diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-26 17:45:18 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-26 17:45:18 +0000 |
commit | 4aa2785757b132a4faee3a5fa821f2795be94f76 (patch) | |
tree | 87a6513a2770325ed1d8503f6b85a0d14a6d7b00 | |
parent | 9856cc9d0a339bace9c50a722e6a2bfc37cbdd88 (diff) | |
download | openttd-4aa2785757b132a4faee3a5fa821f2795be94f76.tar.xz |
(svn r16964) -Update from WebTranslator v3.0:
greek - 303 changes by fumantsu
italian - 1 changes by lorenzodv
russian - 1 changes by Lone_Wolf
spanish - 25 changes by Terkhen
turkish - 1 changes by niw3
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 50 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 380 |
5 files changed, 345 insertions, 93 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 6ec9b44e1..ca8a4146a 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -680,8 +680,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni Ne STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoint mostrati +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti @@ -3605,6 +3605,7 @@ STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autore: STR_AI_VERSION :{BLACK}Versione: {NUM} STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una delle IA in funzione è andata in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore della IA con uno screenshot della finestra Debug IA. +STR_AI_NO_AI_FOUND :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'. ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 420b17f9d..dd9c30e46 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3278,7 +3278,7 @@ STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копи STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями. -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с оющими заданиями. +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями. STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями. STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 684f60e96..618fa0b32 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -407,7 +407,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de pueblos en el mapa -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) @@ -659,7 +659,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este pueblo STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mejores carreteras +STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mejorado STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Rejilla de 2x2 STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Rejilla 3x3 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatorio @@ -679,7 +679,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de pueblos STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver puntos de comprobación +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver puntos de ruta STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver carteles STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo @@ -1066,9 +1066,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales d STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Patrón de construcción de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Patrón de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defecto -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mejores carreteras +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mejorado STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :rejilla 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :rejilla 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio @@ -1145,7 +1145,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugando STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING} @@ -1154,25 +1154,25 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Hacia { STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sin paradas via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA} +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de ruta {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de ruta {TOWN} #{COMMA} STR_BUOYNAME_CITY :Boya {TOWN} STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Boya {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de ruta -STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso +STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de ruta +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de ruta STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de ruta -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de ruta +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de ruta para trenes aquí... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta aquí... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl @@ -1655,7 +1655,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar pueblo STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar pueblo... -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan esto STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de pueblo - click sobre el nombre para centrar la vista en el pueblo STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista sobre el pueblo STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre del pueblo @@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mantén STR_UNDEFINED :(cadena sin determinar) STR_STAT_CLASS_DFLT :Estación por defecto -STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de paso +STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de ruta ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientación del astillero @@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No se pu STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetear Retrasos -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre del punto de ruta STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} @@ -2798,7 +2798,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}! -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya que puede ser usada como punto de ruta STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construir acueducto STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí @@ -3385,7 +3385,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Ajustar STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de ruta. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear. @@ -3553,13 +3553,13 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambiar STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Señales STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí... STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque (semáforo){}Este es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existe una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existen una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Señal de salida (semáforo){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Señal combo (semáforo){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Señal de ruta (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. No pueden ser traspasadas desde atrás. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque (eléctrica){}Es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía. Si no, mostrará el rojo. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existen una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía, de lo contrario estará en rojo STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás. @@ -3652,7 +3652,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrip STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamaño descarga: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado por: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado debido a: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 58bf59875..5ed218978 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf ayarlar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Şehir isimlerini göster STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}İstasyon isimlerini göster -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tabelaları göster STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Yolimlerini göster +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tabelaları göster STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Tüm animasyonlar STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Tam detay STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Şeffaf binalar @@ -3603,6 +3603,7 @@ STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Yazar: { STR_AI_VERSION :{BLACK}Sürüm: {NUM} STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan YZ'lerden biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte YZ'nin yazarına bildirin. +STR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz. ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index d9fc02503..e6d154651 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -51,20 +51,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Ζάχαρη STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Παιχνίδια STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Γλυκίσματα STR_CARGO_PLURAL_COLA :Κόλα -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Μαλλι της γριας STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Φυσαλίδες -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Καραμέλα +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Ζαχαρωτά STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Μπαταρίες STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Πλαστικά -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Επιβάτης STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Κάρβουνο STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Ταχυδρομείο STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Πετρέλαιο STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ζώα -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα -STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτάρι +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Αγαθά +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτηρά STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ξυλεία STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Χάλυβας @@ -83,9 +83,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Ζάχαρη STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Παιχνίδι STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Γλυκό STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Κόλα -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Μαλλί της γριάς STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Φυσαλίδα -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Καραμέλα +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Ζαχαρωτά STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Μπαταρία STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Πλαστικό STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό @@ -94,15 +94,15 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επι STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρά +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} τεμάχι{P ο α} ζώων +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτι{P ο α} αγαθών +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρών STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} αραβόσιτου +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} καλαμποκιού STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων @@ -115,51 +115,51 @@ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλιού της γριάς STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες} -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} τόφυ +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ζαχαρωτών STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά} STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ΕΠ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ΑΓ +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ΠΤ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ΖΩ +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ΧΡ +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ΣΡ STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ΣΜ +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ΑΣ +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ΤΜ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ΧΜ +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ΚΛ +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ΦΡ +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ΔΜ +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ΦΓ +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ΧΤ +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ΧΡ +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ΝΕ +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ΣΤ +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ΚΤ +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ΖΧ +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ΠΧ +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ΓΛ +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}ΚΟ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ΜΓ +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ΦΥ +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ΖΤ +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ΜΠ +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ΠΛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ΑΨ +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ΤΠ +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ΟΛΑ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING} STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή! +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται @@ -359,8 +359,8 @@ STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθ STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} @@ -1080,7 +1080,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλεων: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Μηδενικός STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Αργός STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Κανονικός @@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Ανα STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής +STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Περιβάλλον λειτουργίας STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Σταθμοί @@ -1100,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Αντ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Σηματοδότες -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός φορτίων +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός εμπορευμάτων STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων @@ -1134,8 +1134,8 @@ STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο -STR_CHEATS :{WHITE}Κλεψιές -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} @@ -1150,7 +1150,7 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενε STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN} @@ -1617,9 +1617,15 @@ STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδ ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Πόλη) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομασία Πόλης STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... @@ -1629,6 +1635,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων @@ -1665,6 +1674,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα @@ -1688,6 +1698,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορή STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Δωροδοκίστε την τοπική αρχή STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}'Eναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} @@ -1695,6 +1706,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1705,6 +1717,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Κα STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-κουμπαράς ##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Μορφοποίηση εδάφους STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα @@ -1757,6 +1770,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπλη ############ range for rating ends ### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} @@ -1784,6 +1801,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφά STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο @@ -1798,9 +1816,11 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδού STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα STR_UNDEFINED :(αποσδιόριστο) STR_STAT_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός +STR_STAT_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων @@ -1958,6 +1978,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...εί ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Ανώνυμο STR_SV_TRAIN_NAME :Τραίνο {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Όχημα {COMMA} @@ -2292,19 +2313,184 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγό ζαχαρωτών +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Ελικόπτερο Tricario +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Ελικόπτερο Guru X2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Ελικόπτερο Powernaut +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μύνημα από τον κατασκευαστή οχήματων +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδιάση ενός νέου {STRING} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο; +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :αεροπλάνου +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :πλοιού ##id 0x8800 - - - - - - - +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο τραίνο φτάνει στο στάθμο{STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέριες) +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Χωρίς στάση +STR_ORDER_GO_TO :Πήγαινε στο +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Πήγαινε χωρίς στάση στο +STR_ORDER_GO_VIA :Πήγαινε μέσω +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[κοντά στο τέλος] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[μέση] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[στην άκρη] +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Φορτώση εαν υπάρχει διαθεσίμο +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Πλήρης φόρτωση όλων των εμπορευμάτων +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Δίχως φόρτωση +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Ξεφόρτωμα όλων +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ξεφόρτωμα έαν είναι αποδεκτό +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Ξεφόρτωμα όλων +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Μεταφορά +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Δίχως ξεφόρτωση +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Πλήρης φόρτωση) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτωμα και φύγε άδειο) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :το κοντινότερο Υπόστεγο +STR_ORDER_SERVICE_AT :Επισκευή στο +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευή χωρις στάση στο +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο τραίνων +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Υπόστεγο + +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή έαν χρειάζεται +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση + +STR_ORDER_CONDITIONAL :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ποσοστό φόρτωσης +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Αξιοπιστία +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ηλικία οχήματος (χρόνια) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Απαιτεί επισκευή +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Πάντα +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :είναι ίσο με +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :δεν είναι ίσο με +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :είναι μικρότερο από +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :είναι μικρότερο ή ίσο από +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι περισσότερο από +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο ή ισο από +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} + +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Ταξίδεψε για {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} μέρ{P α ες} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Μη Έγκυρη Εντολή) + +STR_UNKNOWN_STATION :άγνωστος σταθμός +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Άδειο +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} (x{NUM}) +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Τραίνο πολύ μεγάλο +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τραίνα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο + +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παρέλειψε +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διέγραψε +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο +STR_STOP_ORDER :(Στάση) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - - +STR_SERVICE :{BLACK}Επισκευή +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αποχώρηση +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Δεν υπάρχει χώρος για εντολές +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Πάρα πολλές εντολές +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει εισαγώγη νέας εντολής... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπόρει να διαγραφεί η εντολή... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να τροποποιηθεί η εντολή.. +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί η εντολή... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί η τρέχουσα εντολή... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για τη επιλεγμένη εντολή... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό - +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα... +STR_CARGO_N_A :Μ/Δ{SKIP} +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Αναγκάστε το τραίνο να προχωρήσει χώρις να περιμένει το σηματοδότη να ανοίξει +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Αναστροφή +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων μεταφερώμενων εμπορευμάτων +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} + +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Τραίνων!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά την σύγκρουση STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος... @@ -2317,6 +2503,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το χ ##id 0x9000 +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}Ο οδηγός σκοτώθησε σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία... @@ -2347,16 +2535,50 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list - - - - +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} είναι για την {STRING} έκδοση του TTD. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει πριν από το {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει μετά από το {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες + + +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει. +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Προσαρμοσμένο νόμισμα +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Ισοτιμία: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£) @@ -2368,6 +2590,11 @@ STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γ STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} ############ Vehicle lists @@ -2438,18 +2665,27 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο ############ End of list of rail types +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} ########### For showing numbers in widgets +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator +STR_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία +STR_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία # Strings for map borders at game generation ########### String for new airports +STR_HELIPORT :{BLACK}Ελικοδρόμιο +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Υπόστεγο ελικοπτέρων +STR_HELISTATION :{BLACK}Στάθμος ελικοπτέρων ############ Tooltip measurment @@ -2457,8 +2693,20 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροπλάνα +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} @@ -2493,6 +2741,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA}) +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} @@ -2520,6 +2769,7 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 +STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό #### Improved sign GUI |