summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-03-26 18:45:14 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-03-26 18:45:14 +0000
commitdfebe173fcd0d52dd001a8e6cc58421b72c0d929 (patch)
treeb78ac4e8955e4634e92b2c9c0630df4bd4de7a62
parente6bf6ef0e9037afdf2c05bc125d8871f000822f5 (diff)
downloadopenttd-dfebe173fcd0d52dd001a8e6cc58421b72c0d929.tar.xz
(svn r22276) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 1 changes by arnau frisian - 61 changes by gjannema german - 1 changes by MG russian - 2 changes by Lone_Wolf
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt2
-rw-r--r--src/lang/german.txt2
-rw-r--r--src/lang/russian.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt63
4 files changed, 65 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 79b0ea4d8..27e86c3a2 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -3247,7 +3247,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transfereix i
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transfereix i espera qualsevol càrrega completa)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transfereix i deixa buit)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(No descarreguis i agafa càrrega)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No descarreguis i espera carregar del tot)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No descarreguis i espera a carregar del tot)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No descarreguis i espera carregar del tot qualsevol càrrega)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No descarreguis i no carreguis)
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index d4a7ca22c..77b79d2d4 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -620,7 +620,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
-STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es wird kann folglich keine Musik abgespielt werden
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es kann folglich keine Musik abgespielt werden
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 763de42e4..6aaa44267 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1252,6 +1252,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE :нет
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :оригинальное
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.f :оригинальная
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :реалистичное
+STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC.f :реалистичная
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :слева
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :посередине
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 5a0f3e967..de50b1742 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -1333,6 +1333,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Fracht
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer spilers
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatysk fernije
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Ûnderhâld
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Route
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stêd
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}yndustryen
@@ -1384,6 +1385,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lit avansearre ynstellings sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Lit NewGRF ynstellings sjen
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Strún ynternet ôf om nije ynhâld del te heljen
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Lit AI ynstellings sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
@@ -1411,13 +1413,55 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Wolsto
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
# Cheat window
+STR_CHEATS :{WHITE}Falsk spielje
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kontrôle finster om te sjen of dast al falsk spiele hast
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Stoart jild by{CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spielje as bedriuw: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Gigantyske sloopmodus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels Meie inoar krúse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Grutte fleantúgen stoarte net faak del op lytse fleanfjilden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Oar klimaat: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gêrs lânskip
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Snie lânskip
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropysk lânskip
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Veroarje tiidstip: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wizigje dit jier
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Stea oanpassen fan produksje ta: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema
-
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Lit gewoane kleurskemas sjen
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan treinen
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan bussen en frachtauto's
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan skippen
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan fleantúgen
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies haadkleur fan it selektearre kleurskema
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies twadde kleur fan it selektearre kleurskema
+
+STR_LIVERY_STEAM :Steam motor
+STR_LIVERY_DIESEL :Diesel motor
+STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektryske motor
+STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail motor
+STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftrein
+STR_LIVERY_DMU :DMU
+STR_LIVERY_EMU :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passazjier wagon (Steam)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passazjier wein (Diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passazjier wein (elektrysk)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passazjier wein (monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passazjier wein (Zweeftrein)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fracht wein
+STR_LIVERY_BUS :Bus
+STR_LIVERY_TRUCK :Frachtauto
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Fearboat
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Frachtskip
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Wjukkelmasjiene
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lyts fleantúg
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Grut fleantúg
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passazjier Tram
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Fracht Tram
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicthseleksje
@@ -1430,6 +1474,16 @@ STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
+STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Afansjearre
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laad
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad standaard gesicht
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spielers gesicht noemer
+STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan
+STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Jeropeesk
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selektearje jeropeeske gesichten
+STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaans
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Selektearje Afrikaanske gesichten
+STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :#
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Snorren en earbellen
STR_FACE_HAIR :Hier:
@@ -1438,7 +1492,9 @@ STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur eagen:
STR_FACE_GLASSES :Bril:
# Network server list
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies tusken internetspul of yn Lokaal netwurk spul (LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ynternet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
@@ -1451,12 +1507,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrut
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server wert dast it lêst op spiele hast
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Spul INFO
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE