diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-12-11 18:29:59 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-12-11 18:29:59 +0000 |
commit | bb464a512bc0b9c808238de7a685906088eb49c0 (patch) | |
tree | f1c099951a8512e90ac1a4de095f467b5b3955a5 | |
parent | ba8517e2aa821a2b42d384efdbf83c3c7f0b1f02 (diff) | |
download | openttd-bb464a512bc0b9c808238de7a685906088eb49c0.tar.xz |
(svn r7480) WebTranslator2 update to 2006-12-11 19:29:26
croatian - 126 fixed, 45 changed by knovak (171)
danish - 9 fixed, 3 changed by ThomasA (12)
dutch - 4 fixed by habell (4)
esperanto - 246 fixed, 1 changed by LaPingvino (247)
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | lang/dutch.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/croatian.txt | 216 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/esperanto.txt | 248 |
4 files changed, 434 insertions, 49 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 1ba30b59e..a18904808 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -393,7 +393,15 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer in denne liste STR_REPLACE_VEHICLES :Udskift Køretøjer +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til dok +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -1551,8 +1559,8 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vejkonst STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garage -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garage her... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning af værksted +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vejkonstruktion @@ -1563,7 +1571,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg frag STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af garage +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning for værksted STR_1814_ROAD :Vej STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer @@ -2879,6 +2887,7 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste me STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index df6a36b74..dcfc09e6c 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -393,11 +393,15 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capacite STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar Depot STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar Depot STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur naar Depot STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar Hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index 1ecd2bb46..ce2526c07 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -178,7 +178,7 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFON STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka @@ -187,9 +187,9 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Voćnjak +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune @@ -1138,15 +1138,60 @@ STR_3049_0 :{YELLOW}{STATIO STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Željeznička stanica +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Zrakoplovni hangar +STR_3060_AIRPORT :Zračna luka +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje +STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica +STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište +STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište +STR_3069_BUOY :Plutača +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene ##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta +STR_3804_WATER :Voda +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip +STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi ##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru +STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi +STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi Vrstu Nove Igre -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (green), namještenu igru, ili slučajnu novu igru -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj slučajnu novu igru +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu @@ -1156,19 +1201,23 @@ STR_4803_POWER_STATION :Elektrana STR_4804_SAWMILL :Pilana STR_4805_FOREST :Šuma STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija +STR_4807_OIL_RIG :Naftna bušotina STR_4808_FACTORY :Tvornica STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana STR_480B_FARM :Farma STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_480D_OIL_WELLS :Naftna polja STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane +STR_4810_PAPER_MILL :Tvornica papira STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata STR_4812_BANK :Banka STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Voćnjak +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume -STR_4817_WATER_SUPPLY :Opskrba vodom +STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj STR_4819_FACTORY :Tvornica STR_481A_FARM :Farma @@ -1178,36 +1227,75 @@ STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatki STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama +STR_4821_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele +STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera ############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični +STR_500F_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski STR_5012_WOODEN :Drveni STR_5013_CONCRETE :Betonski +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cijevni, čelični STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći željeznički most +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični noseći željeznički most +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični konzolni željeznički most +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći željeznički most STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći cestovni most +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični noseći cestovni most +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični konzolni cestovni most +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći cestovni most STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cijevni željeznički most +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cijevni cestovni most ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt @@ -1216,7 +1304,7 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti... +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! @@ -1231,58 +1319,58 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Jednostavno +STR_6801_EASY :{BLACK}Lagano STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno STR_6803_HARD :{BLACK}Teško -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilagođena igra +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Proizvoljna igra ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilu: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_6816_LOW :Nisko STR_6817_NORMAL :Normalno STR_6818_HIGH :Visoko -STR_6819 :{BLACK}< -STR_681A :{BLACK}> +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo STR_681C_SLOW :Sporo STR_681D_MEDIUM :Umjereno STR_681E_FAST :Brzo -STR_681F_VERY_FAST :Vrlo Brzo +STR_681F_VERY_FAST :Vrlo brzo STR_6820_LOW :Nisko STR_6821_MEDIUM :Umjereno STR_6822_HIGH :Visoko -STR_6823_NONE :Ništa/Nijedan -STR_6824_REDUCED :Umanjeno +STR_6823_NONE :Ništa +STR_6824_REDUCED :Smanjeno STR_6825_NORMAL :Normalno STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo Ravno +STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo ravno STR_682B_FLAT :Ravno STR_682C_HILLY :Brežuljkasto STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito STR_682E_STEADY :Stabilno -STR_682F_FLUCTUATING :Tekuće/Promjenjivo +STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo STR_6830_IMMEDIATE :Odmah STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača @@ -1299,20 +1387,22 @@ STR_683B_HOSTILE :Agresivan ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Igrač{COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lice +STR_7002_PLAYER :(Igrač {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova boja STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime direktora STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatci/Prihodi STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova @@ -1322,7 +1412,7 @@ STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamatni prihod +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} @@ -1330,23 +1420,24 @@ STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf korištenih prihoda -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilanca +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita. +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemožeš platiti kredit... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vradi dio kredita +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: @@ -1359,20 +1450,55 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj novo lice +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijendosti tvrtke +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijednost tvrtki STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku... +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inženjer +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Prijevozni upravitelj +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Prijevozni koordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Prijevozni nadzornik +STR_706A_DIRECTOR :Direktor +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor +STR_706C_CHAIRMAN :Predsjedavajući +STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik +STR_706E_TYCOON :Tajkun +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... @@ -1406,7 +1532,7 @@ STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/ ##id 0x9800 -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom skladišu grada {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN} ##id 0xA000 diff --git a/lang/unfinished/esperanto.txt b/lang/unfinished/esperanto.txt index 074e409ab..b8d53f729 100644 --- a/lang/unfinished/esperanto.txt +++ b/lang/unfinished/esperanto.txt @@ -1720,21 +1720,167 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centre v STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montru stacian takson STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ŝanĝu nomon de stacio STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacidomo +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro +STR_3060_AIRPORT :Flughaveno +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo +STR_3062_BUS_STATION :Bushaltejo +STR_3063_SHIP_DOCK :Haveno +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ŝarĝregiona marko +STR_3068_DOCK :{WHITE}Haveno +STR_3069_BUOY :Buo +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj ##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton +STR_3804_WATER :Akvo +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo +STR_3806_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo ##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Konservu Ludon +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ŝarĝu Ludon +STR_4002_SAVE :{BLACK}Konservu +STR_4003_DELETE :{BLACK}Forviŝu +STR_4004 :{COMPANY} je {DATE_LONG} +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne eblas forviŝi dosieron +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Ludŝarĝado Fiaskis +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listo da diskoj, dosierujoj kaj luddosieroj +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Elektu Novan Ludtipon +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Elektu scenaron (green), antaŭ-agorditan ludon (blue), aŭ hazardan novan ludon +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generu hazardan novan ludon +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon ##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Karbminejo +STR_4803_POWER_STATION :Elektrejo +STR_4804_SAWMILL :Segejo +STR_4805_FOREST :Arbaro +STR_4806_OIL_REFINERY :Oleproduktejo +STR_4807_OIL_RIG :Oleplatformo +STR_4808_FACTORY :Farejo +STR_4809_PRINTING_WORKS :Printejo +STR_480A_STEEL_MILL :Ŝtalejo +STR_480B_FARM :Farmbieno +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuproercminejo +STR_480D_OIL_WELLS :Olefonto +STR_480E_BANK :Banko +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Manĝaĵfarejo +STR_4810_PAPER_MILL :Paperejo +STR_4811_GOLD_MINE :Orminejo +STR_4812_BANK :Banko +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantminejo +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ferercminejo +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktkulturejo +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaŭĉukkulturejo +STR_4817_WATER_SUPPLY :Akvofonto +STR_4818_WATER_TOWER :Akvoturo +STR_4819_FACTORY :Farejo +STR_481A_FARM :Farmbieno +STR_481B_LUMBER_MILL :Lignejo +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sukerŝpinaĵaro +STR_481D_CANDY_FACTORY :Dolĉaĵfarejo +STR_481E_BATTERY_FARM :Bateribieno +STR_481F_COLA_WELLS :Kolafonto +STR_4820_TOY_SHOP :Ludilvendejo +STR_4821_TOY_FACTORY :Ludilfarejo +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikfontanaro +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Vezikgenerilo +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tofeminejo +STR_4826_SUGAR_MINE :Sukerminejo ############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}, {STRING.n} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}, {STRING.n}, {STRING.n} ############ range for requires ends +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Lastmonata produktado: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportiĝis) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {INDUSTRY} anonci tre baldaŭan fermiĝon! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {INDUSTRY} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektoj kaŭzas plagon ĉe {INDUSTRY}!{}Produktado duoniĝas +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...nur lokebla ĉe la randoj de la mapo ##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trajno en tunelo +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vojveturilo en tunelo +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebena lando aŭ akvo necesas sub la ponto +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta +STR_500F_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betona pendanta +STR_5012_WOODEN :Ligna +STR_5013_CONCRETE :Betona +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Fervoja tunelo +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Voja tunelo +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ŝtala pendanta relponto +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala ebena relponto +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala luksa relponto +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta relponto +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ligna relponto +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona relponto +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ŝtala pendanta vojponto +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala ebena vojponto +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala luksa vojponto +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta vojponto +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ligna vojponto +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona vojponto +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tuba relponto +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tuba vojponto ##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon +STR_5801_TRANSMITTER :Transmitilo +STR_5802_LIGHTHOUSE :Lumturo +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1745,18 +1891,118 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru l ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Malfacilec-nivelo ############ range for difficulty levels starts -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Custom +STR_6801_EASY :{BLACK}Facile +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Meze +STR_6803_HARD :{BLACK}Malfacile +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Ŝanĝite ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimumo da konkurantoj: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkuranta komenctempo: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kiom da urboj: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Kiom da industrioj: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimuma komenca prunto: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Komenca rentumo: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Veturilaj irkostoj: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkuranta konstrurapideco: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkuranta inteligenteco: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Veturilaj rompiĝoj: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencia kiomobligo: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukostoj: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terentipo: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kiom da maroj/lagoj: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trajna inversigo: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofoj: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Urbestrara teniĝo al regiona strukturŝanĝiĝo: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Neniu +STR_6816_LOW :Malalte +STR_6817_NORMAL :Normale +STR_6818_HIGH :Alte +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :Tre Malrapide +STR_681C_SLOW :Malrapide +STR_681D_MEDIUM :Meze +STR_681E_FAST :Rapide +STR_681F_VERY_FAST :Tre Rapide +STR_6820_LOW :Malalte +STR_6821_MEDIUM :Meze +STR_6822_HIGH :Alte +STR_6823_NONE :Neniu +STR_6824_REDUCED :Malpli +STR_6825_NORMAL :Normale +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Tre Ebene +STR_682B_FLAT :Ebene +STR_682C_HILLY :Montete +STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte +STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme +STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme +STR_6830_IMMEDIATE :Tuj +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie +STR_6836_OFF :Malaktiva +STR_6837_ON :Aktiva +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Montru plej bonajn ludantojn +STR_6839_PERMISSIVE :Permeseme +STR_683A_TOLERANT :Tolerante +STR_683B_HOSTILE :Gastige ##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Elspezo/Enspezo +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruado +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novaj Veturiloj +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trajnaj Irkostoj +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vojveturilaj Irkostoj +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Posedaĵa Konservado +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trajna Enspezo +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Vojveturila Enspezo +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aviadila Enspezo +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ŝipa Enspezo +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rento pri Prunto +STR_701D_OTHER :{GOLD}Alia +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Entute: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Enspeza Grafiko +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gajna Grafiko +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banka Balanco +STR_7027_LOAN :{WHITE}Prunto +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimuma permesata prunto estas {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas prunti pli da mono... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Alklaku la deziratan kolorskemon |