summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-04-27 05:49:03 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-04-27 05:49:03 +0000
commitd7e6f468e9de7714fe086c16caade0d0ebc642f8 (patch)
treeb318179d4904bf42a3da87a8f1b3848f6a861ad1
parent6ff83406192cebee1f893664b6c2f20a2bf4b159 (diff)
downloadopenttd-d7e6f468e9de7714fe086c16caade0d0ebc642f8.tar.xz
(svn r2235) [Translations] Updated finnish translation (Ville Koshinen)
-rw-r--r--lang/finnish.txt1648
1 files changed, 824 insertions, 824 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index f00befad9..452d9639f 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -4,22 +4,22 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ei tarpeeksi käteistä - tarvitaan {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vaaditaan tasamaata
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Odotetaan: {WHITE}{STRING}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla paikasta ##
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla:
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
-STR_0010_COAL :Hiiltä
+STR_0010_COAL :Kivihiiltä
STR_0011_MAIL :Postia
STR_0012_OIL :Öljyä
STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa
@@ -48,10 +48,10 @@ STR_0029_BUBBLES :Kuplias
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
STR_002C_PLASTIC :Muovia
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomia
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Matkustaja
-STR_0030_COAL :Hiili
+STR_0030_COAL :Kivihiili
STR_0031_MAIL :Posti
STR_0032_OIL :Öljy
STR_0033_LIVESTOCK :Karja
@@ -83,7 +83,7 @@ STR_004C_PLASTIC :Muovi
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} matkustaja
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonni hiiltä
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonni kivihiiltä
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} säkki postia
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} öljyä
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erä karjaa
@@ -115,7 +115,7 @@ STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} muovia
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sihijuoma
STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} matkustajaa
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnia hiiltä
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnia kivihiiltä
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} säkkiä postia
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} öljyä
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erää karjaa
@@ -183,7 +183,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta -
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
@@ -192,10 +192,10 @@ STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntä
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Lopeta
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje
STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella hylätä pelin ja palata {STRING}-järjestelmään?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -218,12 +218,12 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranssi
STR_00DE_BROWN :Ruskea
STR_00DF_GREY :Harmaa
STR_00E0_WHITE :Valkoinen
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät
-STR_00E6_VEHICLES :Ajoneuvot
+STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
STR_00E8_ROUTES :Reitit
STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus
@@ -232,14 +232,14 @@ STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFON
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatiet
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/teollisuus
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Maantieajoneuvot
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
@@ -297,9 +297,9 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uudelleen
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössö
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty.
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä.
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -317,11 +317,11 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Junan kokonaisrahti (kapasiteetti):
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti):
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pikaopetus / Esittely
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pikaopetus/Esittely
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
@@ -332,34 +332,34 @@ STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_BY :{BLACK}x
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
-STR_0153_SUBSIDIES :Alennukset
+STR_0153_SUBSIDIES :Tuet
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuottokuvaaja
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulokuvaaja
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuoton kuvaaja
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suorituskyvyn historiakuvaaja
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksuliikenne
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarviointi
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarvio
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
-STR_015F_QUIT :Lopeta
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella lopettaa pelin?
+STR_015F_QUIT :Sulje
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
SRT_SORT_BY :{BLACK}Lajittele
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku
@@ -369,13 +369,13 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetet
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys
-STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajiteltu
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna
STR_SORT_BY_AGE :Ikä
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasetiitti rahtityyppiä kohti
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
############ range for months starts
@@ -397,48 +397,48 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Tallenna ja hylkää peli, lopeta
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön rahataloustiedot
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön maantieajoneuvoista
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekiskoja
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot.
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset.
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse tämä ikkuna ei-suljettavaksi 'Sulje kaikki ikkunat' näppäimelle
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikkaa ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. maa-alaruudulla
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maanurkkausta
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maanurkkausta
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - vierittää luetteloa ylös/alas
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - vierittää listaa vasemmalle/oikealle
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä ajoneuvot kartalla
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Laita kaupunkien nimet päälle/pois kartalla
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänävuonna: {CURRENCY} (viimevuonna: {CURRENCY})
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna.
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa.
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms.
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta.
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta.
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas.
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla.
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}).
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} vuosi ({COMMA16})
@@ -446,19 +446,19 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} vuott
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} vuotta ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Maantieajoneuvo
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} vanhenee
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha ja tarvitsee pikaisesti korvata
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} vanhenee.
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha.
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Maanomistaja: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -499,20 +499,20 @@ STR_01CA_31ST :31.
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Suuri/pieni karttakoko
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Valitse pikaohje/esitys
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Valitse pikaohje/esitys.
############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni/musiikki-ikkuna
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset.
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
@@ -522,11 +522,11 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan valinnassa
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan valinnassa
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vedä liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan.
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan.
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen.
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen.
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
@@ -543,23 +543,23 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikki-asetukset
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikkaa musiikkiraidassa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ohjelman sekoittaminen päälle/pois
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikkaa palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'.
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'.
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'.
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä).
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä).
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset.
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois.
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna.
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuu pelaajan asemalle
@@ -570,7 +570,7 @@ STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Taloude
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Alennukset
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset viestityypeille (päällä/pois/tiivistelmä)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
@@ -600,30 +600,30 @@ STR_0224 :{BLACK}{UPARROW
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Haluatko todella nollata maaston?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastonluonti
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kaupunkien luonti
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Teollisuuden luonti
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teiden rakentaminen
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ja muut tavarat
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Kaupunkien luonti
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ynnä muuta
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto sopimaton
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupungin kokoa
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton.
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Teollisuuden luonti
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan.
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha
@@ -658,90 +658,90 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuom
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos.
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha.
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä.
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo.
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen).
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas.
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo.
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila.
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä.
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200).
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas.
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo.
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino.
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon).
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä.
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä.
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde.
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä.
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila.
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä.
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa.
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo.
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas.
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos.
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pitää rakentaa kaupunki ensin
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi sallittu kaupunkia kohden
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Aseta kyltti
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Aseta kallioisia alueita maastoon
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Aseta majakka
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Aseta lähetin
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue; ympäristö tulvii, jos valitaan tasoksi merenpinta
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita.
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti.
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita.
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue; ympäristö tulvii, jos valitaan tasoksi merenpinta.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Lopeta muokkain
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain
STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Lopeta
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta
+STR_0296_QUIT :Sulje
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella lopetaa skenaarion?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lopeta muokkain
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan päiden pitää molempien olla maalla
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keski
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
STR_OFF :Pois
STR_SUMMARY :Tiivistetty
STR_FULL :Täysi
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ajoneuvojen mallinimet
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Oletus
STR_02BF_CUSTOM :Oma
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvojen mallinimien valinta
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat ajoneuvojen mallinimet levylle
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet.
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta.
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle.
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
@@ -774,90 +774,90 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinä
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvankaappaus (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaappaus (Ctrl-G)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaap. (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja 'OpenTTD:stä'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Pois
-STR_02DA_ON :{BLACK}Päällä
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä alennukset
-STR_02DD_SUBSIDIES :Alennukset
+STR_02DB_OFF :{BLACK}pois
+STR_02DA_ON :{BLACK}päällä
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tuet
+STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ylimääräinen näkymä
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}VNäkymä {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuuttayksiköt
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valuuttayksikön valinta
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta.
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksikkö
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Maantieajoneuvot
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta.
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse väli automaattisille pelitallennuksille
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
STR_02F7_OFF :Pois
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Näytä esitykset/pikaohjeet
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Lopeta
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Näytä esityks/pikaohje
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Näytä esitykset/pikaohjeet.
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli.
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'.
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Näytä esitys/pikaohje.
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Rahoitushakemisto
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahoita uutta teollisuutta
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta.
STR_JUST_STRING :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vian kaupunkeihin
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvankaappaus epäonnistui!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Maantieajoneuvohuolto
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Ajoneuvohuolto
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Rautatiehuolto
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Ilmahuolto
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Laivahuolto
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Rautatiehuolto (edistynyt)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@@ -866,7 +866,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen
STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englanti (lisäke)
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen
STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
@@ -874,27 +874,27 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen
STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norja
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Puntaa ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_USD :Dollaria ($)
+STR_CURR_GBP :Punta ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD :Dollari ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Jeni ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgian frankki (BEF)
STR_CURR_CHF :Sveitsin frankki (CHF)
STR_CURR_CZK :Tsekin kruunu (CZK)
-STR_CURR_DEM :Saksanmarkkaa (DEM)
+STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM)
STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK)
-STR_CURR_ESP :Pesetaa (ESP)
+STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM)
-STR_CURR_FRF :Frankkia (FRF)
+STR_CURR_FRF :Frankki (FRF)
STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD)
STR_CURR_HUF :Unkarin forintia (HUF)
STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK)
@@ -910,21 +910,21 @@ STR_CURR_CUSTOM :Oma...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi OpenTTD:tä kokoruututilassa
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky.
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvankaappauksen muoto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Joka kuukausi
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
STR_MONTH_FEB :Helmikuu
@@ -955,125 +955,125 @@ STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jaetut pysähdykset loppuivat - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA16} on eksynyt.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin maassasi!
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla maan ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on kaksinkertaiset määräykset
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} kaksinkertaiset määräykset
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} laiton asema käskyissä
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä ajolistassa
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} käskyissä on laiton asema.
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} käskyissä on laiton asema.
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} käskyissä on laiton asema.
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} käskyissä on laiton asema.
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui maantieajoneuvolle {COMMA16} (rahoitusraja)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui laivalle {COMMA16} (rahoitusraja)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui lentokoneelle {COMMA16} (rahoitusraja)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia.
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Pois
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Päällä
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näytä ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Salli rakentaminen rinteisiin ja rannikolle: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Salli realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Salli kaupungin omistamien teiden, tunnelien, siltojen, jne. raivaaminen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemmankokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junien realistinen kiihdyttäminen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Älä salli junien ja laivojen 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminens: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Salli varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uusi huoltoasemahaku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ei-yhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Uusi algoritmi junien tienhaulle: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} päivään
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei ole tehty: {ORANGE}pois käytöstä
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}pois käytöstä
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneuvoille
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta maksimi-ikää ennen/-iän jälkeen
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Itseuudistuksen pienin tarvittava rahamäärä: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Varoitus, korkea asetus hidastaa peliä
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maantieajoneuvoja pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Ota tietokoneelta junat pois: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Ota tietokoneelta maantieajoneuvot pois: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Ota tietokoneelta lentokoneet pois: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Ota tietokoneelta laivat pois: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aseta uusi AI päälle (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli maantieajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli maantieajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneillet: {ORANGE}pois päältä
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopeta peli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen yhtiöistä
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasen
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Keski
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Oikea
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks.
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä
@@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa tai kaikki oletushuoltoväleistä alla eivät ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein.
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
@@ -1096,27 +1096,27 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen m
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lelumaan maasto
STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Lisää rahaa määrällä {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta, siirtämättömiä): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat ristiä toisensa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat risteätä: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntavat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohteena {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohteena {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä rastin {WAYPOINT} kautta
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Rasti: {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Rasti: {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Rasti
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste
STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
@@ -1124,25 +1124,25 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa rastin nimeä
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rastin nimeä ei voi muuttaa...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide rastiksi
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi rakentaa tähän...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi poistaa...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi.
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa.
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maanmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
@@ -1162,58 +1162,58 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Asemasta ei voi poistaa osaa...
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi.
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä.
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä.
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta.
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila.
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä.
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää.
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää.
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä.
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää.
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa.
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa.
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä.
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta.
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia.
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Sovita)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa uuteen tekoälyyn (työn alla). Odota ongelmia. Kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä keskustelualueelle. Nauti!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
############ network gui strings
@@ -1221,37 +1221,37 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tällä nimellä muut pelaajat tunnistavat sinut
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-pelin tai paikaillisverkkopelin välillä
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikaillisverkkopeli.
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikkaa peliä luettelossa valitaksesi
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi verkosta palvelin
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelimen listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Asiakkaat
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Asiakkaita yhd. / asiakkaita max.
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Asiakkaat: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloituspäivä: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivä nyt: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
@@ -1263,43 +1263,43 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity pe
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa.
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Suojele peliäsi salasanalla, jos et halua muiden liittyvän
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimimäärä asiakkaita:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Valitse asiakkaiden maksimimäärä. Kaikkiin lokeroihin ei tarvita välttämättä pelaajia.
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 asiakasta
-STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 asiakasta
-STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 asiakasta
-STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 asiakasta
-STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 asiakasta
-STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 asiakasta
-STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 asiakasta
-STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 asiakasta
-STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 asiakasta
+STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 pelaajaa
+STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 pelaajaa
+STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 pelaajaa
+STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 pelaajaa
+STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 pelaajaa
+STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 pelaajaa
+STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 pelaajaa
+STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 pelaajaa
+STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 pelaajaa
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista yhdistää oikeana pelaajana)
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana).
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeliskenaario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeliskenaario.
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY :Mikä tahansa
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englanti
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Saksa
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Ranska
+STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
@@ -1307,13 +1307,13 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpel
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Katsele peliä yleisönä
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua.
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä palvelin
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa.
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot.
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
@@ -1324,7 +1324,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyine
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorituskyky: {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Ajoneuvot: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
@@ -1341,8 +1341,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} asiakas(ta) ennen meitä
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} ktavua ladattu
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} pelaajaa jonossa
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kt ladattu
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys
@@ -1352,22 +1352,22 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkko-peli -tahdistus epäonnistui
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkko-peli -yhteys katosi
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.
STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1387,18 +1387,18 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi sinulle rahaa ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit {STRING}:lle hieman rahaa ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] To {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] To {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :on vaihtanut nimensä:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä:
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
STR_NETWORK_SERVER :Palvelin
-STR_NETWORK_CLIENT :Asiakas
+STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise
@@ -1417,12 +1417,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Hinta: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Hinta: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kulu: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kulu: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
@@ -1436,43 +1436,43 @@ STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää
STR_0810_DESERT :Aavikkoa
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Olemme jo merentasalla
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Juna on huoltoasemalla
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...on jo rakennettu
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pitää siirtää rautatiekisko ensin
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Liian monta huoltoasemaa
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa.
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Juna on huoltoasemalla.
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu.
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiekisko pitää siirtää ensin.
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Liian monta huoltoasemaa.
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunn.
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekisko
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunta
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois.
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatiekisko
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rautatiekisko sekä opastin
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin opastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumisopastimin
@@ -1481,31 +1481,31 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko y
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan tietä varten
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tietä pitää siirtää ensin
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunn.
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - valitse rakennettavan sillan tyyppi.
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
STR_1814_ROAD :Tie
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmikaistatie
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tie/rautatietasoliittymä
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoliittymä
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
@@ -1513,15 +1513,15 @@ STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING}
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Uudelleennimeä kaupunki
+STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
@@ -1542,27 +1542,27 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennu
STR_201E_STADIUM :Stadioni
STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:-
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet palveluille:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet palveluille:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää tukia.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuki.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen apurahan paikallisviranomaisilta!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäisen {STRING}kuljetuksen tuottaminen välille {STRING} - {STRING} tarkoittaa vuoden mittaisen tuen saamista paikallisviranomaisilta!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden ajan!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
STR_2037_HOUSES :Taloa
STR_2038_FLATS :Asuntoa
@@ -1576,8 +1576,8 @@ STR_203F_HOUSES :Taloa
STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa korostetut toiminnot
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
@@ -1587,16 +1587,16 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupunkitieverkon jälleenrakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{} Hinta: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennetaan)
@@ -1610,17 +1610,17 @@ STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä.
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi asettaa...
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
STR_280A_SIGN :Kyltti
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
STR_280E_TREES :Puita
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
@@ -1631,21 +1631,21 @@ STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentoken
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pitää tuhota rautatieasema ensin
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue uudelleen
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi uudelleennimetä...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arvioinnit
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
@@ -1661,33 +1661,33 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}.
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pitää tuhota lastauslaituri ensin
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa.
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria.
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota satama ensin
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi näkymän asemaan
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
STR_3059_SMALL :{BLACK}Pieni
STR_305A_LARGE :{BLACK}Kaupunki
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
@@ -1700,27 +1700,27 @@ STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja
STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema
-STR_3063_SHIP_DOCK :Laivasatama
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta
+STR_3063_SHIP_DOCK :Satama
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Yksiraideaseman valinta
STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
STR_3069_BUOY :Poiju
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...pitää rakentaa veteen
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
STR_3804_WATER :Vettä
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
@@ -1729,21 +1729,21 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna
STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Tallenna uusi pelityyppi
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli.
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä
-STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN}, {STRING}
STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos
STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos
STR_4804_SAWMILL :Saha
@@ -1783,45 +1783,45 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan {TOWN}:n lähelle!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {TOWN}:n lähelle!
-STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
+STR_482F_COST :{BLACK}Kulu: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Viljelytapoja kehitetty! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa lisääntyy {COMMA16}%:lla!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa vähenee {COMMA16}%:lla!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla.
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla.
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä enemmän!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä vähemmän!
##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna tunnelissa
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa.
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa.
STR_5002 :
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli tiellä
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
STR_5004 :
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota silta ensin
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Tasaista maata tai vettä vaaditaan sillan alla
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alun ja lopun pitää olla linjassa
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti sopimaton tunnelinsuulle
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä.
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
@@ -1855,11 +1855,11 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteine
STR_5029_STEEL :Teräksinen
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Esine tiellä
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
@@ -1871,7 +1871,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omist
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Nimetön{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Maantieajoneuvo {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA16}
@@ -1881,33 +1881,33 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING}
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} kuljetus
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} pysähdys
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} laakso
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kukkulat
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsä
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järvenranta
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vaihde ##
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lentokenttä
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} öljykenttä
-STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaivokset
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} satama
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poiju 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poiju 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poiju 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poiju 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poiju 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poiju 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poiju 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poiju 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poiju 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} lisärakennus
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}:n sivuraide
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} haarautuma
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ##
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma
STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterikenttä
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} metsä
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
############ end of savegame specific region!
@@ -1923,18 +1923,18 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimimäärä vastustajia: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimimäärä aloituslainaa: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kulu: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
@@ -1945,7 +1945,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupung
STR_26816_NONE :Ei mitään
STR_6816_LOW :Matala
-STR_6817_NORMAL :Tavallinen
+STR_6817_NORMAL :Normaali
STR_6818_HIGH :Korkea
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokone
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust.
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maantieajoneuvojen tulot
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
@@ -2025,29 +2025,29 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Tuottokuvaaja
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin kate
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimilaina: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisärahan lainaus ei onnistu...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lisää lainan kokoa
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainanosa
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Napsauta valitussa väriteemassa.
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa.
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa.
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Ajoneuvot:
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} juna
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} junaa
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvo
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvoa
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvo
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvoa
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokone
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokonetta
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} laiva
@@ -2057,35 +2057,35 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen
STR_7044_MALE :{BLACK}Mies
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
STR_704C_KEY :{BLACK}Selite
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajaselite
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikkaa tässä saadaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (maksimiarvio=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiön arvot
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (enimmäisarvio=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(pääjohtaja)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiösulautuminen!
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen {TOWN}:n lähellä!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksuhinnasto
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Insinööri
@@ -2098,16 +2098,16 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja
STR_706E_TYCOON :Pohatta
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskuakusi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä
@@ -2379,9 +2379,9 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helik
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut -helikopteri
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostuneet vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennenkuin teemme siitä yleisesti saatavillaolevan?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :junaveturin
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :maantieajoneuvon
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon
STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen
STR_8105_SHIP :laivan
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen junaveturin
@@ -2402,7 +2402,7 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Tauotta asemall
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Tauotta asemalle {STATION} (lastaa)
STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :ene veturitalliin ({TOWN})
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene veturitalliin ({TOWN})
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN})
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
@@ -2416,19 +2416,19 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon pääm
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna liian pitkä
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä veturitallilla
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusia MagLev-ajoneuvoja
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta
@@ -2445,52 +2445,52 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pitää rakentaa veturitalli ensin
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi siirtää...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitalli pitää rakentaa ensin.
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi siirtää...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi myydä...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii veturitallin)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi juna(vaunu)
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä juna(vaunu) tähän myydäksesi sen
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Juna(vaunu)n valintalista - klikkaa kohteita saadaksesi tietoja
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna korostettu juna(vaunu)
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä juna(vaunuje)n tiedot
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä korostaaksesi
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen korostettua, tai lisää listan viimeiseksi
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli).
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin.
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta.
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot.
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys.
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2503,26 +2503,26 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maantieajoneuvo tiellä
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} maantieajoneuvoa
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} ajoneuvoa
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi rakentaa...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasema pitää rakentaa ensin.
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
@@ -2531,63 +2531,63 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi myydä...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi pysäyttää/käynnistää...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle, {VELOCITY}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla.
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna korostettu maantieajoneuvo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla!
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema).
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri.
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi nimetä...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mene {TOWN}:n huoltoasemalle
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN}
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n telakka
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Telakka pitää rakentaa ensin.
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laivoja
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva tiellä
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_980F :{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot)
@@ -2597,62 +2597,62 @@ STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa...
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna laivasatama
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla.
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna korostettu laiva
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka).
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi asettaa tähän...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mene {TOWN}:n telakalle
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto {TOWN}:n telakalla
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN}
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokenttää
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
@@ -2664,108 +2664,108 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone tiellä
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää lentokonetta...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa.
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää rakentaa ensin.
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lentokoneonnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA16} kuolee tulipallossa!
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
STR_A043_REFITTABLE :(sovitettava)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mene aseman {STATION} lentokonehalliin
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ilmalaivaonnettomuus asemalla {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFOn kanssa!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Öljyjalostamon räjähdys: {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa: {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' laskeutuu: {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä: {TOWN}!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA16} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Peli on tauolla.{}Komentoa ei voida suorittaa
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Peli on tauolla.{}Komentoa ei voida suorittaa.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtasuoritustehoarvo
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritustehoarvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvoja:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Minimituotto:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Minimitulo:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maksimitulo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Ajoneuvojen määrä. Tähän kuuluu maantieajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemaosien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Onko sinulla kova laina?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Yhteispistemäärä kaikista mahdollisista pisteistä
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Onko lainasi suuri?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
-STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asentamistasi Newgrf-paketeista. Klikkaa pakettia muuttaaksesi asetuksia.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Ole hyvä ja katso manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
@@ -2777,7 +2777,7 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkili
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{INT32}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
@@ -2789,24 +2789,24 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan.
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan.
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa ajoneuvoja
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa ajoneuvoja
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa liikennevälineitä
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ajoneuvoa ei valittuna
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Paina pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Paina aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA16} kylttiä