summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-10-28 17:45:09 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-10-28 17:45:09 +0000
commit169c2ce6194d3ed1a586848839cfd7aa5b6c322b (patch)
treec2843503e4692c069e4995fbfde2aaa1a285abdf
parent9a07ebc382dcf211dcc6c9673269f578386447a9 (diff)
downloadopenttd-169c2ce6194d3ed1a586848839cfd7aa5b6c322b.tar.xz
(svn r21053) -Update from WebTranslator v3.0:
frisian - 5 changes by gjannema german - 2 changes by planetmaker
-rw-r--r--src/lang/german.txt4
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt5
2 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 49ae45d8c..a9134daab 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -4164,8 +4164,8 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Zugdepot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Zugdepot #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Straßenfahrzeug - Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Straßenfahrzeug - Depot #{COMMA}
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Schiffsdock
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Schiffsdock #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Werft
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Werft #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Station
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index ac75b22f5..61af7a56c 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -269,6 +269,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fertsjinste lê
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fertsjinste dit jier
STR_SORT_BY_AGE :Âldens
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fertroudens
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaal oan kapasiteit per fracht soart
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimale gong
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Wearde
@@ -317,6 +318,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskipferbouer
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
@@ -856,10 +858,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaty
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Eltse moanne
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
@@ -2281,6 +2285,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizz
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net verpleatse...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... wein kin net alle stasjons berikke
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming