summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorpeter1138 <peter1138@openttd.org>2006-01-19 08:10:11 +0000
committerpeter1138 <peter1138@openttd.org>2006-01-19 08:10:11 +0000
commit6be0fdfb74bb49eac1b71c005bc66ca948629faa (patch)
treeec16360a0597b0174fc3e437311d039112167431
parentc2d8fd45834549287b39e195428be2d6f512ef08 (diff)
downloadopenttd-6be0fdfb74bb49eac1b71c005bc66ca948629faa.tar.xz
(svn r3406) - Update year in copyright text
-rw-r--r--lang/american.txt2
-rw-r--r--lang/brazilian_portuguese.txt2
-rw-r--r--lang/catalan.txt2
-rw-r--r--lang/czech.txt2
-rw-r--r--lang/dutch.txt2
-rw-r--r--lang/english.txt2
-rw-r--r--lang/estonian.txt2
-rw-r--r--lang/finnish.txt2
-rw-r--r--lang/french.txt2
-rw-r--r--lang/galician.txt2
-rw-r--r--lang/german.txt2
-rw-r--r--lang/hungarian.txt2
-rw-r--r--lang/icelandic.txt2
-rw-r--r--lang/norwegian.txt2
-rw-r--r--lang/polish.txt2
-rw-r--r--lang/portuguese.txt2
-rw-r--r--lang/romanian.txt2
-rw-r--r--lang/slovak.txt2
-rw-r--r--lang/spanish.txt2
-rw-r--r--lang/swedish.txt2
-rw-r--r--lang/turkish.txt2
21 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index 6396974eb..ceef030bc 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt
index 0ace621cf..986cf1eb1 100644
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Năo é po
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Năo é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versăo {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipe do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index 3b6cdafee..489ce1a61 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es po
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'ŕrea....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'equip d'OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index b2529c567..f74cfc6a4 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -213,7 +213,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle ne
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, v¨echna práva vyhrazena
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Tým OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prekladatel(e) - Hadez, iSteve
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
index 566b406a9..222b676a9 100644
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Het OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt
index 637ef3e5c..6b2c7ec75 100644
--- a/lang/english.txt
+++ b/lang/english.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index ee2b89f6d..bd23780c8 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originaali autoriőigus {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Kőik őigused kaitstud
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD tiim
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tiim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tőlkija(d) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index dbaaa63df..02fc53fdc 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnis
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-tiimi
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 1787699a3..4fa7ab461 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossib
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'équipe OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt
index 6bd5e2ead..4068c510c 100644
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non pode
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 O Equipo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 O Equipo de OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 96b8963ae..71635fc4e 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann die
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-Team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Übersetzer -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index f0f53f972..78149c11c 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -188,7 +188,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem tehe
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Az OpenTTD csapat
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index 2a8277a3f..9d8194329 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsađ ţetta svćđi....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD hópurinn
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Ţýđendur -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index 6e34e52d9..351eee8a2 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette omrĺdet....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversetter(e) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
index 960680782..592ec3fc2 100644
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzezone
STR_00B7_VERSION :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespol OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt
index 375b0f483..c3fe9232b 100644
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Năo é po
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Năo é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versăo {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipa do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipa do OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt
index 04d439cac..b2d0cd1c6 100644
--- a/lang/romanian.txt
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot f
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index 7bda9d41d..a0d19068f 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 team OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - gpsoft
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 9e1ca4051..4bf8012c5 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se pu
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 El equipo OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt
index 60ed2816d..e8111cf59 100644
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja omrĺdet...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Översättare -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index 1d2a40e79..120a4ba4a 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Yapilama
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Burasi temizlenemez....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orjinal kopyalama hakki {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakki Saklidir
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürümü {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD takimi
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD takimi
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Çevirenler -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}