diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-11-19 18:46:23 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-11-19 18:46:23 +0000 |
commit | a15b4d652585139a930d5f77e40131f403f48b55 (patch) | |
tree | d45a0608cf6646d52d884484ef679bfef23d6312 | |
parent | 7e06aaa84bd43327166bb6253e84d1265040fa5a (diff) | |
download | openttd-a15b4d652585139a930d5f77e40131f403f48b55.tar.xz |
(svn r24756) -Update from WebTranslator v3.0:
korean - 8 changes by telk5093
romanian - 20 changes by kkmic
swedish - 1 changes by Joel_A
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 2 |
3 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4f074731d..3a9d3a194 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :비동기화 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :지도 불러오기 실패 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류 -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음 +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안 맞음 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :잘못된 패킷 수신 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전 @@ -2646,7 +2646,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}파일 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}버젼: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}최소 이용 가능한 버전: {SILVER}{NUM} -STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5합: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}색상표: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING} @@ -2704,7 +2704,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}의 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일이 번역을 위해 만들어졌습니다 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM}) @@ -2737,7 +2737,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환 STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음 # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'의 행동은 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 동력차량의 상태가 바뀝니다. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다. @@ -2748,11 +2748,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}콜백 함수({1:HEX})가 알 수 없거나 잘못된 결과 값({2:HEX})을 반환했습니다. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<인식오류 화물> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<알 수 없는 화물> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA}<인식오류 화물>의 -STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<인식오류 차량모델> -STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<인식오류 산업시설> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<알 수 없는 화물> {COMMA} +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<알 수 없는 차량 모델> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<알 수 없는 산업시설> # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF 검색 diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index e213528bf..a591b99cd 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1254,14 +1254,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate ve STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :După activare, o notificare este afișată dacă un vehicul nu a facut nici un profit intr-un an calendaristic STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :După activare, orice vehicul care este învechit va fi reînnoit automat când condițiile de înlocuire automată sunt îndeplinite +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autoreînnoire când vehiculul {STRING} vârsta maximă +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Vârsta aproximativă când un vehicul ar trebui autoreînnoit +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :mai are {COMMA} lun{P 0 ă i} până la +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :a depășit cu {COMMA} lun{P 0 ă i} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Fonduri minime pentru înnoire automată: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Suma minimă care trebuie să rămână disponibilă atunci când se face autoreînnoirea +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afișare a mesajelor de eroare: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual. +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} secund{P 0 ă e} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării textelor informative când se ține mouse-ul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea textelor informative poate fi setată pentru click-dreapta +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :După {COMMA} secund{P 0 ă e} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează populaţia unui oras lângă nume: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniilor din grafice: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator teren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Duritatea terenului (doar pt TerraGenesis) : {STRING} @@ -1282,7 +1299,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Dacă este deza STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Întinderea maximă a stațiilor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Zona maximă în care o stație se poate întinde. Valorile mari vor încetini jocul STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efectueaza service pentru elicoptere la fiecare aterizare, chiar dacă nu există hangar acolo STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Conectează bara de instrumente pentru peisaj cu cea de construcţii feroviare/auto/navale/aeriene: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Culoarea terenului folosită pentru harta mică: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 9428ba280..72cf094a6 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2784,7 +2784,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Invånar STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt: -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nödvändlig +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} krävs STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} krävs under vintern STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levererat STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (återstår) |