summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-01-17 22:44:33 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-01-17 22:44:33 +0000
commit4559279686fd95be1d78ba3933efb76ffd476458 (patch)
treee13f2a2a9ccc5c906195f265f6de970a956b2894 /lang/czech.txt
parente0471187d0645c9e1b3034944ec678e72305e477 (diff)
downloadopenttd-4559279686fd95be1d78ba3933efb76ffd476458.tar.xz
(svn r1555) Daily (err.. this time it's rather weekly, sorry!) langfile updates
Diffstat (limited to 'lang/czech.txt')
-rw-r--r--lang/czech.txt29
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index ef718740e..19a56ea7c 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecné informace
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly roku 2050{}({STRING} uroven)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly {NUMU16}{}({STRING} uroven)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolecnosti v roce {NUMU16}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodník
STR_0214_ENTREPRENEUR :Manazer
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnát
STR_0218_MOGUL :Velemagnát
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnát století
-STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} z {STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} získal oznaceni '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} z {STRING} získal oznaceni '{STRING}' status!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavení newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Nastavení newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_CLOSE_ALL_WINDOWS :Zavrit VSECHNA okna
-STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2 :Zavrit VSECHNA okna
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
@@ -859,10 +859,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norská
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
+STR_TOWNNAME_SWISS :Svycarska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Libry ({POUNDSIGN})
@@ -1042,9 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro l
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout servisy kdyz jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Ukoncit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé zmeny ekonomiky (více mensich zmen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podilu z ostatních spolecnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tazeni umistovat signály kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y)
@@ -1187,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak pr
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaly servisu v procentech: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmenit produkci
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly!
@@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spole
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní)
@@ -2448,7 +2454,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni. Kliknutím na prikaz se stisknutým CTRL se nastaví pohled na stanici
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
@@ -2764,9 +2770,9 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stan
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymenovani vozidel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymenovani vozidel
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Spustit zamenovani vozidel
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout zamenovani vozidel
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nezamenuje se
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout zamenovani
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout zamenovani
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}(nezamenuje se)
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Není oznaceno zadne vozidlo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chces pouzit místo vybrané v levém seznamu
@@ -2778,9 +2784,10 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Lokomotivy pro zeleznici
+STR_RAIL_VEHICLES :Zeleznicni lokomotivy
STR_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotivy pro monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy pro maglev
############ End of list of rail types
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}