summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-10-17 17:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-10-17 17:45:12 +0000
commitc5b41287ed18194094b6d20989e01ce77226fa07 (patch)
treed273be9b4288cbfc45f4105ca4aad6a5befb51dc
parent295c0b71effe1ca7af70f7d1f65b9ebd52592d83 (diff)
downloadopenttd-c5b41287ed18194094b6d20989e01ce77226fa07.tar.xz
(svn r24599) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by Wowanxm norwegian_bokmal - 19 changes by Tinman
-rw-r--r--src/lang/belarusian.txt4
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt20
2 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt
index 85027e06b..7fc1f8510 100644
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -1511,8 +1511,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Аўтатра
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Перамяшчаць агляд, калі курсор знаходзіцца на краі экрана: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Уключае зрушваньне агляду пры набліжэньні паказальніка мышы да краю экрана
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :няма
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :у асноўным акне пры поўнаэкранным рэжыме
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :у асноўным акне
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :у асноўным вакне пры поўнаэкранным рэжыме
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :у асноўным вакне
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :ва ўсіх вокнах
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Дазволіць падкупляць мясцовыя ўлады: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дазволіць кампаніям спрабаваць даць хабар мясцовай адміністрацыі. Калі хабар будзе выкрыты інспэктарам, кампанія ўвогуле ня зможа дзейнічаць у гэтым населеным пункце на працягу 6-ці месяцаў.
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index cacd2e49b..94711eac0 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -853,6 +853,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi firedobbel fortjeneste det neste året!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffikkaos i {TOWN}!{}{}Veiarbeid finansiert av {STRING} medfører 6 måneders irritasjon for bilistene!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transport monopol!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Lokal myndighet i {TOWN} signerer kontrakt med {STRING} for ett år med eksklusift transport rettigheter!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Tilleggsvindu {COMMA}
@@ -1099,6 +1101,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne ha
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avanserte innstillinger
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard verdi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Instillings type: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klient innstilling (ikke lagret i lagringsfilene, påvirker alle spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Selskapet innstilling (lagret i lagringsfilene, påvirker bare nye spill)
@@ -1148,6 +1151,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enden
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :deaktivert
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :hoved tillegsvindu, bare fullskjerm
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hoved tillegsvindu
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :alle tillegsvindu
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Tillat bestikkelser av bystyret: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Tillat kjøp av eksklusive transportrettigheter: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tillat finansiering av bygninger: {STRING}
@@ -1182,6 +1189,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graflinjenes ty
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskapsgenerator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orginal
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olje rafinerier er bare bygd nær kartets kanter, det er ved kysten på øy kart
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ulendthet på terreng (kun TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig jevnt
@@ -1197,6 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Høydenivå et flatt scenariokart får: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Tillat landskapsendring av ruter ved endene på kartet: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Når deaktivert, kartets kanter vil altid være hav
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}En eller flere ruter ved den nordlige kanten av kartet er ikke tom(me)
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}En eller flere ruter ved en av kantene på kartet er ikke vann
@@ -1372,6 +1381,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :inkompatibel me
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ukjent
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... komprimeringsnivå '{STRING}' er ikke gyldig
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... lagrede spills format '{STRING}' er ikke tilgjengelig. Vender tilbake til '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorerer Grunn Graffik set '{STRING}': ikke funnet
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorerer Grunn Lyd set '{STRING}': ikke funnet
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorerer Grunn Musikk set '{STRING}': ikke funnet
# Intro window
@@ -1462,7 +1473,7 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togf
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyfargetemaer
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis luftfartøyfargetemaer
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg primærfarge for valgte tema
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg primærfarge for valgte tema. Ctrl+Klikk vil bruke denne fargen på alt
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med Ctrl+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
@@ -3088,9 +3099,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lok
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtypen du ønsker at skal erstatte den du har valgt til venstre
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start erstatning av kjøretøy
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Bytt ut alle kjøretøy nå
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Bytt ut bare gamle kjøretøy
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du vil erstatte det valgte lokomotivet på venstresiden med det valgte lokomotivet på høyresiden
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Erstatter ikke
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen kjøretøy valgt
+STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når gammel
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp erstatning av kjøretøy
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å stoppe erstatning av lokomotivet som er valgt på venstresiden
@@ -3571,6 +3585,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
@@ -3641,6 +3657,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...{NBSP
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... området eies av et annet firma
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... grense for landskapsendring er nådd
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ruterensingens grense nådd
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... tre planterings grense nådd
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} er i veien
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikke tillatt mens spillet er på pause
@@ -3702,6 +3719,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...{NBSP
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...{NBSP}kan kun bygges i regnskogområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kan kun bygges i ørkenområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...{NBSP}kan kun bygges i byer
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... kan bare bli bygd nær midten av byer
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan kun bygges i lavtliggende områder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan kun plasseres i nærheten av kartkanten
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skog kan bare plantes over snøgrensen