
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sumka s dragocennostyami
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna mednoy rudi
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukuruzi
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna fruktov
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} meshok s almazami
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna prodovolstviya
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna bumagi
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} meshok zolota
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vodi
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn pshenici
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna pshenici
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} rezini
-
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna sahara
+STR_0065_TOY :{COMMA16} igrushka
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} meshok sladostey
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} koli
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna saharnoy vati
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} puzirki
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna irisok
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batareyki
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastika
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} shipuchie napitki
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passajiri
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn uglya
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} meshkov s pochtoy
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} nefti
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} golov domashnego skota
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} korobok s tovarom
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn zerna
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn dereva
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn zheleznoy rudi
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stali
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} meshkov s dragocennostyami
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn mednoy rudi
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn kukuruzi
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn fruktov
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} meshkov s almazami
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn prodovolstviya
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn bumagi
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} meshkov zolota
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vodi
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn pshenici
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} rezini
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sahara
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} igrushek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} meshkov so sladostyami
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} koli
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn saharnoy vati
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} puzirkov
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn irisok
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batareek
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastika
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} shipuchih napitkov
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Igrovie Opcii
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Soobshenie
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Soobshenie ot {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu eto sdelaty....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne vozmozno ochistity etu mestnosty....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalnie avtorskie prava {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse prava sohraneni
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiya {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Komanda OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Perevodchik(i) -
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Vihod
+STR_00C8_YES :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO :{BLACK}Net
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vi uvereni, chto hotite pokinuty etu igru i vernutsya k {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nichego
+STR_00D1_DARK_BLUE :Temno-Siniy
+STR_00D2_PALE_GREEN :Bledno-Zeleniy
+STR_00D3_PINK :Rozoviy
+STR_00D4_YELLOW :Zheltiy
+STR_00D5_RED :Krasniy
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo-Siniy
+STR_00D7_GREEN :Zeleniy
+STR_00D8_DARK_GREEN :Temno-Zeleniy
+STR_00D9_BLUE :Siniy
+STR_00DA_CREAM :Kremoviy
+STR_00DB_MAUVE :Liloviy
+STR_00DC_PURPLE :Purpurniy
+STR_00DD_ORANGE :Oranjeviy
+STR_00DE_BROWN :Korichneviy
+STR_00DF_GREY :Seriy
+STR_00E0_WHITE :Beliy
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Slishkom mnogo transporta v igre
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poziciya
+STR_00E5_CONTOURS :Konturi
+STR_00E6_VEHICLES :Transportnie sredstva
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
+STR_00E8_ROUTES :Marshruti
+STR_00E9_VEGETATION :Rastitelnosty
+STR_00EA_OWNERS :Vladelci
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dorogi