summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-01 18:14:26 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-01 18:14:26 +0000
commit00156e1094813bdad7d1db179a4325b7d2e2c4c0 (patch)
tree61048ec8073eacb1019d1950d16e16ff256cd13d
parent03a07461f2032f59a782c119a7163eaedafbbe78 (diff)
downloadopenttd-00156e1094813bdad7d1db179a4325b7d2e2c4c0.tar.xz
(svn r7723) WebTranslator2 update to 2007-01-01 19:13:54
german - 1 changed by moewe2 (1) greek - 63 changed by gonik (63) slovak - 3 fixed, 4 changed by lengyel (7)
-rw-r--r--lang/german.txt2
-rw-r--r--lang/slovak.txt12
-rw-r--r--lang/unfinished/greek.txt140
3 files changed, 78 insertions, 76 deletions
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index f07130d75..62a4e3791 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Wert
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart
STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Loknummer
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Leistung
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Einführungsdatum
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index b68d8534e..d6c30cb2a 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -1936,15 +1936,15 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkciu!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo na {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znizuje produkciu o 50%
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... moze byt umiestnene len pri okraji mapy
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} zvysuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} znizuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} znižuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tuneli
@@ -2668,6 +2668,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
@@ -3009,6 +3010,8 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Zdielane
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit vsetky vozidla s rovnakym zoznamom prikazov
### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa predat všetky vozidlá v depe. Ste si isý?
+
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
@@ -3094,6 +3097,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trakcna sila: {GOLD}{FORCE}
########### String for New Landscape Generator
diff --git a/lang/unfinished/greek.txt b/lang/unfinished/greek.txt
index e095c4e94..9ae7cdff8 100644
--- a/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/lang/unfinished/greek.txt
@@ -255,7 +255,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκε
STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_015E_QUIT_GAME :Παραίτηση από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT :Έξοδος
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να παραιτηθείτε από το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι
@@ -325,9 +324,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρ
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_019E_SHIP :Πλοίο
STR_019F_TRAIN :Τρένο
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται αντικατάσταση
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται επειγόντωςαντικατάσταση
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -335,41 +334,41 @@ STR_01A6_N_A :Μ/Δ
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Κανένα
-STR_01AA_NAME :{BLACK}'Ονομα
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1ος
-STR_01AD_2ND :2ος
-STR_01AE_3RD :3ος
-STR_01AF_4TH :4ος
-STR_01B0_5TH :5ος
-STR_01B1_6TH :6ος
-STR_01B2_7TH :7ος
-STR_01B3_8TH :8ος
-STR_01B4_9TH :9ος
-STR_01B5_10TH :10ος
-STR_01B6_11TH :11ος
-STR_01B7_12TH :12ος
-STR_01B8_13TH :13ος
-STR_01B9_14TH :14ος
-STR_01BA_15TH :15ος
-STR_01BB_16TH :16ος
-STR_01BC_17TH :17ος
-STR_01BD_18TH :18ος
-STR_01BE_19TH :19ος
-STR_01BF_20TH :20ος
-STR_01C0_21ST :21ος
-STR_01C1_22ND :22ος
-STR_01C2_23RD :23ος
-STR_01C3_24TH :24ος
-STR_01C4_25TH :25ος
-STR_01C5_26TH :26ος
-STR_01C6_27TH :27ος
-STR_01C7_28TH :28ος
-STR_01C8_29TH :29ος
-STR_01C9_30TH :30ος
-STR_01CA_31ST :31ος
+STR_01AC_1ST :1{G ος η ο}
+STR_01AD_2ND :2{G ος η ο}
+STR_01AE_3RD :3{G ος η ο}
+STR_01AF_4TH :4{G ος η ο}
+STR_01B0_5TH :5{G ος η ο}
+STR_01B1_6TH :6{G ος η ο}
+STR_01B2_7TH :7{G ος η ο}
+STR_01B3_8TH :8{G ος η ο}
+STR_01B4_9TH :9{G ος η ο}
+STR_01B5_10TH :10{G ος η ο}
+STR_01B6_11TH :11{G ος η ο}
+STR_01B7_12TH :12{G ος η ο}
+STR_01B8_13TH :13{G ος η ο}
+STR_01B9_14TH :14{G ος η ο}
+STR_01BA_15TH :15{G ος η ο}
+STR_01BB_16TH :16{G ος η ο}
+STR_01BC_17TH :17{G ος η ο}
+STR_01BD_18TH :18{G ος η ο}
+STR_01BE_19TH :19{G ος η ο}
+STR_01BF_20TH :20{G ος η ο}
+STR_01C0_21ST :21{G ος η ο}
+STR_01C1_22ND :22{G ος η ο}
+STR_01C2_23RD :23{G ος η ο}
+STR_01C3_24TH :24{G ος η ο}
+STR_01C4_25TH :25{G ος η ο}
+STR_01C5_26TH :26{G ος η ο}
+STR_01C6_27TH :27{G ος η ο}
+STR_01C7_28TH :28{G ος η ο}
+STR_01C8_29TH :29{G ος η ο}
+STR_01C9_30TH :30{G ος η ο}
+STR_01CA_31ST :31{G ος η ο}
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -388,7 +387,7 @@ STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Πρ
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφφέ
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
@@ -400,7 +399,7 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
@@ -413,15 +412,15 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Τρέχ
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'προσαρμοσμένο 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'προσαρμοσμένο 2'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή shuffle on/off στο πρόγραμμα
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
@@ -439,7 +438,7 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλ
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA},
STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
STR_0214_ENTREPRENEUR :Επιχειρηματίας
@@ -453,8 +452,8 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Συντάκτης Σεναρίου
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Γεννήτρια Γης
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Τυχαία Γη
@@ -482,20 +481,20 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκ
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Βιομηχανίας
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ορυχείο Άνθρακα
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Πριονιστήριο
-STR_0243_FOREST :{BLACK}Δάσος
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Διυλιστήριο
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Πλατφόρμα Πετρελαίου
-STR_0246_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Μύλος Χάλυβα
-STR_0248_FARM :{BLACK}Φάρμα
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Άνθρακα
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}{G=m}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}{G=n}Πριονιστήριο
+STR_0243_FOREST :{BLACK}{G=n}Δάσος
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}{G=n}Διυλιστήριο
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}{G=f}Πλατφόρμα Πετρελαίου
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χάλυβα
+STR_0248_FARM :{BLACK}{G=f}Φάρμα
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Πετρελαίου
-STR_024B_BANK :{BLACK}Τράπεζα
-STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Μύλος Χαρτιού
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
+STR_024B_BANK :{BLACK}{G=f}Τράπεζα
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χαρτιού
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Εργασίες Εκτύπωσης
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Ορυχείο Χρυσού
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Μύλος Ξυλείας
@@ -551,7 +550,7 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Κατα
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Κατασκευή Γεννήτριας Φυσαλίδων
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Κατασκευή Λατομείου Τόφυ
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Ζάχαρης
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {STRING} εδώ...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
@@ -566,15 +565,14 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγ
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το Συντάκτη
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Έξοδος
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση συντάκτη, έξοδος
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κάνετε έξοδο;
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από Συντάκτη
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
@@ -591,8 +589,8 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Προεπιλεγμένο
-STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμένο
+STR_02BE_DEFAULT :Προεπιλεγμέν{G ος η ο}
+STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
@@ -1468,6 +1466,8 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+
+
##id 0x9000
@@ -1493,9 +1493,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
-### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
-### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
-
@@ -1512,9 +1509,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
-
-
-
############ Lists rail types
@@ -1528,4 +1522,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
########### String for new airports
+
+############ Tooltip measurment
+
+
########