summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-05-02 17:40:02 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-05-02 17:40:02 +0000
commit3b96c0313b0439b951c526f3357f161b6a05aa15 (patch)
treefe2a6820305addc631cdc759ac8cd1048e28409d
parent86eb1ca6264f1438e441728a53466946994f80d3 (diff)
downloadopenttd-3b96c0313b0439b951c526f3357f161b6a05aa15.tar.xz
(svn r16206) -Update: WebTranslator2 update to 2009-05-02 17:39:59
german - 10 changed by planetmaker (10) korean - 30 fixed, 2 changed by leejaeuk5 (32)
-rw-r--r--src/lang/german.txt20
-rw-r--r--src/lang/korean.txt38
2 files changed, 44 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 9bd383011..d9d9b9c1f 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2611,7 +2611,7 @@ STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt
STR_ORDER_GO_TO :Fahre zu
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt zu
STR_ORDER_GO_VIA :Fahre über
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fahre ohne Halt über
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[am Anfang]
@@ -2651,17 +2651,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fahre zum näch
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fahre zum nächsten Hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
-STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in
-STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt zur Wartung in
-STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
-STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
-STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft
+STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" "den"} {2:STRING} {1:TOWN}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m "den"} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer
-STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn benötigt
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn nötig
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
@@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut ein
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Umbenennen
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Überspringen
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen
-STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Fahre nach
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Fahre zu
STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
STR_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten)
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 1899fe123..19a47c7f6 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -5,9 +5,9 @@
##grflangid 0x3a
##plural 1
##textdir ltr
-##gender m f
##digitsep .
##digitsepcur .
+##gender m f
#
@@ -321,6 +321,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}게임 그만두기
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
+STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}필터링 기준 선택
STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}인구
@@ -343,6 +344,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :길이
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :남은 수명
STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류
STR_SORT_BY_WAITING :대기 화물량
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :높은 화물 등급순
+STR_SORT_BY_RATING_MIN :낮은 화물 등급순
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :기관차ID
STR_ENGINE_SORT_COST :가격
STR_ENGINE_SORT_POWER :힘
@@ -729,6 +732,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동 저장의 간격을 선택
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
@@ -849,7 +853,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
STR_MONTH_JAN :1월
@@ -907,8 +910,8 @@ STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정
-STR_CONFIG_SETTING_OFF :꺼짐
-STR_CONFIG_SETTING_ON :켜짐
+STR_CONFIG_SETTING_OFF :끔
+STR_CONFIG_SETTING_ON :켬
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
@@ -1717,6 +1720,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}제공되는 보조금:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STATION}에서 {2:STATION}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
@@ -2797,6 +2801,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}, {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}고장
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!!
@@ -3135,6 +3152,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMP
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
@@ -3147,6 +3165,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}유로
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}안함
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}미리보기: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}사용자 화폐 변수 변경
+STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 감소시킵니다.
+STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 증가시킵니다.
+STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오.
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오.
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오.
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.
+STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
+STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
+STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위입니다.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -3253,6 +3281,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수용량: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 종류의 화물
@@ -3545,6 +3574,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :무작위 인
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}저자: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}버젼: {NUM}
+STR_AI_URL :{BLACK}주소: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스샷을 찍어 인공지능 작가에게 보고하십시오.
########