diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-06-19 17:45:14 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-06-19 17:45:14 +0000 |
commit | b3115c4b98f65ad7fa81e07546abc886c8214791 (patch) | |
tree | fd72753596101b9d6011538f3fa53f0b742f9ba3 | |
parent | abdeb7872688fc5da66a175fdbd8c8b0fb6fad63 (diff) | |
download | openttd-b3115c4b98f65ad7fa81e07546abc886c8214791.tar.xz |
(svn r24349) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 2 changes by OliTTD
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 91226c4ea..c1288b747 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -854,7 +854,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Problèmes de trafic à {TOWN}{NBSP}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes{NBSP}! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopole des transports{NBSP}! -STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Les autorités locales de {TOWN} signe avec {STRING} un contrat d'exclusivité des transports valable un an{NBSP}! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Les autorités locales de {TOWN} signent avec {STRING} un contrat d'exclusivité des transports valable un an{NBSP}! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA} @@ -1258,7 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Générateur de STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distance maximum depuis les bords pour les raffineries{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Les raffineries pétrolières ne sont construites que près du bord de la carte, et sur la côte pour les cartes d'îles. +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Les raffineries pétrolières ne sont construites que près du bord de la carte, ou sur la côte pour les cartes d'îles. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altitude d'enneigement{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement){NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse |