summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2018-11-24 19:45:43 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2018-11-24 19:45:43 +0100
commitf35a59fd3834f55bf6bbfac5c487affcc993475c (patch)
tree4585202f3a6d36e0d523003d8a78e18c78f2063b
parent16a36dffa0ccd7753de0100ee320a4982bb1945c (diff)
downloadopenttd-f35a59fd3834f55bf6bbfac5c487affcc993475c.tar.xz
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 2 changes by Absay
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index 2a4e930a7..350c7919e 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -2971,6 +2971,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :La lectura exce
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} fue desactivado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites no válido o desconocido (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Demasiados elementos en la lista de valores de propiedad (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
+STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Llamada de producción de industria no válida (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}")
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución!