summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortron <tron@openttd.org>2006-06-10 09:45:34 +0000
committertron <tron@openttd.org>2006-06-10 09:45:34 +0000
commit4c2f3725d5bff10cc713351594ae5af74b2a4d7c (patch)
treee413e04ee7ceac452ec6e230e240c2e323e9758f /lang/italian.txt
parent0a72639c2d7254c37cd6f8ab0a9fa0f4d63fd2ea (diff)
downloadopenttd-4c2f3725d5bff10cc713351594ae5af74b2a4d7c.tar.xz
(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a stray colon)
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r--lang/italian.txt10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index d8404c431..de1562b96 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -561,7 +561,7 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni me
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri
@@ -1563,11 +1563,11 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autorità
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato.
@@ -2656,7 +2656,7 @@ STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti nave
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Converti la nave per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
STR_9842_REFITTABLE :(convertibile)
@@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti l'aereo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona il tipo di merce da caricare
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar