summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/norwegian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-08-31 15:22:40 +0000
committerDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-08-31 15:22:40 +0000
commitfae6a74e71ee625a7e5dc0c693125e2671cfba53 (patch)
treeb859636b4bc6aa9e6c3f3ce19a76e9f9c1546e1c /lang/norwegian.txt
parent27b2a58964e83ecf0d2ee6d78fbb62bd3c511f3f (diff)
downloadopenttd-fae6a74e71ee625a7e5dc0c693125e2671cfba53.tar.xz
(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwheelers and
aircraft as well which I missed out in the last commit.
Diffstat (limited to 'lang/norwegian.txt')
-rw-r--r--lang/norwegian.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index 2f2f8ae1e..651b96785 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -2558,8 +2558,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} er i garasjen
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Er på vei til {TOWN} garasje
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
@@ -2628,8 +2628,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} venter i depotet
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og service av skip)
@@ -2693,8 +2693,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Er på vei til {STATION} hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i hangaren
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...