diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2005-04-27 05:49:03 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2005-04-27 05:49:03 +0000 |
commit | d7e6f468e9de7714fe086c16caade0d0ebc642f8 (patch) | |
tree | b318179d4904bf42a3da87a8f1b3848f6a861ad1 | |
parent | 6ff83406192cebee1f893664b6c2f20a2bf4b159 (diff) | |
download | openttd-d7e6f468e9de7714fe086c16caade0d0ebc642f8.tar.xz |
(svn r2235) [Translations] Updated finnish translation (Ville Koshinen)
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 1648 |
1 files changed, 824 insertions, 824 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index f00befad9..452d9639f 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -4,22 +4,22 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ei tarpeeksi käteistä - tarvitaan {CURRENCY} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa. +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}. STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vaaditaan tasamaata -STR_0008_WAITING :{BLACK}Odotetaan: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. +STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla paikasta ## +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia -STR_0010_COAL :Hiiltä +STR_0010_COAL :Kivihiiltä STR_0011_MAIL :Postia STR_0012_OIL :Öljyä STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa @@ -48,10 +48,10 @@ STR_0029_BUBBLES :Kuplias STR_002A_TOFFEE :Toffeeta STR_002B_BATTERIES :Pattereita STR_002C_PLASTIC :Muovia -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomia +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Matkustaja -STR_0030_COAL :Hiili +STR_0030_COAL :Kivihiili STR_0031_MAIL :Posti STR_0032_OIL :Öljy STR_0033_LIVESTOCK :Karja @@ -83,7 +83,7 @@ STR_004C_PLASTIC :Muovi STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} matkustaja -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonni hiiltä +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonni kivihiiltä STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} säkki postia STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} öljyä STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erä karjaa @@ -115,7 +115,7 @@ STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} muovia STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sihijuoma STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} matkustajaa -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnia hiiltä +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnia kivihiiltä STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} säkkiä postia STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} öljyä STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erää karjaa @@ -183,7 +183,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV} @@ -192,10 +192,10 @@ STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntä STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Lopeta +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä STR_00C9_NO :{BLACK}Ei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella hylätä pelin ja palata {STRING}-järjestelmään? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -218,12 +218,12 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranssi STR_00DE_BROWN :Ruskea STR_00DF_GREY :Harmaa STR_00E0_WHITE :Valkoinen -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät -STR_00E6_VEHICLES :Ajoneuvot +STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus STR_00E8_ROUTES :Reitit STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus @@ -232,14 +232,14 @@ STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFON STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatiet STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/teollisuus -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Maantieajoneuvot +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit @@ -297,9 +297,9 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uudelleen -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössö +STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty. +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä. STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -317,11 +317,11 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Junan kokonaisrahti (kapasiteetti): +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti): STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pikaopetus / Esittely +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pikaopetus/Esittely STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli @@ -332,34 +332,34 @@ STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: -STR_BY :{BLACK}* +STR_BY :{BLACK}x STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_0153_SUBSIDIES :Alennukset +STR_0153_SUBSIDIES :Tuet ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuottokuvaaja -STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulokuvaaja +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuoton kuvaaja +STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suorituskyvyn historiakuvaaja STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksuliikenne +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarviointi +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarvio ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli -STR_015F_QUIT :Lopeta -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella lopettaa pelin? +STR_015F_QUIT :Sulje +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. SRT_SORT_BY :{BLACK}Lajittele STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku @@ -369,13 +369,13 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetet STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys -STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajiteltu +STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua STR_SORT_BY_NUMBER :Numero STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna STR_SORT_BY_AGE :Ikä STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasetiitti rahtityyppiä kohti +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus ############ range for months starts @@ -397,48 +397,48 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Tallenna ja hylkää peli, lopeta -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön rahataloustiedot -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön maantieajoneuvoista -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekiskoja -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat. +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko. +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista. +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista. +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista. +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista. +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää. +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää. +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä. +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä. STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot. +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset. STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse tämä ikkuna ei-suljettavaksi 'Sulje kaikki ikkunat' näppäimelle -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikkaa ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. maa-alaruudulla -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maanurkkausta -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maanurkkausta -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - vierittää luetteloa ylös/alas -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - vierittää listaa vasemmalle/oikealle -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä ajoneuvot kartalla -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Laita kaupunkien nimet päälle/pois kartalla -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänävuonna: {CURRENCY} (viimevuonna: {CURRENCY}) +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna. +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa. +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms. +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta. +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta. +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas. +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla. +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}). ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} vuosi ({COMMA16}) @@ -446,19 +446,19 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} vuott STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} vuotta ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Maantieajoneuvo +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone STR_019E_SHIP :Laiva STR_019F_TRAIN :Juna -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} vanhenee -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha ja tarvitsee pikaisesti korvata +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} vanhenee. +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha. +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Maanomistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ei mitään STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -499,20 +499,20 @@ STR_01CA_31ST :31. STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Suuri/pieni karttakoko -STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Valitse pikaohje/esitys +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Valitse pikaohje/esitys. ############ range for cargo acecpted starts -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING} -STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} -STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} -STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni/musiikki-ikkuna +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset. STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli @@ -522,11 +522,11 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan valinnassa -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan valinnassa -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vedä liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan. +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan. +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen. +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen. +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille. STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} @@ -543,23 +543,23 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikki-asetukset -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikkaa musiikkiraidassa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ohjelman sekoittaminen päälle/pois -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikkaa palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'. +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'. +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'. +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä). +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä). +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2). +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset. +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2). +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois. +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna. +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuu pelaajan asemalle @@ -570,7 +570,7 @@ STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Taloude STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Alennukset +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset viestityypeille (päällä/pois/tiivistelmä) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla @@ -600,30 +600,30 @@ STR_0224 :{BLACK}{UPARROW STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Haluatko todella nollata maaston? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastonluonti -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kaupunkien luonti -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Teollisuuden luonti -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teiden rakentaminen -STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ja muut tavarat -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Kaupunkien luonti +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ynnä muuta +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto sopimaton -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupungin kokoa +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Teollisuuden luonti +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan. +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha @@ -658,90 +658,90 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuom STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos. +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä. +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo. +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen). +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo. +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä. +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200). +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon). +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä. +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä. +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde. +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä. +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila. +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä. +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pitää rakentaa kaupunki ensin -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi sallittu kaupunkia kohden -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Aseta kyltti -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Aseta kallioisia alueita maastoon -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Aseta majakka -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Aseta lähetin -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue; ympäristö tulvii, jos valitaan tasoksi merenpinta +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue; ympäristö tulvii, jos valitaan tasoksi merenpinta. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Lopeta muokkain +STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Lopeta -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta +STR_0296_QUIT :Sulje +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Haluatko todella lopetaa skenaarion? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lopeta muokkain -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan päiden pitää molempien olla maalla +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keski +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. STR_OFF :Pois STR_SUMMARY :Tiivistetty STR_FULL :Täysi STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ajoneuvojen mallinimet +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Oletus STR_02BF_CUSTOM :Oma -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvojen mallinimien valinta -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat ajoneuvojen mallinimet levylle +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta. +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle. ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset @@ -774,90 +774,90 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinä STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvankaappaus (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaappaus (Ctrl-G) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaap. (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja 'OpenTTD:stä' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Pois -STR_02DA_ON :{BLACK}Päällä -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä alennukset -STR_02DD_SUBSIDIES :Alennukset +STR_02DB_OFF :{BLACK}pois +STR_02DA_ON :{BLACK}päällä +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tuet +STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ylimääräinen näkymä +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä STR_SIGN_LIST :Kylttilista STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA32} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}VNäkymä {COMMA16} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA16} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuuttayksiköt +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valuuttayksikön valinta -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksikkö STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Maantieajoneuvot +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta. +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse väli automaattisille pelitallennuksille +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. STR_02F7_OFF :Pois STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli -STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Näytä esitykset/pikaohjeet -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota -STR_0304_QUIT :{BLACK}Lopeta -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD' -STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Näytä esityks/pikaohje +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Näytä esitykset/pikaohjeet. +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. +STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'. +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Näytä esitys/pikaohje. STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Rahoitushakemisto STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahoita uutta teollisuutta ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta. STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vian kaupunkeihin -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}' +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'. STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvankaappaus epäonnistui! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten -STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Maantieajoneuvohuolto +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Ajoneuvohuolto STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Rautatiehuolto STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Ilmahuolto STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Laivahuolto STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Rautatiehuolto (edistynyt) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street' +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 @@ -866,7 +866,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englanti (lisäke) +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen @@ -874,27 +874,27 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norja +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania -STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen +STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Puntaa ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_USD :Dollaria ($) +STR_CURR_GBP :Punta ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_USD :Dollari ($) STR_CURR_EUR :Euro (¤) STR_CURR_YEN :Jeni ({YENSIGN}) STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian frankki (BEF) STR_CURR_CHF :Sveitsin frankki (CHF) STR_CURR_CZK :Tsekin kruunu (CZK) -STR_CURR_DEM :Saksanmarkkaa (DEM) +STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM) STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK) -STR_CURR_ESP :Pesetaa (ESP) +STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM) -STR_CURR_FRF :Frankkia (FRF) +STR_CURR_FRF :Frankki (FRF) STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD) STR_CURR_HUF :Unkarin forintia (HUF) STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK) @@ -910,21 +910,21 @@ STR_CURR_CUSTOM :Oma... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli. STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi OpenTTD:tä kokoruututilassa +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky. STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvankaappauksen muoto STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Joka kuukausi -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. STR_MONTH_JAN :Tammikuu STR_MONTH_FEB :Helmikuu @@ -955,125 +955,125 @@ STR_NOTHING : STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jaetut pysähdykset loppuivat - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA16} on eksynyt. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin maassasi! +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla maan ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on kaksinkertaiset määräykset -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} kaksinkertaiset määräykset -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} laiton asema käskyissä -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä ajolistassa -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on epäkelpo pysähdys -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} käskyissä on laiton asema. +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} käskyissä on laiton asema. +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} käskyissä on laiton asema. +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} käskyissä on laiton asema. # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui maantieajoneuvolle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui laivalle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui lentokoneelle {COMMA16} (rahoitusraja) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Pois -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Päällä -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näytä ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Salli rakentaminen rinteisiin ja rannikolle: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Salli realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Salli kaupungin omistamien teiden, tunnelien, siltojen, jne. raivaaminen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois +STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemmankokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junien realistinen kiihdyttäminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Älä salli junien ja laivojen 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminens: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Salli varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uusi huoltoasemahaku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ei-yhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Uusi algoritmi junien tienhaulle: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} päivään -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei ole tehty: {ORANGE}pois käytöstä +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}pois käytöstä STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneuvoille +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta maksimi-ikää ennen/-iän jälkeen -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Itseuudistuksen pienin tarvittava rahamäärä: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Varoitus, korkea asetus hidastaa peliä +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maantieajoneuvoja pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja pelaajaa kohti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Ota tietokoneelta junat pois: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Ota tietokoneelta maantieajoneuvot pois: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Ota tietokoneelta lentokoneet pois: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Ota tietokoneelta laivat pois: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aseta uusi AI päälle (alpha): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli maantieajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli maantieajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneillet: {ORANGE}pois päältä +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopeta peli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen yhtiöistä +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasen -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Keski -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Oikea -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks. STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä @@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa tai kaikki oletushuoltoväleistä alla eivät ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein. STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto @@ -1096,27 +1096,27 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen m STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lelumaan maasto STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Lisää rahaa määrällä {CURRENCY64} +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA16} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta, siirtämättömiä): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat ristiä toisensa: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat risteätä: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntavat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohteena {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohteena {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä rastin {WAYPOINT} kautta +STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Rasti: {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Rasti: {TOWN} #{COMMA16} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Rasti +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi @@ -1124,25 +1124,25 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa rastin nimeä +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rastin nimeä ei voi muuttaa... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide rastiksi -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi rakentaa tähän... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi poistaa... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maanmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata @@ -1162,58 +1162,58 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Asemasta ei voi poistaa osaa... +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä. +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta. +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä. +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää. +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää. +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä. +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää. +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa. +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä. +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia. STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Sovita) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan korostettua rahtityyppiä +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä. STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa uuteen tekoälyyn (työn alla). Odota ongelmia. Kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä keskustelualueelle. Nauti! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat! ############ network gui strings @@ -1221,37 +1221,37 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tällä nimellä muut pelaajat tunnistavat sinut +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-pelin tai paikaillisverkkopelin välillä +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikaillisverkkopeli. STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikkaa peliä luettelossa valitaksesi +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi verkosta palvelin +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelimen listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Asiakkaat -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Asiakkaita yhd. / asiakkaita max. +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Asiakkaat: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloituspäivä: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivä nyt: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ @@ -1263,43 +1263,43 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity pe STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Suojele peliäsi salasanalla, jos et halua muiden liittyvän +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimimäärä asiakkaita: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Valitse asiakkaiden maksimimäärä. Kaikkiin lokeroihin ei tarvita välttämättä pelaajia. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 asiakasta -STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 asiakasta -STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 asiakasta -STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 asiakasta -STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 asiakasta -STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 asiakasta -STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 asiakasta -STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 asiakasta -STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 asiakasta +STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 pelaajaa +STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 pelaajaa +STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 pelaajaa +STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 pelaajaa +STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 pelaajaa +STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 pelaajaa +STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 pelaajaa +STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 pelaajaa +STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 pelaajaa STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista yhdistää oikeana pelaajana) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeliskenaario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeliskenaario. ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Mikä tahansa -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englanti -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Saksa -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Ranska +STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula @@ -1307,13 +1307,13 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpel STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Katsele peliä yleisönä +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä palvelin -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT @@ -1324,7 +1324,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyine STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorituskyky: {WHITE}{NUMU16} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Ajoneuvot: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} @@ -1341,8 +1341,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot... ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} asiakas(ta) ennen meitä -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} ktavua ladattu +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} pelaajaa jonossa +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kt ladattu STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys @@ -1352,22 +1352,22 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkko-peli -tahdistus epäonnistui -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkko-peli -yhteys katosi -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä ############ Leave those lines in this order!! @@ -1387,18 +1387,18 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi sinulle rahaa ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit {STRING}:lle hieman rahaa ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] To {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] To {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :on vaihtanut nimensä: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... STR_NETWORK_SERVER :Palvelin -STR_NETWORK_CLIENT :Asiakas +STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise @@ -1417,12 +1417,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Hinta: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Hinta: {CURRENCY} +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kulu: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kulu: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... @@ -1436,43 +1436,43 @@ STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää STR_0810_DESERT :Aavikkoa ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Olemme jo merentasalla -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa -STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Juna on huoltoasemalla -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...on jo rakennettu -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pitää siirtää rautatiekisko ensin -STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Liian monta huoltoasemaa +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa. +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Juna on huoltoasemalla. +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiekisko pitää siirtää ensin. +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Liian monta huoltoasemaa. STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunn. +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekisko -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunta +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois. +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatiekisko STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rautatiekisko sekä opastin STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin opastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumisopastimin @@ -1481,31 +1481,31 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko y ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan tietä varten -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tietä pitää siirtää ensin +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunn. +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois -STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - valitse rakennettavan sillan tyyppi. +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. STR_1814_ROAD :Tie STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmikaistatie STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tie/rautatietasoliittymä +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoliittymä ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit @@ -1513,15 +1513,15 @@ STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA32} -STR_2007_RENAME_TOWN :Uudelleennimeä kaupunki +STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus @@ -1542,27 +1542,27 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennu STR_201E_STADIUM :Stadioni STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:- +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet palveluille:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:- -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet palveluille:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää tukia. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuki. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen apurahan paikallisviranomaisilta! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäisen {STRING}kuljetuksen tuottaminen välille {STRING} - {STRING} tarkoittaa vuoden mittaisen tuen saamista paikallisviranomaisilta! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden ajan! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. STR_2036_COTTAGES :Mökkiä STR_2037_HOUSES :Taloa STR_2038_FLATS :Asuntoa @@ -1576,8 +1576,8 @@ STR_203F_HOUSES :Taloa STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa korostetut toiminnot +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja @@ -1587,16 +1587,16 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupunkitieverkon jälleenrakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{} Hinta: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennetaan) @@ -1610,17 +1610,17 @@ STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti STR_2802_TREES :{WHITE}Puita -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi asettaa... +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... STR_280A_SIGN :Kyltti -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. STR_280E_TREES :Puita STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia @@ -1631,21 +1631,21 @@ STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentoken STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pitää tuhota rautatieasema ensin -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue uudelleen -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi uudelleennimetä... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arvioinnit +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: @@ -1661,33 +1661,33 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Loistava ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING} +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}. +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn. STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta -STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa -STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pitää tuhota lastauslaituri ensin +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa. +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria. +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota satama ensin -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi näkymän asemaan -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. STR_3059_SMALL :{BLACK}Pieni STR_305A_LARGE :{BLACK}Kaupunki STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä @@ -1700,27 +1700,27 @@ STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema -STR_3063_SHIP_DOCK :Laivasatama -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta +STR_3063_SHIP_DOCK :Satama +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Yksiraideaseman valinta STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama STR_3069_BUOY :Poiju -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...pitää rakentaa veteen +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta STR_3804_WATER :Vettä STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli @@ -1729,21 +1729,21 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Tallenna uusi pelityyppi -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui. +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui. +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli. STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä -STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. +STR_4801 :{WHITE}{TOWN}, {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos STR_4804_SAWMILL :Saha @@ -1783,45 +1783,45 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan {TOWN}:n lähelle! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {TOWN}:n lähelle! -STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! +STR_482F_COST :{BLACK}Kulu: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Viljelytapoja kehitetty! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa lisääntyy {COMMA16}%:lla! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa vähenee {COMMA16}%:lla! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla. +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla. +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä enemmän! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä vähemmän! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna tunnelissa -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. STR_5002 : -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli tiellä +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. STR_5004 : -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota silta ensin -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Tasaista maata tai vettä vaaditaan sillan alla -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alun ja lopun pitää olla linjassa -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti sopimaton tunnelinsuulle +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä. +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä @@ -1855,11 +1855,11 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteine STR_5029_STEEL :Teräksinen ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Esine tiellä +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! @@ -1871,7 +1871,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omist STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Nimetön{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA16} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Maantieajoneuvo {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA16} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA16} @@ -1881,33 +1881,33 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} kuljetus -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} pysähdys -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} laakso -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kukkulat -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsä -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järvenranta -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vaihde ## -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lentokenttä -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} öljykenttä -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaivokset -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} satama -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poiju 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poiju 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poiju 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poiju 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poiju 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poiju 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poiju 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poiju 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poiju 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} lisärakennus -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}:n sivuraide -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} haarautuma +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterikenttä -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} metsä +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä ############ end of savegame specific region! @@ -1923,18 +1923,18 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimimäärä vastustajia: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA16} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimimäärä aloituslainaa: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kulu: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} @@ -1945,7 +1945,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupung STR_26816_NONE :Ei mitään STR_6816_LOW :Matala -STR_6817_NORMAL :Tavallinen +STR_6817_NORMAL :Normaali STR_6818_HIGH :Korkea STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> @@ -2009,7 +2009,7 @@ STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokone STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maantieajoneuvojen tulot +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko @@ -2025,29 +2025,29 @@ STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Tuottokuvaaja STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin kate STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimilaina: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisärahan lainaus ei onnistu... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lisää lainan kokoa -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainanosa +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Napsauta valitussa väriteemassa. +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Ajoneuvot: +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} juna STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} junaa -STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvo -STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvoa +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvo +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvoa STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokone STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokonetta STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} laiva @@ -2057,35 +2057,35 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen STR_7044_MALE :{BLACK}Mies STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. STR_704C_KEY :{BLACK}Selite -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajaselite +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikkaa tässä saadaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (maksimiarvio=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiön arvot +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (enimmäisarvio=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(pääjohtaja) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiösulautuminen! +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen {TOWN}:n lähellä! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksuhinnasto +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Insinööri @@ -2098,16 +2098,16 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja STR_706E_TYCOON :Pohatta STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta. STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskuakusi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä @@ -2379,9 +2379,9 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helik STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut -helikopteri STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostuneet vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennenkuin teemme siitä yleisesti saatavillaolevan? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :junaveturin -STR_8103_ROAD_VEHICLE :maantieajoneuvon +STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen STR_8105_SHIP :laivan STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen junaveturin @@ -2402,7 +2402,7 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Tauotta asemall STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma) STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Tauotta asemalle {STATION} (lastaa) STR_880D : -STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :ene veturitalliin ({TOWN}) +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene veturitalliin ({TOWN}) STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) @@ -2416,19 +2416,19 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon pääm STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä STR_8816 :{BLACK}- -STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Tietoja -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna liian pitkä -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä veturitallilla +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusia MagLev-ajoneuvoja -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo -STR_8820_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä -STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö +STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta @@ -2445,52 +2445,52 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_882E :{WHITE}{STRING} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... -STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pitää rakentaa veturitalli ensin -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi siirtää... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitalli pitää rakentaa ensin. +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi siirtää... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi myydä... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää... +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii veturitallin) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi juna(vaunu) -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä juna(vaunu) tähän myydäksesi sen -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Juna(vaunu)n valintalista - klikkaa kohteita saadaksesi tietoja -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna korostettu juna(vaunu) -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä juna(vaunuje)n tiedot -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä korostaaksesi -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen korostettua, tai lisää listan viimeiseksi -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin. +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2503,26 +2503,26 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa. STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maantieajoneuvo tiellä -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} maantieajoneuvoa +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} ajoneuvoa STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Tietoja -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo -STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi rakentaa... -STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasema pitää rakentaa ensin. STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi @@ -2531,63 +2531,63 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi myydä... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi pysäyttää/käynnistää... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle, {VELOCITY} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla. +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna korostettu maantieajoneuvo -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla! +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri. +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi nimetä... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle ({STATION})! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle ({STATION})! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mene {TOWN}:n huoltoasemalle -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla +STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n telakka +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa... -STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Telakka pitää rakentaa ensin. STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laivoja -STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva tiellä +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. STR_980F :{WHITE}{STRING} STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot) @@ -2597,62 +2597,62 @@ STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa... +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna laivasatama -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla. +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna korostettu laiva -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle ({STATION})! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi asettaa tähän... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mene {TOWN}:n telakalle -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto {TOWN}:n telakalla +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokenttää +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone -STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta STR_A00A :{WHITE}{STRING} @@ -2664,108 +2664,108 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone tiellä -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää lentokonetta... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa -STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa. +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää rakentaa ensin. STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle ({STATION})! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION} +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lentokoneonnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA16} kuolee tulipallossa! STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi +STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan korostettua rahtityyppiä +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... STR_A043_REFITTABLE :(sovitettava) -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mene aseman {STATION} lentokonehalliin -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ilmalaivaonnettomuus asemalla {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFOn kanssa! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Öljyjalostamon räjähdys: {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa: {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' laskeutuu: {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä: {TOWN}! +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA16} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Peli on tauolla.{}Komentoa ei voida suorittaa +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Peli on tauolla.{}Komentoa ei voida suorittaa. -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtasuoritustehoarvo +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritustehoarvio STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvoja: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Minimituotto: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Minimitulo: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maksimitulo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Ajoneuvojen määrä. Tähän kuuluu maantieajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemaosien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Onko sinulla kova laina? -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Yhteispistemäärä kaikista mahdollisista pisteistä +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Onko lainasi suuri? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asentamistasi Newgrf-paketeista. Klikkaa pakettia muuttaaksesi asetuksia. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Ole hyvä ja katso manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: @@ -2777,7 +2777,7 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkili STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{INT32} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} @@ -2789,24 +2789,24 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa ajoneuvoja -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa ajoneuvoja +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa liikennevälineitä STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ajoneuvoa ei valittuna -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Paina pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Paina aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA16} kylttiä |