diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-10 07:57:16 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-10 07:57:16 +0000 |
commit | 583fce3fa91d4bdf2a3a943b88d11c667e8c4857 (patch) | |
tree | b2d708c6669e689d23c19e2152d28a37743d976a /lang/italian.txt | |
parent | cea27e26221b9d42b2f842ed0a5c6846b5a140b2 (diff) | |
download | openttd-583fce3fa91d4bdf2a3a943b88d11c667e8c4857.tar.xz |
(svn r6713) WebTranslator2 update to 2006-10-10 09:56:34
catalan - 7 fixed by arnaullv (7)
danish - 12 fixed by ThomasA (12)
dutch - 8 fixed by webfreakz (8)
hungarian - 9 fixed by miham (9)
italian - 9 fixed by sidew (9)
polish - 7 fixed by meush (7)
swedish - 20 fixed by daishan (20)
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r-- | lang/italian.txt | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index d50c95a59..4f6982f9f 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -387,6 +387,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Potenza STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data Introduzione STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Costi di uso STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza/Costi di uso +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa) @@ -2684,6 +2685,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Riadatta il veicolo stradale STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il veicolo stradale tper trasportare il tipo di merce selezionato STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non posso riadattare il veicolo... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Scegli il tipo di merce da caricare sul veicolo stradale ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli @@ -2796,6 +2798,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruis STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni +STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Eliche +STR_BLACK_JETS :{BLACK}Reattori +STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Elicotteri +STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a elica +STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a reazione +STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli elicotteri STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar @@ -3000,6 +3008,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicca p STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordine fermato per modifica fallita {STRING} {COMMA} + ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Veicoli Ferroviari |