summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-02 10:22:10 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-02 10:22:10 +0000
commit96f4d402816fd7d0a15f8feacc1a3c960cf75464 (patch)
tree011be7b4eddf321b06ec5b2e5e8bf1db8013a480
parent8afdbbef5e4746df8fbbcf5dce9a5990d7daa320 (diff)
downloadopenttd-96f4d402816fd7d0a15f8feacc1a3c960cf75464.tar.xz
(svn r7742) WebTranslator2 update to 2007-01-02 11:20:30
finnish - 24 fixed, 42 changed by habazi (66) japanese - 1153 fixed by PouncingAnt (498), ickoonite (655)
-rw-r--r--lang/finnish.txt109
-rw-r--r--lang/unfinished/japanese.txt1436
2 files changed, 1502 insertions, 43 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index 87ef943d5..99de13d43 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -154,11 +154,12 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta -
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteisö
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -166,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje
STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -201,21 +202,21 @@ STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus
STR_00EA_OWNERS :Omistajat
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asema/lentokenttä/satama
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikenneväline
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Juna
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Voimala
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo
@@ -229,7 +230,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
@@ -242,7 +243,7 @@ STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFON
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovilähde
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos
@@ -269,8 +270,8 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty.
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä.
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -282,7 +283,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -308,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin as
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
-STR_0153_SUBSIDIES :Tukitarjoukset
+STR_0153_SUBSIDIES :Tukiaiset
STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen
STR_UNITS_METRIC :Metrinen
@@ -343,17 +344,17 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Käyttökatekuvaaja
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoriakuvaaja
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulot
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä
STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
@@ -393,7 +394,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
STR_REPLACE_VEHICLES :Korvaa liikennevälineitä
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Lähetä varikolle
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Lähetä varikolle
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Lähetä varikolle
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä varikolle
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huollettavaksi
############ range for months starts
STR_0162_JAN :01.
@@ -417,7 +425,7 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
@@ -438,7 +446,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-alue
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
@@ -468,11 +476,11 @@ STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha.
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha ja täytyy korvata pikaisesti.
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
@@ -521,7 +529,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaano
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset.
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
@@ -535,7 +543,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki.
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki.
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille.
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -543,23 +551,23 @@ STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen soittolista
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
@@ -603,14 +611,14 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa.
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa
@@ -633,10 +641,10 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...karta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Voimala
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha
STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo
@@ -1029,6 +1037,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vierit
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
@@ -2177,7 +2186,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi
-STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi
+STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-veturi
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
@@ -2199,7 +2208,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL+klikkaus. Klikkaa valintalaatikkoa valitaksesi teeman
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
@@ -2878,16 +2887,30 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit
+STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ei tietoa
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}NewGRF-tiedostot
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lisää valintaan
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Päivitä
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Ei käytössä
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2919,6 +2942,8 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared o
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu
### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
+
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
@@ -2982,7 +3007,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn
STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat
STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
############ End of list of rail types
diff --git a/lang/unfinished/japanese.txt b/lang/unfinished/japanese.txt
index 5d223abb8..586ab0e64 100644
--- a/lang/unfinished/japanese.txt
+++ b/lang/unfinished/japanese.txt
@@ -1,2 +1,1436 @@
##name Japanese
-##ownname 日æœ
+##ownname 日本語
+##isocode ja_JP.UTF-8
+##plural 1
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります
+STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :乗客
+STR_0010_COAL :石炭
+STR_0011_MAIL :郵便物
+STR_0012_OIL :原油
+STR_0013_LIVESTOCK :家畜
+STR_0014_GOODS :商品
+STR_0015_GRAIN :穀物
+STR_0016_WOOD :木材
+STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱
+STR_0018_STEEL :鋼鉄
+STR_0019_VALUABLES :貴重品
+STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_001B_MAIZE :トウモロコシ
+STR_001C_FRUIT :果物
+STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド
+STR_001E_FOOD :食べ物
+STR_001F_PAPER :紙
+STR_0020_GOLD :金
+STR_0021_WATER :水
+STR_0022_WHEAT :小麦
+STR_0023_RUBBER :ゴム
+STR_0024_SUGAR :砂糖
+STR_0025_TOYS :おもちゃ
+STR_0026_CANDY :お菓子
+STR_0027_COLA :コーラ
+STR_0028_COTTON_CANDY :綿あめ
+STR_0029_BUBBLES :泡
+STR_002A_TOFFEE :タフィー
+STR_002B_BATTERIES :乾電池
+STR_002C_PLASTIC :プラスチク
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :清涼飲料水
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :乗客
+STR_0030_COAL :石炭
+STR_0031_MAIL :郵便物
+STR_0032_OIL :原油
+STR_0033_LIVESTOCK :家畜
+STR_0034_GOODS :商品
+STR_0035_GRAIN :穀物
+STR_0036_WOOD :木材
+STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱
+STR_0038_STEEL :鋼鉄
+STR_0039_VALUABLES :貴重品
+STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_003B_MAIZE :トウモロコシ
+STR_003C_FRUIT :果物
+STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド
+STR_003E_FOOD :食べ物
+STR_003F_PAPER :紙
+STR_0040_GOLD :金
+STR_0041_WATER :水
+STR_0042_WHEAT :小麦
+STR_0043_RUBBER :ゴム
+STR_0044_SUGAR :砂糖
+STR_0045_TOY :おもちゃ
+STR_0046_CANDY :お菓子
+STR_0047_COLA :コーラ
+STR_0048_COTTON_CANDY :綿あめ
+STR_0049_BUBBLE :泡
+STR_004A_TOFFEE :タフィー
+STR_004B_BATTERY :乾電池
+STR_004C_PLASTIC :プラスチク
+STR_004D_FIZZY_DRINK :清涼飲料水
+STR_QUANTITY_NOTHING :
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}地図- {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲーム設定
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW} {STRING}からメッセージ
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}出来ません
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者-
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C8_YES :{BLACK}はい
+STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :何も
+STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色
+STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色
+STR_00D3_PINK :ピンク
+STR_00D4_YELLOW :黄色
+STR_00D5_RED :赤色
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色
+STR_00D7_GREEN :緑色
+STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色
+STR_00D9_BLUE :青色
+STR_00DA_CREAM :クリーム色
+STR_00DB_MAUVE :藤色
+STR_00DC_PURPLE :紫色
+STR_00DD_ORANGE :オレンジ色
+STR_00DE_BROWN :茶色
+STR_00DF_GREY :灰色
+STR_00E0_WHITE :白色
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます
+STR_00E7_INDUSTRIES :産業
+STR_00E8_ROUTES :経路
+STR_00E9_VEGETATION :植物
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}電車
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}炭坑
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}発電所
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}製材工場
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}製油所
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT} 農場
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT} 工場
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷所
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金鉱
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果物農園
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}給水設備
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}給水塔
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製材所
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農園
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}波止場
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}名称定義数の制限を超えています
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定した名称は既に使用中です
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
+
+STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
+STR_512 :512
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_BY :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定
+
+STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト
+STR_0153_SUBSIDIES :助成金
+
+STR_UNITS_METRIC :メートル法
+
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 英トン
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 仏トン
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} キロ
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロン
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益
+STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送した貨物のグラフ
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち
+STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存
+STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く
+STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念
+STR_015F_QUIT :出口
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前
+STR_SORT_BY_NUMBER :番号
+STR_SORT_BY_VALUE :価値
+STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値
+STR_ENGINE_SORT_COST :値段
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :1月
+STR_0163_FEB :2月
+STR_0164_MAR :3月
+STR_0165_APR :4月
+STR_0166_MAY :5月
+STR_0167_JUN :6月
+STR_0168_JUL :7月
+STR_0169_AUG :8月
+STR_016A_SEP :9月
+STR_016B_OCT :10月
+STR_016C_NOV :11月
+STR_016D_DEC :12月
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を見せます
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の電車のリストを表示します
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船のリストを表示します
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拡大します
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}縮小します
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建造します
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建造します
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}波止場を建造します
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建造します
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に乗り物を表示します
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック
+STR_019D_AIRCRAFT :飛行機
+STR_019E_SHIP :船
+STR_019F_TRAIN :電車
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :何も
+STR_01AA_NAME :{BLACK}名前
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1日
+STR_01AD_2ND :2日
+STR_01AE_3RD :3日
+STR_01AF_4TH :4日
+STR_01B0_5TH :5日
+STR_01B1_6TH :6日
+STR_01B2_7TH :7日
+STR_01B3_8TH :8日
+STR_01B4_9TH :9日
+STR_01B5_10TH :10日
+STR_01B6_11TH :11日
+STR_01B7_12TH :12日
+STR_01B8_13TH :13日
+STR_01B9_14TH :14日
+STR_01BA_15TH :15日
+STR_01BB_16TH :16日
+STR_01BC_17TH :17日
+STR_01BD_18TH :18日
+STR_01BE_19TH :19日
+STR_01BF_20TH :20日
+STR_01C0_21ST :21日
+STR_01C1_22ND :22日
+STR_01C2_23RD :23日
+STR_01C3_24TH :24日
+STR_01C4_25TH :25日
+STR_01C5_26TH :26日
+STR_01C6_27TH :27日
+STR_01C7_28TH :28日
+STR_01C8_29TH :29日
+STR_01C9_30TH :30日
+STR_01CA_31ST :31日
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべて
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}再生中のプレイリスト
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難しさ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後メッセージ
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージタイプ:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り物の新登場
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン
+STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家
+STR_0215_INDUSTRIALIST :産業主義者
+STR_0216_CAPITALIST :資本家
+STR_0217_MAGNATE :大立者
+STR_0218_MOGUL :大御所
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY}
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地勢の生成
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地勢をリセット
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢を生成します
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地勢をリセットします
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地勢のリセット
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地勢の生成
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の生成
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の生成
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の生成
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の生成
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません...
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建造します
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}産業の生成
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}炭坑
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電所
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場
+STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所
+STR_0248_FARM :{BLACK}農場
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄鉱石鉱山
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
+STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工場
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}製材所
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
+STR_0296_QUIT :出口
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}小さい
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}大きい
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ:
+
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
+STR_SUMMARY :粗筋
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}乗り物の名称
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :デフォルト
+STR_02BF_CUSTOM :カスタム
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}カスタム名称を保存
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}乗り物の名称の選択
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します
+
+STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難しさ設定
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}澄む駅看板
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'とは?
+############ range ends here
+
+STR_02DB_OFF :{BLACK}切
+STR_02DA_ON :{BLACK}入
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示
+STR_02DD_SUBSIDIES :助成金
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左に運転します
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右に運転します
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します
+STR_02F7_OFF :切
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲームを始めます
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲーム設定を見せます
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難しさ設定を見せます
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
+STR_0304_QUIT :{BLACK}出口
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'を止めます
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}おもちゃの国を選択します
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建造に資金を出す
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ**
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :イギリス
+STR_TOWNNAME_FRENCH :フランス
+STR_TOWNNAME_GERMAN :ドイツ
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(おまけ)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ
+STR_TOWNNAME_SILLY :愚
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン
+STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :洪牙利
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :オーストリア
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :ルーマニア
+STR_TOWNNAME_CZECH :チェコ
+STR_TOWNNAME_SWISS :瑞西
+STR_TOWNNAME_DANISH :デーン
+STR_TOWNNAME_TURKISH :土国
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :イタリ
+STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_YEN :日本の円(¥)
+
+
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
+
+STR_MONTH_JAN :1月
+STR_MONTH_FEB :2月
+STR_MONTH_MAR :3月
+STR_MONTH_APR :4月
+STR_MONTH_MAY :5月
+STR_MONTH_JUN :6月
+STR_MONTH_JUL :7月
+STR_MONTH_AUG :8月
+STR_MONTH_SEP :9月
+STR_MONTH_OCT :10月
+STR_MONTH_NOV :11月
+STR_MONTH_DEC :12月
+
+
+STR_TONS :トン
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY}
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです
+
+
+
+
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も
+
+
+
+
+
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :北極国
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国
+
+
+
+
+
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+
+
+
+
+
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドム種類の木
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドム種類の木を植えます
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前
+
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}
+
+
+
+
+STR_NETWORK_INTERNET :インターネット
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}値段: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません
+STR_080A_ROCKS :岩石
+STR_080B_ROUGH_LAND :でこぼこの土地
+STR_080C_BARE_LAND :裸地
+STR_080D_GRASS :草地
+STR_080E_FIELDS :田畑
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域
+STR_0810_DESERT :砂漠
+
+##id 0x1000
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}ちょっと高いです
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}…もう建てました
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建造
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建造できません
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建造できません
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建造できません
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建造できません
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここから線路が廃止できません
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が廃止できません
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建造
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建造
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建造
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建造
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建造します
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建造します
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建造します
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道の橋を建造します
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}電車庫の配置を選択します
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :電車庫
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が廃止できません...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建造できません...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建造できません...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建造できません...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建造
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建造します
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建造します
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建造します
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建造します
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建造します
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択
+STR_1814_ROAD :道路
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}町
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸
+STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名が変更できません...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
+STR_2012_CHURCH :チャーチ
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル
+STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション
+STR_2015_HOTEL :ホテル
+STR_2016_STATUE :彫像
+STR_2017_FOUNTAIN :噴水
+STR_2018_PARK :公園
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル
+STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
+STR_201E_STADIUM :スタジアム
+STR_201F_OLD_HOUSES :老舗
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評:
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
+STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前)
+STR_202A_NONE :{ORANGE}何も
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。
+STR_2036_COTTAGES :小屋
+STR_2037_HOUSES :家
+STR_2038_FLATS :アパート
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居
+STR_203C_THEATER :劇場
+STR_203D_STADIUM :スタジアム
+STR_203E_OFFICES :オフィスビル
+STR_203F_HOUSES :家
+STR_2040_CINEMA :映画館
+STR_2041_SHOPPING_MALL :デパート
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を出資
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建造
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :地方自治体を買収します
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY}
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+
+STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
+STR_TOWN :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_2802_TREES :{WHITE}木
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_280E_TREES :木
+
+##id 0x3000
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名が変更できません...
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :最低
+STR_3036_VERY_POOR :とても悪い
+STR_3037_POOR :悪い
+STR_3038_MEDIOCRE :平凡
+STR_3039_GOOD :良い
+STR_303A_VERY_GOOD :とても良い
+STR_303B_EXCELLENT :すばらしい
+STR_303C_OUTSTANDING :最高
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も-
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :駅
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫
+STR_3060_AIRPORT :空港
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所
+STR_3062_BUS_STATION :バス停
+STR_3063_SHIP_DOCK :波止場
+STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場
+STR_3069_BUOY :ブイ
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ
+
+STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅
+STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します
+STR_3804_WATER :水
+STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く
+STR_4002_SAVE :{BLACK}保存
+STR_4003_DELETE :{BLACK}削除
+STR_4004 :{COMPANY}、 {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成
+
+##id 0x4800
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE :炭坑
+STR_4803_POWER_STATION :発電所
+STR_4804_SAWMILL :製材工場
+STR_4805_FOREST :森林
+STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所
+STR_4808_FACTORY :工場
+STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所
+STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所
+STR_480B_FARM :農場
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山
+STR_480D_OIL_WELLS :油井
+STR_480E_BANK :銀行
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場
+STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場
+STR_4811_GOLD_MINE :金山
+STR_4812_BANK :銀行
+STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱石鉱山
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園
+STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備
+STR_4818_WATER_TOWER :給水塔
+STR_4819_FACTORY :工場
+STR_481A_FARM :農場
+STR_481B_LUMBER_MILL :製材所
+STR_481E_BATTERY_FARM :電池園
+STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+STR_482F_COST :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません...
+
+##id 0x5000
+STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製
+STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製
+STR_5012_WOODEN :木製
+STR_5013_CONCRETE :コンクリート製
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル
+
+##id 0x5800
+STR_5801_TRANSMITTER :送信機
+STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :名前無し
+STR_SV_TRAIN_NAME :電車{COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :車{COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :シップ{COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛行機{COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}中
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}乗り換え
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停留
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}高地
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 森
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 池側
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}更代
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 鉱区
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船渠
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} ボイ1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} ボイ2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} ボイ3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} ボイ4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} ボイ5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} ボイ6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} ボイ7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} ボイ8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} ボイ9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}新館
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側線
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}支所
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}上
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}下
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}安い
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位
+STR_6803_HARD :{BLACK}難しい
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE :何も
+STR_6816_LOW :低い
+STR_6817_NORMAL :通常
+STR_6818_HIGH :高い
+STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い
+STR_681C_SLOW :遅い
+STR_681D_MEDIUM :中位
+STR_681E_FAST :速い
+STR_681F_VERY_FAST :特に速い
+STR_6820_LOW :低い
+STR_6821_MEDIUM :中位
+STR_6822_HIGH :高い
+STR_6823_NONE :なし
+STR_6824_REDUCED :軽減
+STR_6825_NORMAL :通常
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい
+STR_682B_FLAT :平たい
+STR_682C_HILLY :丘陵地
+STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地
+STR_682E_STEADY :安定的
+STR_682F_FLUCTUATING :変動的
+STR_6830_IMMEDIATE :すぐに
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 3 ヶ月
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 6 ヶ月
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 9 ヶ月
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ
+STR_6836_OFF :切
+STR_6837_ON :入
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前
+STR_700A_COMPANY_NAME :会社名
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません...
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機
+STR_7042_NONE :{WHITE}何も
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+STR_LIVERY_BUS :バス
+
+
+##id 0x8000
+STR_8104_AIRCRAFT :飛行機
+
+##id 0x8800
+
+
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :不明行き先
+STR_8816 :{BLACK}-
+
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
+STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更
+STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ
+STR_8824_DELETE :{BLACK}削除
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}直行便
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}全負荷
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろす
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指名終了 - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令が追加できません
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令が挿入できません...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が削除できません...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が変更できません...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌が移動できません...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}車両が販売できません...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}電車が開始/停止できません...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規電車車両を購入
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}車両名を変更
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}電車の指令を表示します
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}電車を逆転します
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}電車の情報を表示します
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}電車車両の情報を表示します
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY} 力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}停止中
+
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}電車が逆転できません...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}電車車両名を変更
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}車両名が変更できません...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}止まっています
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}止まっています、 {VELOCITY}
+STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。
+
+##id 0x9000
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+
+
+
+##id 0x9800
+STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+
+
+##id 0xA000
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+
+##id 0xB000
+
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+
+
+
+
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機
+
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます
+
+### depot strings
+
+
+
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
+
+
+
+
+
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+
+
+############ Lists rail types
+
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界発電
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
+STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}世界発電
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}木発電
+STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}可動ない 発電
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
+
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+########