diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-09-29 09:44:32 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-09-29 09:44:32 +0000 |
commit | c07f8f8777bd689ff88633b5c73b468c8efab75d (patch) | |
tree | 3890d8f8f3b0c37a0e027546d67e787864dc2b9b | |
parent | 1e754ea0aed238f64291523f9d98ffe7044d8247 (diff) | |
download | openttd-c07f8f8777bd689ff88633b5c73b468c8efab75d.tar.xz |
(svn r6568) WebTranslator2 update to 2006-09-29 11:43:44
catalan - 1 changed by arnaullv (1)
french - 9 fixed by belugas (9)
german - 2 fixed by Neonox (2)
greek - 270 fixed by thanoulas (270)
slovak - 2 fixed by lengyel (2)
spanish - 2 fixed by eusebio (2)
swedish - 3 fixed by cjw (3)
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/spanish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/swedish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/greek.txt | 270 |
7 files changed, 289 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index d0dfb4e5d..fa64591f0 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -3006,7 +3006,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generaci STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generaci� innamovible STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generar area escarpada i rocosa STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurant el joc -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel�les +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel.les STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparant el joc STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aquesta acci� canviar� el nivell de dificultat a personalitzat STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terreny pla diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 5001b9720..c75692c25 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -2192,7 +2192,13 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Petit porteur STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Gros porteur STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livr�es g�n�rales +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livr�es de trains +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livr�es de v�hicules routiers +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livr�es de navires STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montrer les livr�es des a�ronefs +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livr�e s�lectionn�e +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Montrer la couleur seconde de la livr�e s�lectionn�e +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}S�lectionner la livr�e � modifier, ou plusieurs par CTRL+click. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur) @@ -2896,6 +2902,7 @@ STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Envoyer STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Envoyer au hangar STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Envoyer tous les a�ronefs de la liste au hangar. CTRL+clic pour entretien seul +STR_SELL :{BLACK}Vendre STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous �tes sur le point de vendre tous les v�hicules du d�pot STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous s�r? STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les v�hiclues du d�p�t @@ -2904,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Ne vendr STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Ne vendre aucun des a�ronefs du hangar STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendre tous les v�hicules du d�p�t STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre tous les a�ronefs du hangar +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autoremplacer les v�hicles du hangar +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autoremplacer les a�ronefs du hangar STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement v�hicules STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer {STRING} diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 71be93784..3c39188b2 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -2911,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Verkaufe STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Flugzeuge im Hangar +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Fahrzeuge im Depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Flugzeuge im Hangar STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Ersetze Fahrzeuge STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ersetze {STRING} diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index e91072904..46a4d83c7 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -2974,6 +2974,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Nepredat STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Nepredat v�etky lietadl� v hang�ri STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Predat v�etky vozidl� v depe STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Predat v�etky lietadl� v hang�ri +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v�etky vozidl� v depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v�etky lietadl� v hang�ri STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING} diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index bb7c27306..467c030c7 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -2911,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}No vende STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}No vender todas las aeronaves del hangar STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vender todos los veh�culos del dep�sito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Cambia autom�ticamente todos los veh�culos del dep�sito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Cambia autom�ticamente todas las aeronaves en el hangar STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar veh�culos STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index 37a57561d..67df613a9 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -2603,6 +2603,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel j�rnv�gstyp STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen str�m +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Loket kan inte starta f�r att detta sp�r saknar elledningar ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}V�gfordon i v�gen @@ -2909,6 +2910,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}S�lj int STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}S�lj inte alla flygplan i hangaren STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}S�lj alla fordon i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}S�lj alla flygplan i hangaren +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}F�rnya alla fordon i dep�n +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}F�rnya alla flygplan i hangaren STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Byt ut fordon STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Byt ut {STRING} diff --git a/lang/unfinished/greek.txt b/lang/unfinished/greek.txt index 5ac1e9b8f..d13bc652a 100644 --- a/lang/unfinished/greek.txt +++ b/lang/unfinished/greek.txt @@ -219,8 +219,10 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARG STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού +STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 +STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού @@ -1174,8 +1176,40 @@ STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρ� STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις +STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια +STR_5012_WOODEN :Ξύλινη +STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου ##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση +STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης +STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1186,21 +1220,257 @@ STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλιν� ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας ############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο +STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Κανένα +STR_6816_LOW :Χαμηλό +STR_6817_NORMAL :Κανονικό +STR_6818_HIGH :Υψηλό +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό +STR_681C_SLOW :Αργό +STR_681D_MEDIUM :Μέτριο +STR_681E_FAST :Γρήγορο +STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο +STR_6820_LOW :Χαμηλό +STR_6821_MEDIUM :Μέτριο +STR_6822_HIGH :Υψηλό +STR_6823_NONE :Κανένα +STR_6824_REDUCED :Μειωμένο +STR_6825_NORMAL :Κανονικό +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη +STR_682B_FLAT :Επίπεδη +STR_682C_HILLY :Με λόφους +STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά +STR_682E_STEADY :Σταθερή +STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη +STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο +STR_6836_OFF :Ανενεργό +STR_6837_ON :Ενεργό +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών +STR_6839_PERMISSIVE :Ανεκτικό +STR_683A_TOLERANT :Υπομονετικό +STR_683B_HOSTILE :Εχθρικό ##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Παίκτης {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή +STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου +STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης +STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα: +STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου +STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου +STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Διευθυντής) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} πουλήθηκε στην {COMPANY} για το ποσό των {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών +STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος +STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής +STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος +STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της εταιρείας {COMPANY}{} {COMMA}% ιδιοκτησία της {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} εξαγοράστηκε από την {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... ##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών +STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας +STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα +STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων +STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού +STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου +STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα +STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι +STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων +STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού +STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ +STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων +STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα +STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών +STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 |