summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-01-10 18:31:52 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-01-10 18:31:52 +0000
commit63288f80f3970905bc9b18e0961eec3da5be7ee2 (patch)
tree2e5f479c9d4a161bfcd42faec51d34046ac27bc3
parent75b7bb5097c286e00e902ac6f70533602c2f5495 (diff)
downloadopenttd-63288f80f3970905bc9b18e0961eec3da5be7ee2.tar.xz
Update: Translations from eints
korean: 1 change by telk5093 finnish: 1 change by hpiirai polish: 5 changes by yazalo
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt1
-rw-r--r--src/lang/korean.txt1
-rw-r--r--src/lang/polish.txt5
3 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 24a5cc860..233c2be9d 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -1837,6 +1837,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetet
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin
+STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Huom.: näiden asetusten käyttö tallentuu pelitallenteeseen
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yhtiö: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta, liikuttamattomia kohteita): {ORANGE}{STRING}
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 720a3c1be..d01ed11d1 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -1838,6 +1838,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}치트
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스의 체크 표시는 이전에 이 치트를 사용했는지 여부를 나타냅니다.
+STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}참고: 치트 사용 여부는 저장 파일에 기록될 것입니다
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY_LONG} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설이나 옮길 수 없는 건물 제거): {ORANGE}{STRING}
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 5cd3e7e19..1a3c4af43 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -2217,6 +2217,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jes
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Oszustwa
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa
+STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Uwaga: każde użycie tych ustawień zostanie zanotowane w pliku zapisu gry
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, nieprzesuwalnych obiektów): {ORANGE}{STRING}
@@ -2733,6 +2734,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Połącz
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zbuduj oddzielny posterunek
# Generic toolbar
+STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Nieaktywne, ponieważ nie są dostępne pojazdy korzystające z takiej infrastruktury
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja linii kolejowej
@@ -4408,6 +4410,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Przebuduj na {
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nie może korzystać ze stacji){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(sugerowany)
@@ -4860,6 +4863,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Zły typ zajezd
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak reguł autozastępowania/odnawiania
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy)
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}{STRING} to ładunek nieobsługiwany przez ten pojazd.
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nowy pojazd nie może być tak przebudowywany (polecenie {NUM})
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemożliwa kombinacja torów