summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsignde <signde@openttd.org>2004-09-13 09:21:42 +0000
committersignde <signde@openttd.org>2004-09-13 09:21:42 +0000
commit383dc579e462610ef4c5cc53e1f6cdfd08fa3dca (patch)
tree4cf1ad25cfc27a0af6f9c399f4779fb364183035
parent4a19074d23b7c656db0989b8c71b58067cebc717 (diff)
downloadopenttd-383dc579e462610ef4c5cc53e1f6cdfd08fa3dca.tar.xz
(svn r233) -Fix: german language fixes (Tron)
-Fix: fixed some english console texts
-rw-r--r--console_cmds.c7
-rw-r--r--lang/german.txt239
2 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/console_cmds.c b/console_cmds.c
index 31cf3685a..ca8873b60 100644
--- a/console_cmds.c
+++ b/console_cmds.c
@@ -177,14 +177,15 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConInfoVar)
{
if (argc<2) return NULL;
if (argt[1]!=ICONSOLE_VAR_REFERENCE) {
- IConsoleError("first argument must be an variable reference");
+ IConsoleError("first argument has to be a variable reference");
} else {
_iconsole_var * item;
item = (_iconsole_var *) argv[1];
IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_name: %s",item->name);
IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_type: %i",item->type);
IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_addr: %i",item->addr);
- if (item->_malloc) IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_malloc: internal"); else IConsolePrintF(_iconsole_color_default, "var_malloc: external");
+ if (item->_malloc) IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_malloc: internal");
+ else IConsolePrintF(_iconsole_color_default, "var_malloc: external");
if (item->hook_access) IConsoleWarning("var_access hooked");
if (item->hook_before_change) IConsoleWarning("var_before_change hooked");
if (item->hook_after_change) IConsoleWarning("var_after_change hooked");
@@ -197,7 +198,7 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConInfoCmd)
{
if (argc<2) return NULL;
if (argt[1]!=ICONSOLE_VAR_UNKNOWN) {
- IConsoleError("first argument must be an commandname");
+ IConsoleError("first argument has to be a command name");
} else {
_iconsole_cmd * item;
item = IConsoleCmdGet(argv[1]);
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 48b7923a1..76e0a9c75 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -185,9 +185,9 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer
-STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphiken: Simon Foster
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafiken: Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Spezieller Dank gebührt:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Vorsignale und Semaphoren {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grundlagen für Schienen auf Abhängen {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
@@ -276,7 +276,7 @@ STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadefabrik
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadenfabrik
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk
@@ -325,7 +325,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler (Netzwerk)
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
@@ -335,12 +335,12 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinn - Diagramm
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinndiagramm
STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungs - Diagramm
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven - Diagramm
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwert - Diagramm
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtraten - Diagramm
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungsdiagramm
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurvendiagramm
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwertdiagramm
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtratendiagramm
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Leistungsaufschlüsselung
############ range for menu ends
@@ -368,7 +368,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr
STR_SORT_BY_AGE :Alter
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesammtkapazität pro Fracht
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalgeschwindigkeit
############ range for months starts
@@ -410,7 +410,7 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebiets-Information
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -443,7 +443,7 @@ STR_019F_TRAIN :Zug
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebiets-Information
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@@ -542,15 +542,15 @@ STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeitsgrad ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeit ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten
STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE} Nachrichtenoptionen
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:-
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
@@ -585,8 +585,8 @@ STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche vergrößern zum Anheben / Absenken
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche verkleinern zum Anheben / Absenken
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
@@ -604,7 +604,7 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößerere die Stadt
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten
@@ -639,7 +639,7 @@ STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk
@@ -660,7 +660,7 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regewaldes und Holzproduktion)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regenwaldes und zur Holzproduktion)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten
@@ -674,7 +674,7 @@ STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik errichten
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik errichten
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten
@@ -713,7 +713,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder Bericht anzeigen
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker
STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
@@ -752,11 +752,11 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets-Information
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD'
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DA_ON :{BLACK}an
@@ -787,7 +787,7 @@ STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-Sicherung
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosicherung
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
STR_02F7_OFF :Aus
@@ -798,8 +798,8 @@ STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ein-Spieler-Modus wählen
-STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Zwei-Spieler-Modus wählen
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Einspielermodus wählen
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspielermodus wählen
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario
@@ -835,7 +835,7 @@ STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert)
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Auto-Speicherung
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm
STR_0335_6 :{BLACK}6
@@ -885,13 +885,13 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK} Bildschirmgröße
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgrösse auswählen
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot-Format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshot-Format aus
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshotformat aus
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
@@ -929,7 +929,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungs Union!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -981,7 +981,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wi
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Rand (links/rechts) anstößt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
@@ -998,9 +998,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximal-Alter
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldung: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Unsichtbare Bäume (bei transparenten Gebäuden): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel
@@ -1048,7 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standard-Wartungs-Intervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig.
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standardwartungsintervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig.
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
@@ -1082,19 +1082,19 @@ STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene zu einem Wegpunkt
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene in einen Wegpunkt
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autorailmodus
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autoschienenmodus
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viel zufällige Industrie
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierter Industrie
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaft bearbeiten
@@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Platikbrunnen anbauen
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Plastikbrunnen anbauen
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten
@@ -1162,18 +1162,18 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungs-Intervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Willkommen bei der neuen KI. Erwarte Fehler. Falls du einen findest, mache einen Screenshot und berichte im Forum. Viel Spaß!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Achtung: Die neue KI ist noch im Alpha-Stadium. Derzeit funktionieren nur Straßenfahrzeuge.
############ network gui strings
-TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Der Netzwerk-Dialog funktioniert noch nicht!
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Der Netzwerkdialog funktioniert noch{}nicht vollständig!
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspieler
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server auffinden
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkt verbinden
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben
@@ -1197,19 +1197,19 @@ STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spieler im Spiel/Maximale Anzahl Spieler
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Größe
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Größe der Karte
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server version, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste mit Anklicken wählen
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Zum Spiel beitreten
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Dem Spiel beitreten
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Spiel beginnen
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspieler-Dialog angezeigt
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Passwort:
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass andere Leute beitreten können
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Anzahl der Spieler:
@@ -1223,28 +1223,28 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 Spieler
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 Spieler
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 Spieler
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspieler-Spiel auf einer Zufallskarte oder einem Scenario
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einer Zufallskarte oder einem Szenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario Laden
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Startet ein Mehrspieler-Spiel auf einem Scenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Startet ein Mehrspielerspiel in einem Szenario
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspieler-Spiel-Lobby
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Absenden
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Schicke eine Nachricht an die anderen Spieler
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname:
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändere den Namen des Unternehmens. Mit Enter bestätigen.
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändere den Namen des Unternehmens. Mit Eingabetaste bestätigen.
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Fertig
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Keine Netzwerkspiele gefunden
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerk-Spieles fehlgeschlagen.
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUMU16} abgelaufen.
@@ -1292,7 +1292,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepot-Ausrichtung
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
@@ -1303,8 +1303,8 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewählte Brücke, um sie zu bauen
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepotes auswählen
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
@@ -1323,7 +1323,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausrichtung
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepotausrichtung
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
@@ -1335,7 +1335,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die ausgewählte Brücke, um sie zu bauen
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
STR_1814_ROAD :Straße
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
@@ -1357,8 +1357,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt k
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus
@@ -1379,15 +1379,15 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma :
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert.
@@ -1397,7 +1397,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt keinen weiteren Bau eines Flughafens in der Stadt
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
STR_2036_COTTAGES :Landhaus
STR_2037_HOUSES :Haus
STR_2038_FLATS :Wohnhaus
@@ -1422,16 +1422,16 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte für Ihr Unternehmen.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte Ihres Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} werden 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung)
@@ -1510,7 +1510,7 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofausrichtung auswählen
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen
@@ -1537,7 +1537,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof.
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof
STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen
STR_3069_BUOY :Boje
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg
@@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werft-Ausrichtung
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werftausrichtung
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen
@@ -1623,7 +1623,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r/s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen...
@@ -1637,7 +1637,7 @@ STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {ST
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe vom Kartenrand errichtet werden
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Kartenrandes errichtet werden
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%!
@@ -1656,28 +1656,28 @@ STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Eb
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahl-Hängebrücke
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahl-Trägerbrücke
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Beton-Hängebrücke
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke
STR_5012_WOODEN :Holzbrücke
STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silizium-Rundbrücke
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Siliziumrundbrücke
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel
STR_5019 :
STR_501A :
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke
@@ -1756,12 +1756,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspieler-Startzeit: {ORANGE}{STRING}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspielerstartzeit: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeug-Betriebskosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
@@ -1807,7 +1807,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und bei Bahnhöfe
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfe
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
STR_6836_OFF :Aus
STR_6837_ON :An
@@ -1829,7 +1829,7 @@ STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername
STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Mannagername kann nicht geändert werden...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
@@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm
STR_7023 :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinn-Diagramm
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -1862,16 +1862,16 @@ STR_7029_BORROW :{BLACK}Leihen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Rückzahlen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kein Kredit zum zurückzahlen
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Farbauswahl ändern für Firma
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die ausgewählte neue Farbe klicken
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredites aufnehmen
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredites abzahlen
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die gewünschte Farbe klicken
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredit aufnehmen
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredit abzahlen
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge:
@@ -1896,27 +1896,27 @@ STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Hier klicken um Frachttyp ein-/auszuschalten
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwert-Diagramm
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwertdiagramm
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise !
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz !!
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert !
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet !
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Quadraten
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
@@ -1983,7 +1983,7 @@ STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzlastwagen
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzwagen
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
@@ -2001,7 +2001,7 @@ STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter
STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadenspudeltransporter
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadentransporter
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
@@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen
STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
-STR_803E_GOODS_VAN :Warenwagen
+STR_803E_GOODS_VAN :Güterwagen
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen
STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
@@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Zug-Einzelheiten
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht
@@ -2371,7 +2371,7 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugd
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug in das Depot
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug ins Depot
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
@@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu v
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich !
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
@@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich !
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname
@@ -2464,7 +2464,7 @@ STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten...
STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar)
@@ -2510,7 +2510,7 @@ STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeug-Auswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug
@@ -2537,7 +2537,7 @@ STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten...
STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar)
@@ -2545,7 +2545,7 @@ STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin-Absturz bei {STATION}!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört!
@@ -2576,8 +2576,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Menge der Fahrzeuge. (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Menge an Stationen. (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
@@ -2586,4 +2586,3 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Fracht
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bargeld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Schuldenfalle?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl
-