diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-03 17:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-03 17:45:12 +0000 |
commit | 809dd8a54c3252ad5d9d35b07a6c236b80f59c90 (patch) | |
tree | 552b5df92a0dd78ed03354474e9e300cab15c6df | |
parent | 4c52a2cbd3313f31332d47471736549595214631 (diff) | |
download | openttd-809dd8a54c3252ad5d9d35b07a6c236b80f59c90.tar.xz |
(svn r19754) -Update from WebTranslator v3.0:
luxembourgish - 3 changes by Phreeze
russian - 24 changes by Lone_Wolf
swedish - 3 changes by Zuu
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 48 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 3 |
3 files changed, 30 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 99f1e1a80..4c49c5d4a 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -629,7 +629,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klick op STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen) # Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Firmen dei {NUM} erreescht hun{}({STRING} Level) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Firmen dei {NUM}{}({STRING} Level) erreescht hunn STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmenligatabell an {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kafmann @@ -2859,7 +2859,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Dier ve # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Meldung vum Gefiertenhiersteller -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mir hunn elo en neien {STRING} gebaut - sidd dir drun interesséiert dëst Gefiert 1 Joer exklusiv ze notzen, fir ze testen op et komplett Maarträif ass? +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mir hunn elo en neien {STRING} gebaut - sidd dir drun interesséiert dëst Gefiert 1 Joer exklusiv ze notzen, fir ze testen op et komplett maarträif ass? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotiv STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Stroossengefiert STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :Fliger @@ -3717,7 +3717,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Büroen STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Haiser STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Ankaafszentrum +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Akaafszentrum STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipien STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Téikaan-Haus diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 74cf2fa15..a5ae33755 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2935,20 +2935,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купи STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный корабль STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен. -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен. -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен. -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен. +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать тип вагона -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать автомобиль -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели поезда +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели автомобиля +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели корабля +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели возд. судна -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать тип вагона -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать автомобиль -STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели поезда +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели автомобиля +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели корабля +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели возд. судна # Depot window STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Депо {TOWN} @@ -2971,7 +2971,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его -STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего состава STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Продать все поезда в депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Продать все авто в гараже @@ -3202,10 +3202,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Инте STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик увеличивает интервал обслуживания на 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик уменьшает интервал обслуживания на 5 -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Назвать поезд -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Назвать автотранспорт -STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Назвать корабль -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Назвать самолёт +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название состава +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Название корабля +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Название возд. судна # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -3787,10 +3787,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не удалось переоборудовать корабль... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не удалось переоборудовать самолёт... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно переименовать поезд... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Не удалось назвать корабль... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не удалось назвать самолёт... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Невозможно переименовать корабль... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно переименовать воздушное судно... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль... @@ -3807,10 +3807,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не у STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Не удалось купить корабль... STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Не удалось купить возд. транспорт... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Не удалось переименовать вагон... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Не удалось переименовать машину... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Не удалось переименовать судно... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не удалось переименовать... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Невозможно изменить название модели поезда... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Невозможно изменить название модели автомобиля... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно изменить название модели корабля... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Невозможно изменить название модели возд. судна... STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Не удалось продать поезд... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не удалось продать машину... diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 61fa199d1..a01b0b8e0 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -230,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Byt namn STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Dölj fönster - Visa bara namnlisten +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Visa NewGRF felsökningsinformation STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markera att fönstret ska lämnas öppet när 'Stäng alla fönster'-knappen används STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek @@ -2365,6 +2366,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Scanna o STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer # NewGRF inspect window +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspektera - {STRING} @@ -3542,6 +3544,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan inte # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... träd redan här +STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... fel sorts terräng för trädtyp STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här... # Bridge related errors |