summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-07-17 18:52:20 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-07-17 18:52:20 +0000
commitc76b718e36a8c3eaa6478b185359a5ef67f1e7d7 (patch)
treeca87e3bef6c219211670041248891dd4486f9ebb
parent456cabda6b6faf5f66d23d78273d2f85b510c04c (diff)
downloadopenttd-c76b718e36a8c3eaa6478b185359a5ef67f1e7d7.tar.xz
(svn r5511) WebTranslator2 update to 2006-07-17 20:52:03
american - 1 fixed by WhiteRabbit (1) bulgarian - 37 fixed by groupsky (37) slovak - 39 changed by lengyel (39)
-rw-r--r--lang/american.txt1
-rw-r--r--lang/slovak.txt78
-rw-r--r--lang/unfinished/bulgarian.txt39
3 files changed, 78 insertions, 40 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index b293e1b96..1f4d46cf0 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -880,6 +880,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss
STR_TOWNNAME_DANISH :Danish
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkish
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pounds ()
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index df316b8a1..6c9c233b2 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -1686,21 +1686,21 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING} alebo {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia stanice
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacia vykladky
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Stanica musi byt najskor zburana
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanice
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat orientaciu stanice
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat orientaciu vykladky
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice
@@ -1713,7 +1713,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stan
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar
STR_3060_AIRPORT :Letisko
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka
-STR_3062_BUS_STATION :Zastavka
+STR_3062_BUS_STATION :Stanica
STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
@@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nejednoliate stanice su zakazane
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...roznorode stanice nie su povolene
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek
STR_UNDEFINED :(nedefinovan retezec)
@@ -1730,18 +1730,18 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Pvodn stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrlne body
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia lodenice
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber orientaciu pristavu
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie
STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat hru
STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@@ -1779,7 +1779,7 @@ STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera
STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Zelezorudna bana
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz
STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody
@@ -1815,11 +1815,11 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento ty
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkciu!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znizuje produkciu o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy
@@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicn
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Prekazka je v ceste
STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy
@@ -1934,18 +1934,18 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Naklady na prevadzku vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Naklady na vystavbu: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
@@ -1976,24 +1976,24 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne
-STR_682B_FLAT :Rovne
-STR_682C_HILLY :Kopcovite
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory
+STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovny
+STR_682B_FLAT :Rovny
+STR_682C_HILLY :Kopcovity
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy
STR_6836_OFF :Vyp.
STR_6837_ON :Zap.
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich
-STR_6839_PERMISSIVE :Priatelsky
+STR_6839_PERMISSIVE :Pozitivny
STR_683A_TOLERANT :Tolerantny
-STR_683B_HOSTILE :Nepriatelsky
+STR_683B_HOSTILE :Odmietavy
##id 0x7000
STR_7000 :
@@ -2014,17 +2014,17 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/P
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka vlakov
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka automobilov
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lietadiel
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lodi
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trzby vlakov
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Trzby automobilov
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Trzby lietadiel
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Trzby lodi
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostatne
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu:
@@ -2034,11 +2034,11 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Uver
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. pozicka: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Splatit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt
index 46a945aaf..bdef33eee 100644
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -1826,8 +1826,45 @@ STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влак
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Купи нова ЖП машина
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с влакове - натисни върху влак за информация
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Строене на избрания влак
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименуване на влак
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане влака в депо
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Игнориране на семафор
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Обръщане посоката на влака
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показва информация за влака
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Намалява интервал за сервиз
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Информация за превозвания товар
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Информация за влаковата композиция
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Прескачане на текущото назначение и насочване към следващото
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Име на влак
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не може да сложи име...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
##id 0x9000