diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-03-30 17:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-03-30 17:45:12 +0000 |
commit | 2124ae0ef7737c0e61029771dd655b80bd2b9711 (patch) | |
tree | 0af3d410a58ce800c1c8ac3876b0ac33f0a1815c | |
parent | 3285a2ab20d3d3292fcccdf3ea5d2240e85d46e8 (diff) | |
download | openttd-2124ae0ef7737c0e61029771dd655b80bd2b9711.tar.xz |
(svn r22279) -Update from WebTranslator v3.0:
faroese - 139 changes by HPJ
german - 2 changes by lugo
portuguese - 3 changes by JayCity
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/faroese.txt | 141 |
3 files changed, 145 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 77b79d2d4..3ec141a46 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -20,7 +20,7 @@ ##id 0x0000 -STR_NULL : +STR_NULL :zum bringen STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(nicht definierter Text) STR_JUST_NOTHING :Nichts @@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den mome # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine desbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine diesbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 1b21a532e..84e53dc63 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -406,7 +406,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiar nova STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro electrificados STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir Maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1450,7 +1450,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Motor a Vapor STR_LIVERY_DIESEL :Motor Diesel STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor Eléctrico STR_LIVERY_MONORAIL :Motor Monocarril -STR_LIVERY_MAGLEV :Motor de Levitação Magnética +STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev (Levitação Magnética) STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carruagem de Passageiros (Vapor) @@ -1900,7 +1900,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir caminhos-de-ferro STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir caminhos-de-ferro electrificados STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir monocarril -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea. Ctrl alterna a construção/remoção de linha férrea. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de caminhos-de-ferro. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado diff --git a/src/lang/unfinished/faroese.txt b/src/lang/unfinished/faroese.txt index 9afb776eb..cb43e5a81 100644 --- a/src/lang/unfinished/faroese.txt +++ b/src/lang/unfinished/faroese.txt @@ -330,83 +330,222 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerà STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set tekin ############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Goym mannagongd +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Heinta mannagongd +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heinta hæddarkort STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gevst ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spæl møguleikar +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværheidsgrad +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :VÃðka innstilling +STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Allar innstilngar +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NýggjGRF innstilling +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjøgnumskygnis møguleikar +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bygdarnøvn vÃst +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Statión navn vÃst +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Positión navn vÃst +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tekin vÃst +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animatión +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Allar smálutir +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjøgnumskygdir bygningar +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Gjøgnumskygd statións tekin ############ range ends here ############ range for file menu starts +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Goym spæl +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Heinta spæl +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Far frá spæli +STR_FILE_MENU_EXIT :Útgongd ############ range ends here ############ range for map menu starts +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kort av verð +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Listi yvur tekin ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Bygdar yvirlit ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funnar bygdir ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts ############ range ends here ############ range for graph menu starts +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Rakstrar avkast grafur +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inntøku grafur +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Avlevera farm grafur +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Avrik søgu grafur +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Virkis virði grafur +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Farma gjald takstur ############ range ends here ############ range for company league menu starts +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Virkis felagsskapur yvirlit +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaliera avriks meting ############ range ends here ############ range for industry menu starts +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Virkis yvurlit +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :FÃggja nýggj virki ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jarnbreyta bygging +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :El jarnbreyta bygging +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :einsporað jarnbreyta bygging ############ range ends here ############ range for road construction menu starts +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Sporvega bygging ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Siglingarrennu bygging ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flogvalla bygging ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Planta trø +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set tekin ############ range ends here ############ range for music menu starts +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ljóð/ tónleik ############ range ends here ############ range for message menu starts +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seinastu boð/tÃðinda frásøgn +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Boð innstilling ############ range ends here ############ range for about menu starts +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landa økis kunning STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermmynd +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suma in skermmynd +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends ############ range for months starts - +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :Mars +STR_MONTH_APR :AprÃl +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :Septembur +STR_MONTH_OCT :Oktobur +STR_MONTH_NOV :Novembur +STR_MONTH_DEC :Desembur ############ range for months ends # Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Knøttur +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}VÃs knøttar til graf STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Rakstrar avkast grafur +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntøku grafur +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virkis virði +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dagar á ferð +STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Gilda alt +STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Ógilda alt +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}VÃs allan farm á farmagjalds takst grafi +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}VÃs ongan farm á farmagjalds takst grafi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} # Graph key window +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Knøttur til virkis graf # Company league window +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Virkis samtaks tabel +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Teknikari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferðslu Leiðari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutnings Samskipari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rutu Vegleiðari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Leiðari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ovasti Stjóri +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Leiðari +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President # Performance detail window +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljur STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Akfar : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Støðir: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinning: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntøka: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. iinntøka: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Avlevera: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list # Music window |