summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-07-21 18:34:43 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-07-21 18:34:43 +0000
commit251a445438655b4d8072add81c559e05e98a67b2 (patch)
treec254112ce6f5f9710ecf2413aa7be9d1b5c87e4a
parentd3c20d65bd04925822595a6cf27208b8a658f91c (diff)
downloadopenttd-251a445438655b4d8072add81c559e05e98a67b2.tar.xz
(svn r10648) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-21 20:34:31
croatian - 44 fixed, 143 changed by knovak (187)
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt331
1 files changed, 188 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index a63123154..6eba30a85 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2,6 +2,7 @@
##ownname Hrvatski
##isocode hr_HR
##plural 6
+##case nom gen dat aku vok lok ins
##gender male female middle
#
@@ -22,50 +23,92 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATIO
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Putnici
-STR_0010_COAL :Ugljen
-STR_0011_MAIL :Pošta
-STR_0012_OIL :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje
-STR_0014_GOODS :Robe
-STR_0015_GRAIN :Žito
-STR_0016_WOOD :Drvo
-STR_0017_IRON_ORE :Željezo
-STR_0018_STEEL :Čelik
-STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti
-STR_001A_COPPER_ORE :Bakar
-STR_001B_MAIZE :Kukuruz
-STR_001C_FRUIT :Voće
-STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
-STR_001E_FOOD :Hrana
-STR_001F_PAPER :Papir
-STR_0020_GOLD :Zlato
-STR_0021_WATER :Voda
-STR_0022_WHEAT :Pšenica
-STR_0023_RUBBER :Guma
-STR_0024_SUGAR :Šećer
-STR_0025_TOYS :Igračke
-STR_0026_CANDY :Slatkiši
-STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
-STR_0029_BUBBLES :Baloni
-STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele
-STR_002B_BATTERIES :Baterije
-STR_002C_PLASTIC :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića
+STR_000F_PASSENGERS :putnici
+STR_0010_COAL :ugljen
+STR_0010_COAL.gen :ugljena
+STR_0011_MAIL :pošta
+STR_0011_MAIL.gen :pošte
+STR_0012_OIL :nafta
+STR_0012_OIL.gen :nafte
+STR_0013_LIVESTOCK :domaće životinje
+STR_0013_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
+STR_0014_GOODS :robe
+STR_0014_GOODS.gen :roba
+STR_0015_GRAIN :žito
+STR_0015_GRAIN.gen :žita
+STR_0016_WOOD :drvo
+STR_0016_WOOD.gen :drva
+STR_0017_IRON_ORE :željezo
+STR_0017_IRON_ORE.gen :željeza
+STR_0018_STEEL :čelik
+STR_0018_STEEL.gen :čelika
+STR_0019_VALUABLES :dragocjenosti
+STR_0019_VALUABLES.gen :dragocjenosti
+STR_001A_COPPER_ORE :bakar
+STR_001A_COPPER_ORE.gen :bakra
+STR_001B_MAIZE :kukuruz
+STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_001C_FRUIT :voće
+STR_001C_FRUIT.gen :voća
+STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
+STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
+STR_001E_FOOD :hrana
+STR_001E_FOOD.gen :hrane
+STR_001F_PAPER :papir
+STR_001F_PAPER.gen :papira
+STR_0020_GOLD :zlato
+STR_0020_GOLD.gen :zlata
+STR_0021_WATER :voda
+STR_0021_WATER.gen :vode
+STR_0022_WHEAT :pšenica
+STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
+STR_0023_RUBBER :guma
+STR_0023_RUBBER.gen :gume
+STR_0024_SUGAR :šećer
+STR_0024_SUGAR.gen :šećera
+STR_0025_TOYS :igrače
+STR_0025_TOYS.gen :igračaka
+STR_0026_CANDY :slatkiši
+STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
+STR_0027_COLA :cola
+STR_0027_COLA.gen :cole
+STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
+STR_0029_BUBBLES :baloni
+STR_0029_BUBBLES.gen :balona
+STR_002A_TOFFEE :mliječne karamele
+STR_002A_TOFFEE.gen :mliječnih karamela
+STR_002B_BATTERIES :baterije
+STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
+STR_002C_PLASTIC :plastika
+STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :gazirana pića
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :gaziranih pića
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Putnik
-STR_0030_COAL :Ugljen
-STR_0031_MAIL :Pošta
-STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje
-STR_0034_GOODS :Robe
-STR_0035_GRAIN :Žito
-STR_0036_WOOD :Drvo
-STR_0037_IRON_ORE :Željezo
-STR_0038_STEEL :Čelik
-STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti
-STR_003A_COPPER_ORE :Bakar
+STR_002F_PASSENGER :putnik
+STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
+STR_0030_COAL :ugljen
+STR_0030_COAL.gen :ugljena
+STR_0031_MAIL :pošta
+STR_0031_MAIL.gen :pošte
+STR_0032_OIL :nafta
+STR_0032_OIL.gen :nafte
+STR_0033_LIVESTOCK :domaće životinje
+STR_0033_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
+STR_0034_GOODS :robe
+STR_0034_GOODS.gen :roba
+STR_0035_GRAIN :žito
+STR_0035_GRAIN.gen :žita
+STR_0036_WOOD :drvo
+STR_0036_WOOD.gen :drva
+STR_0037_IRON_ORE :željezo
+STR_0037_IRON_ORE.gen :željeza
+STR_0038_STEEL :čelik
+STR_0038_STEEL.gen :čelika
+STR_0039_VALUABLES :dragocjenosti
+STR_0039_VALUABLES.gen :dragocjenosti
+STR_003A_COPPER_ORE :bakar
+STR_003A_COPPER_ORE.gen :bakra
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
STR_003C_FRUIT :Voće
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
@@ -154,7 +197,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Postavke igre
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
@@ -222,7 +265,7 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
@@ -349,7 +392,7 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} sila br
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobiti od poslovanja
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativne dobiti
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka
@@ -364,7 +407,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izlaz
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
@@ -378,8 +421,8 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Broj
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Dobit prošle godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godine
STR_SORT_BY_AGE :Godine
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta
@@ -474,7 +517,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja dobit: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
@@ -633,7 +676,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrije
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje gradova
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novi grad
@@ -688,7 +731,7 @@ STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi rafineriju nafte
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu
@@ -767,24 +810,24 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena dizajna vozila
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno
-STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena
+STR_02BE_DEFAULT :Zadano
+STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi proizvoljna imena
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi proizvoljna imena dizajna vozila
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe
STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije prozirnosti
STR_GAMEOPTMENU_0A :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena gradova
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikazana čvorišta
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena gradova
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena stanica
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži znakove
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikaži čvorišta
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Sve animacije
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine
@@ -818,9 +861,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Zalijepi
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerni sustav
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernog sustava
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
@@ -839,12 +882,12 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjesec
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi proizvoljni igrački svijet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži postavke igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći proizvoljni scenarij
STR_0304_QUIT :{BLACK}Završi
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -856,8 +899,8 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo
+STR_INDUSTRY_DIR :Lista industrija
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju
@@ -872,7 +915,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika za
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * *
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPREMAM IGRU * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style'
@@ -985,7 +1028,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji!
# Start of order review system.
@@ -1035,10 +1078,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaci
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostavi teret u stanicu samo ako u njoj postoji potražnja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dopusti naredbe za slanje u spremište: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ručna metoda izgradnje za primarnu industriju: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ručna metoda izgradnje primarne industrije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ništa
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kao i druge industrije
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospektivno
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuće
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Uvijek prikaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
@@ -1105,14 +1148,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zumiraj kartu
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skrolaj kartom
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Brzina kotačića za skrolanje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatski pauziraj kad pokrećeš novu igru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristi naprednu listu vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Koristi indikatore utovara: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Uključi raspored za vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Pokaži raspored u otkucajima radije nego u danima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Zadana vrsta tračnica (poslije nove igre/podizanja igre): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalne Tračnice
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificirane Tračnice
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalne tračnice
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificirane tračnice
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monopruga
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prvi dostupan
@@ -1156,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Izgled grada "bezviše cesta" nije valjan u editoru scenarija
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nema više cesta
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :inicijalno
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :zadano
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bolje ceste
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža
@@ -1165,7 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položa
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus hvazanja prozora: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}isključen
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Brzina rasta gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Ništa
@@ -1221,6 +1264,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idi non-stop pr
STR_WAYPOINTNAME_CITY : Čvorište{TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište
+STR_LANDINFO_WAYPOINT.gen :čvorišta
+STR_LANDINFO_WAYPOINT.dat :čvorištu
STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
@@ -1228,12 +1273,12 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promjeni ime čvorišta
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promijeni ime čvorišta
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime čvorišta...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željezničko čvorište ovdje...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željezničko čvorište odavdje...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
@@ -1303,12 +1348,12 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Izgradi
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi šećeranu
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gospodarstva
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrije
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugoj industriji
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepravi vlak
@@ -1404,7 +1449,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik ko
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)
@@ -1440,7 +1485,7 @@ STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turski
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje igre za više igrača
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
@@ -1495,7 +1540,7 @@ STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Posluž
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
@@ -1739,10 +1784,10 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {D
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
STR_2036_COTTAGES :Kolibe
STR_2037_HOUSES :Kuće
@@ -1774,8 +1819,8 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste stanice samo tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1922,16 +1967,16 @@ STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interna greška: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Pokvarena spremljena igra - {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Igra je spremljena sa novijom verzijom
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ne mogu pročitati datoteku
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spremljena igra je stvorena s novijom verzijom
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteka nije čitljiva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne mogu pisati u datoteku
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Izradi nasumičnu novu igru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Stvori nasumičnu novu igru
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
##id 0x4800
@@ -1994,7 +2039,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrira
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Započela je izgradnja nove industrije ( {STRING} ) u blizini grada {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi ovu vrstu industrije ovdje...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi ovu vrstu industrije...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zbog problema u nabavi {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
@@ -2006,8 +2051,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} smanjuje proizvodnju za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING.gen} u {INDUSTRY} povećana je za {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING.gen} u {INDUSTRY} smanjena je za {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
@@ -2122,7 +2167,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksima
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni zajam: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
@@ -2217,26 +2262,26 @@ STR_7021 :{COMPANY} {COMP
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativne dobiti
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks zajam: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni zajam iznosi {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema zajma za otplatu
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti zajam...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos zajma
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio zajma
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
@@ -2268,7 +2313,7 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana!
@@ -2313,7 +2358,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
-STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna opskrba hranom
+STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna boja
STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotva
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokomotiva
STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva
@@ -2322,12 +2367,12 @@ STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokom
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Lokomotiva s putnicima (Parna)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Lokomotiva s putnicima (Dieselska)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Putnička lokomotiva (dizelska)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Lokomotiva s putnicima (Električna)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Kamion
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Putnički trajekt
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov
@@ -2372,7 +2417,7 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electr
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički vagon
STR_801C_MAIL_VAN :Poštanski kombi
STR_801D_COAL_CAR :Kamion za ugljen
STR_801E_OIL_TANKER :Naftna cisterna
@@ -2402,7 +2447,7 @@ STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plast
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički vagon
STR_803A_MAIL_VAN :Poštanski kombi
STR_803B_COAL_CAR :Kamion za ugljen
STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker
@@ -2477,9 +2522,9 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry poštansk
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Poštanski Kamion
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Poštanski Kamion
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzwow Poštanski Kamion
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Tanker Ulja
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Tanker Ulja
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Tanker Ulja
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftna cisterna
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftna cisterna
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftna cisterna
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Tallbot Stočni Kamion
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Stočni Kamion
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Stočni Kamion
@@ -2549,13 +2594,13 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow kamion
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover kamion s žvakačim gumama
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught kamion s žvakačim gumama
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow kamion s žvakačim gumama
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Tanker Ulja
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Tanker Ulja
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftna cisterna
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftna cisterna
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS putnički trajekt
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP putnički trajekt
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Lebdjelica
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug putnički trajekt
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake putnički trajekt
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Teretni Brod
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Teretni Brod
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Teretni Brod
@@ -2612,7 +2657,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomoti
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak je stigao na {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na putu
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2745,12 +2790,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Promijen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši potrebno vrijeme za označenu naredbu
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost...
@@ -2802,7 +2847,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2837,10 +2882,10 @@ STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu imenovati cestovno vozilo...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj stigao na stanicu {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni vlak je stigao u {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus je stigao na {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao u {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene...
@@ -2878,7 +2923,7 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zapremnina: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2910,7 +2955,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Imenuj b
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Imenuj brod
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne mogu imenovati brod...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod je stigao u {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
@@ -2946,7 +2991,7 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne mogu poslati zrakoplov u hangar
@@ -2982,7 +3027,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Trošak:
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Imenuj zrakoplov
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Imenuj zrakoplov
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov je stigao na {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -2996,10 +3041,10 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prenamij
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će zrakoplov nositi
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov da nosi označenu vrstu tereta
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Označi vrstu tereta za prijenos:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamijene: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti zrakoplov...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Idi u {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servis u hangaru {STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Raspored)
@@ -3025,7 +3070,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. prihod:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. dobit:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno:
@@ -3036,13 +3081,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Dobit vozila s najnižim prihodom (od svih vozila starijih od 2 godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova tvrtka pozajmila
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Postavke
@@ -3104,7 +3149,7 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}nikad
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prikaz: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Promijeni parametar proizvoljne valute
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Promijeni parametre proizvoljne valute
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -3205,7 +3250,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
@@ -3230,7 +3275,7 @@ STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni z
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotacija visinske mape:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
@@ -3259,7 +3304,7 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Izrada s
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ova akcija je izmjenila težinu na proizvoljnu