diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-22 17:45:39 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-22 17:45:39 +0000 |
commit | 567f38dbf3ac50d0c19532d2b2b8c2a52f7fe2a1 (patch) | |
tree | 5c801fed910fc1da62916e97d7daca2b879de71e | |
parent | e811fa1718af11e683b4d2f20e6f62a2cd004821 (diff) | |
download | openttd-567f38dbf3ac50d0c19532d2b2b8c2a52f7fe2a1.tar.xz |
(svn r27031) -Update from WebTranslator v3.0:
irish - 94 changes by tem
-rw-r--r-- | src/lang/irish.txt | 102 |
1 files changed, 95 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index c135215b5..14006b623 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -199,27 +199,36 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tona STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tona{P "" "" "" "" ""} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galún STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lítear{P "" "" "" "" ""} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} tr +STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil teaghráin scagaire STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Iontráil eochairfhocal chun an liosta a scagadh di +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Roghnaigh an t-ord grúpála STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Roghnaigh ord sórtála (ardaitheach/íslitheach) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir sórtála STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir scagtha @@ -286,6 +295,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Fad STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Saolré fágtha STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Moill san amchlár STR_SORT_BY_FACILITY :Cineál stáisiúin +STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Lasta iomlán ag fanacht +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Lasta ar fáil atá ag fanacht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rátáil lastais is airde STR_SORT_BY_RATING_MIN :Rátáil lastais is ísle STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID an Innill (sórtáil chlaisiceach) @@ -298,6 +309,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cumhacht/Costas STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastais STR_SORT_BY_RANGE :Raon STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra +STR_SORT_BY_RATING :Rátáil # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Cuir an cluiche ar sos @@ -310,6 +322,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Taispeá STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Taispeáin liosta de stáisiúin na cuideachta STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Taispeáin faisnéis airgeadais faoin gcuideachta STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Taispeáin faisnéis ginearálta faoin gcuideachta +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Taispeáin an leabhar scéalta +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Taispeáin an liosta spriocanna STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Taispeáin graif STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Taispeáin tábla sraithe na gcuideachtaí STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Tabhair maoiniú do thionscal nua nó liosta de gach tionscal @@ -383,6 +397,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Scoir # map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Léarscáil den domhan STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Fuinneog amhairc bhreise +STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Eochair an tSreafa Lastais STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Liosta na gcomharthaí ############ range for town menu starts @@ -406,10 +421,12 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rátaí íocaí ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tábla sraithe na gcuideachtaí STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Rátáil feidhmíochta mionsonraithe +STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tábla na n-ardscór ############ range ends here ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Liosta de na tionscail +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Slabhraí na dtionscal STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Déan maoiniú ar thionscal nua ############ range ends here @@ -685,15 +702,18 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Léarsc STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Camchuair STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Feithiclí STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Tionscail +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Sreabhadh Lastais STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Bealaí STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fásra STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Úinéirí STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin camchuaireanna na talún ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin feithiclí ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin tionscail ar an léarscáil +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin an sreabhadh lastais ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Taispeáin bealaí iompair ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin fásra ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin úinéirí talún ar an léarscáil +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Cliceáil ar thionscail lena thaispeáint/folú. Déanann Ctrl+Cliceáil gach tionscal seachas an ceann roghnaithe a dhíchumasú. Ctrl+Cliceáil arís air chun gach cineál tionscail a chumasú STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Bóithre STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Iarnróid @@ -727,6 +747,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Scoránaigh ainmneacha na mbailte air/as ar an léarscáil STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Láraigh an léarscáil beag ar an suíomh reatha STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Díchumasaigh gach @@ -737,6 +758,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Taispeá STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Scoránaigh an mapa airde a thaipeáint STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ná taispeáin maoin ar bith na cuideachta ar an léarscáil STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Taispeáin maoin uile na cuideachta ar an léarscáil +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ná taispeáin aon lastas ar an léarscáil +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Taispeáin gach lastas ar an léarscáil # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Taispeáin an teachtaireacht nó an tuairic nuachta deiridh @@ -818,6 +841,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Níl a n STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tá ordú folamh ag {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tá orduithe dúbailte ag {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tá stáisiún neamhbhailí ag {VEHICLE} ina chuid orduithe +STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Tá aerfort a bhfuil rúidbhealach róghearr aige in orduithe {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Tá {VEHICLE} ag fáil sean STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Tá {VEHICLE} ag fáil an-sean @@ -825,6 +849,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Tá {VEH STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Ní féidir le {VEHICLE} bealach a aimsiú le leanúint ar aghaidh. STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}Tá {VEHICLE} caillte. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Rinne {VEHICLE} brabús de {CURRENCY_LONG} anuraidh +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}Ní féidir le {VEHICLE} an chéad cheann scríbe eile a bhaint amach mar tá sé as raon STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Stop {VEHICLE} mar gheall gur theip ar athfheistiú a ordaíodh STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Theip ar uath-athnuachan ar {VEHICLE}{}{STRING} @@ -847,6 +872,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fordheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí faoi cheathair ar feadh bliana don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING}! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Anord tráchta in {TOWN}!{}{}Beidh 6 mhí de chrá croí do thiománaithe de bharr clár atógáil bóithre arna maoiniú ag {STRING}! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monaplacht ar iompar! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Síníonn údarás áitiúil {TOWN} conradh le {STRING} le haghaidh cearta eisiacha iompair ar feadh bliana! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Amharc {COMMA} @@ -889,7 +916,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira na Tuirce STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Koruna na Slováice (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real na Brasaíle (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Krooni na hEastóine (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas na Liotuáine (LTL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won na Cóiré Theas (KRW) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand na hAfraice Theas (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Saincheaptha... +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsia (GEL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR) ############ end of currency region @@ -952,6 +984,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáth +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Méid cheathrúil STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid @@ -1054,16 +1088,31 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Níl aon # Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Socruithe +STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha: +STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Fairsingigh gach ceann +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Leacaigh gach ceann +STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(níl aon mhíniú ar fáil) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Luach réamhshocraithe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Cineál socrú: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Socrú cliaint (ní sábháiltear nuair a sábháiltear cluiche; tá feidhm aige ar gach cluiche) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Socrú cluiche (sábháiltear i gcluichí sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Socrú cluiche (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcuideachta reatha amháin) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Catagóir: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Cineál: - -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Srian ar an liosta thíos le cineálacha áirithe a leagan síos -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ulig na Suímh -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Suímh Cliant(nil stóráil i Sábhálann; tionchar gach cliche) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Suímh Cliche(stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach cliche nua) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Suímh Cliche(stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach an cliche faoi láthair) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Suímh Cuideachta (stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach an cuideachta faoi láthair) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Bunúsach (ná taispeáin ach socruithe tábhachtacha) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ardleibhéil (taispeáin formhór na socruithe) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Saineolaí (taispeáin gach socrú, cinn aisteacha ina measc) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Socruithe a bhfuil luach acu nach é an réamhshocrú é + +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Déantar an liosta thíos a theorannú go cineálacha áirithe socruithe +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Gach cineál socrú +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Socruithe Cliant (níl siad stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar gach cluiche) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Socruithe cluiche (stóráilte i gcluichí sábháilte; tionchar ar cluichí nua amháin) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Socruithe Cluichte (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Socruithe Cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Suímh Cuideachta (stóráil i saibhail; ni tionchar ach chuideachta reatha) STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ceann ar bith - @@ -1083,6 +1132,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Ar chlé STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sa lár STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Ar dheis +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Iasacht tosaigh uasta: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Ráta úis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costais tógála: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Airde uasta na léarscáile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Socraigh an airde uasta atá ceadaithe do shléibhte ar an léarscáil @@ -1090,9 +1142,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féi STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl. (uathfhánú): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Uasfhad na dtraenacha: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Socraigh uasfhad na dtraenacha +STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} tíl STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Méid deataigh/splancacha na bhfeithiclí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasghéaraithe do thraenacha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasghéaraithe d'fheithiclí bóthair: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Cuir cosc ar thraenacha agus ar longa casadh 90° a dhéanamh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ceadaigh stáisiúin a changal nach bhfuil taobh lena gcéile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Boilsciú: {STRING} @@ -1110,11 +1166,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :taobh abhus STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :lár STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :taobh thall STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Peanáil an fhuinneog agus an luch ag an taobh: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Díchumasaithe STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ceadaigh breabanna a thabhairt don údarás áitiúil: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ceadaigh cearta eisiach iompair a cheannach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Ceadaigh maoiniú do thógáil bóithre áitiúla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Ceadaigh airgead a sheoladh chuig cuideachtaí eile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Iolraitheoir meáchain don lastas le traenacha troma a ionsamhladh: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Líon na dtimpistí eitleáin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ceann ar bith STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :laghdaithe @@ -1135,12 +1193,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Tabhair rabhadh STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ní imíonn feithiclí as dáta riamh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Déan uathathnuachan ar an bhfeithicil nuair a éiríonn sé sean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Uathathnuachan: uasmhéid airgead a theastaíonn le hathnuachan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Deaschlic STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Taispéain daonra an bhaile i lipéad ainm an bhaile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tiús na línte sna graif: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tírdhreach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gineadóir talún: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Bunaidh STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Cineál tír-raoin: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis amháin) Chomh cnocach agus atá an tír-raon +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Dlús na dtionscal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon (TerraGenesis amháin) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :An-mhín @@ -2711,6 +2774,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm an Bhainis STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Tá cuideachta iompair á lorg againn chun seilbh a ghlacadh ar ár gcuideachta.{}{}An bhfuil fonn ort seilbh a ghlacadh ar {COMPANY} ar chostas {CURRENCY_LONG}? # Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canálacha +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stáisiúin: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aerfoirt +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/bl # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscail @@ -2830,6 +2897,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Is féid STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Gach cineál lastais STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seachas {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Iarracht uasta tarraingthe: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Raon: {GOLD}{COMMA} tíl STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta chun feithicil traenach a roghnú - cliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta chun feithicil bóthair a roghnú - cliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil @@ -3383,18 +3451,27 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Níl an STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Cumrú AI STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Imreoir Daonna STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI Randamach +STR_AI_CONFIG_NONE :(ceann ar bith) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Bog Suas STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe suas an liosta STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Bog Síos STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe síos sa liosta +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AInna +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Roghnaigh {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script an Chluiche +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lódáil script eile STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Cumraigh STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cumraigh paraiméadair an AI # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} atá ar fáil +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AInna +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripteanna Cluichí STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil chun AI a roghnú STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Údar: {ORANGE}{STRING} @@ -3407,6 +3484,8 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cuir ar STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ná hathraigh an AI # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script an Chluiche STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Dún STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Athshocraigh STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -3430,6 +3509,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}% +STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Costas: {CURRENCY_LONG} @@ -3469,6 +3550,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... chua STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ní féidir tírdhreach a lódáil ó BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... níorbh fhéidir an cineál íomhá a thiontú. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... tá an íomhá rómhór STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rabhadh faoin scála STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ní mholtar duit méid na léarscáile foinsí a athrú an iomarca. Lean leis an nginiúint? @@ -3477,6 +3559,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ní mho STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Níor aimsíodh ach sraith fuaimeanna tacachumais. Má tá fuaimeanna uait, suiteáil sraith fuaimeanna sa chóras íoslódála inneachair. # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Seat scáileán ollmhór STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Sábháladh an seat scáileáin mar '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Theip ar an seat scáileáin! @@ -3686,6 +3769,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ní féi STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ní féidir aibhneacha a chur anseo... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... ní mór é a thógáil ar uisce STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... ní féidir tógáil ar uisce +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... ní féidir tógáil ar an bhfarraige mhór +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ní féidir tógáil ar chanáil STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... Nil tu abalta togadh ar an uise STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Ní mór canáil a scriosadh ar dtús STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ní féidir uiscerian a thógáil anseo... @@ -3785,10 +3870,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ní féi STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... tá an fheithicil scriosta STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Athraigh do chumraíocht NewGRF +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Níl aon fheithicil ar fáil fós # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ní féidir iallach a chur ar thraein dul thar comhartha agus contúirt ann... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ní féidir treo na traenach a aisiompú... +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Níl aon chumhacht ag an traein STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ní féidir iallach a chur ar fheithicil bóthair casadh timpeall... @@ -4277,6 +4364,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} +STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} |