summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/estonian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-05-13 16:38:45 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-05-13 16:38:45 +0000
commit1d1562d0b80804e29a752129f56fddd1b2ca4222 (patch)
tree1fbf9fc6fec9c87c77635bce806495720d51e7d5 /lang/estonian.txt
parent98918a8fccae87d6f7a9cb7ca707abc6954d1864 (diff)
downloadopenttd-1d1562d0b80804e29a752129f56fddd1b2ca4222.tar.xz
(svn r4863) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:38:31
czech - 10 fixed by Hadez (10) dutch - 10 fixed, 12 changed by habell (15), webfreakz (7) estonian - 63 fixed by t2t2 (63) finnish - 39 fixed by habazi (39) german - 17 changed by Neonox (13), chu (4)
Diffstat (limited to 'lang/estonian.txt')
-rw-r--r--lang/estonian.txt76
1 files changed, 75 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index 61997789a..4ea1c515d 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
##name Estonian
-##ownname eesti keel
+##ownname Eesti keel
##isocode et
##plural 0
@@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
STR_0153_SUBSIDIES :Subsiidium
+STR_UNITS_IMPERIAL :Mittemeetriline
+STR_UNITS_METRIC :Meetriline
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miili tunnis
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km tunnis
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" ni}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P "" i}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" it}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liiter(liitrit)
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnine jõud
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereerimiskasumi graafik
STR_0155_INCOME_GRAPH :Sissetulekute graafik
@@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Vanus
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Vastupidavus
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kogumahtuvus veose tüübi kohta
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimaalne kiirus
+STR_SORT_BY_MODEL :Mudel
+STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -687,6 +721,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna s
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näitab viimast teadet
+STR_OFF :Off
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@@ -755,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Vaatealm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahaühik
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahaühiku valimine
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mõõtmisühikud
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Maanteesõidukid
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vali kummal pool teed sõidukid liiguvad
@@ -906,6 +943,7 @@ STR_CRATES :kasti
STR_RES_OTHER :teised
STR_NOTHING :
+
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa jagada...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
@@ -1017,6 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Peata hooldus, kui purunemine on keelatud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
@@ -1231,9 +1270,26 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklaami)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 mängjat
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 mängija
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 mängijat
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 mängijat
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 mängijat
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 mängijat
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 mängijat
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 mängijat
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 mängijat
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 mängijat
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 mängijat
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. firmasi:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Luba serveris X mängijat
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. vaatajaid
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Luba serveris X vaatajat
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Alusta mängu
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uue võrgumängu alustamine suvalise kaardiga
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Mängu laadimine
@@ -1327,6 +1383,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu paro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :vale mängija-id DoCommand'is
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liitus mänguga
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :andis sinu ettevõtele raha ({CURRENCY})
@@ -1390,6 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööpad p
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee ehitamine
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelssi ehitamine
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitamine
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild
@@ -1401,6 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}siit ei
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitamine
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrilise Raudtee ehitus
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelssi ehitamine
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitamine
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine
@@ -1652,6 +1711,10 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud
+STR_UNDEFINED :(määratlemata väljend)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Vaikimisi jaam
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid
+
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
@@ -2320,6 +2383,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi depot
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detailid)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@@ -2355,6 +2419,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" s}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita sõiduk
@@ -2500,6 +2565,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõidukit kokkupõrge rongiga!{}Juht suri tules peale kokkupõrget rongiga
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkupõrget rongiga
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei saa pöörata maanteesõidukit ringi...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Sa ei saa pöörata sõidukeid millel on mitu üksust
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber maanteesõiduki tüüp
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta ümber maanteesõiduki tüüp
@@ -2739,6 +2805,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vali rau
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatvahetus hoidma rongi pikkust samaks eemaldades vaguneid (alustades eestpoolt), kui vahetatav mootor muudaks rongi pikemaks.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vahetan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni vahetamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
+
+STR_ENGINES :Mootorid
+STR_WAGONS :Vaguneid
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
@@ -2746,6 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Raudteesõidukid
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrilised Raudtee Sõidukid
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorelsi sõidukid
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevi Sõidukid