diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-10-10 17:45:19 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-10-10 17:45:19 +0000 |
commit | a90e577485055975a3f8639cfa8d080333ff20b6 (patch) | |
tree | 7c475341fc48d7e33e521f53d4c989a050344fe0 | |
parent | 66c5a63e6b59262d4f22af76c81e0373340261e7 (diff) | |
download | openttd-a90e577485055975a3f8639cfa8d080333ff20b6.tar.xz |
(svn r23015) -Update from WebTranslator v3.0:
persian - 2 changes by Peymanpn
brazilian_portuguese - 3 changes by Rubidium
slovak - 29 changes by klingacik
welsh - 25 changes by kazzie
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 59 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/welsh.txt | 35 |
4 files changed, 63 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index fc9f44d95..66fe640ed 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -843,9 +843,9 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio removido:{}{} Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{} Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá subsídio de um ano da autoridade local! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará 50% extra durante o próximo ano ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o dobro de impostos durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o triplo de impostos durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o quadruplo de impostos durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o dobro de tarifas durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o triplo de tarifas durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o quadruplo de tarifas durante o próximo ano! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores! @@ -3453,6 +3453,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algu STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não foi possível converter o tipo de imagem + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de Escala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração? diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index bbb023855..e84b3c463 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -230,11 +230,11 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VS. # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} cestujúci{P "" "" ch} -STR_BAGS :{COMMA} vriec -STR_TONS :{COMMA} ton -STR_LITERS :{COMMA} litrov -STR_ITEMS :{COMMA} kusov -STR_CRATES :{COMMA} debien +STR_BAGS :{COMMA} vr{P ece ecia iec} +STR_TONS :{COMMA} ton{P a y ""} +STR_LITERS :{COMMA} lit{P er re rov} +STR_ITEMS :{COMMA} kus{P "" y ov} +STR_CRATES :{COMMA} deb{P na ny ien} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tmavomodrá @@ -701,16 +701,17 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknú STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2) # Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti, ktore dosiahli {NUM}{}({STRING} uroven) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli {NUM}{}({STRING} úroveň) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Obchodnik -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Podnikateľ -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Priemyselnik -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnát +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=z}Obchodníčka +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g :{G=s}Obchodníci +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=z}Podnikateľka +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=m}Priemyselník +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=m}Kapitalista +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=m}Magnát STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon Storočia STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} získal označenie '{STRING}'! @@ -799,7 +800,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastave STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Prehrať zvuk pre stručné novinové správy STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Vypnuté STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Obsah -STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Plne +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Plné STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ správ: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Príchod prvého vozidla do stanice hráča @@ -838,17 +839,17 @@ STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Za nejasných okolností bola zničená továreň neďaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' pristalo nedaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Zaval v uholnej bani nedaleko mesta {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Povoden!{}Najmenej {COMMA} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po obrovskych zaplavach! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Povodeň!{}Najmenej {COMMA} ľudí je nezvestných alebo mŕtvych po obrovských záplavách! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Dopravna spolocnost ma problemy! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Dopravne spolocnosti sa zlucili! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Dopravná spoločnosť má problémy! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bude predaná alebo vyhlási bankrot pokiaľ čoskoro nezvýši produktivitu! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Dopravné spoločnosti sa zlúčili! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola predaná {STRING} za {CURRENCY}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrot! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Zalozena nova dopravna spolocnost! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola zavretá veriteľmi a celý majetok bol rozpredaný! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Založená nová dopravná spoločnosť! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Príchod nového konkurenta {STRING} pri meste {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola kúpená spoločnosťou {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezident) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzoroval výstavbu nového mesta {TOWN}! @@ -856,13 +857,13 @@ STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} bude postavené neďaleko mesta {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skore uzavretie! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skoré uzavretie! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Kvôli zásobovacím problémom {STRING} oznamuje skoré uzavretie! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {STRING} oznamit skore uzavretie! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donútil {STRING} oznámiť skoré uzavretie! -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine. -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky! +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Európska Menová Únia!{}{}Euro bolo uvedené ako hlavná mena pre bežné používanie v tejto krajine! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetová kríza!{}{}Finanční experti majú obavy z prepadu ekonomiky! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Koniec kíizy!{}{}Očakáva sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! @@ -870,7 +871,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Premnoženie škodcov spôsobilo zničenie úrody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa zíižila o 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} znižuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaká v depe @@ -3361,7 +3362,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Príkazy STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť na zobrazenie príkazov -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho oznacenie +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho označenie STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Necestuj STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Cestovanie (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní objednávky) @@ -3372,7 +3373,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a cestuj {STRIN STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ni ní} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" y ov} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je určené) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Toto vozidlo ide presne diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 971a15ae9..e7f64a458 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ذرت STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} میوه STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" های} الماس STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} غذا -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} کاغذ +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}از کاغذ STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بستهی طلا STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} آب STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} گندم @@ -2530,7 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} Ne STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :جستجوی در بایگانی # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" ها } +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" "ها"} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}حالت تطبیق STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}پاک کردن همه فیلترها STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن متن فیلتر diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 31a4af022..0e45c5c62 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -390,7 +390,7 @@ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graff Incwm STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graff Llwythi a Ddanfonwyd STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graff Hanes Perfformiad STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graff Gwerth Cwmni -STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Graddfeydd Tâl Llwythi +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Cyfraddau Tâl Llwythi ############ range ends here ############ range for company league menu starts @@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Hyd uch STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Prif ddull adeiladu diwydiant â llaw: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :dim STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :fel diwydiannau eraill -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :chwilio am adnoddau crai +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :mwynchwilio am adnoddau crai STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ardal fflat o amgylch diwydiannau: {ORANGE}{STRING} teil STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau unfath i bob tref: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING} @@ -1179,7 +1179,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwar{P 0:1 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Pellter uchafsymol o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwar{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn @@ -2144,7 +2144,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Llawer o ddiwydiannau ar hap STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda diwydiannau wedi'i lleoli ar hap STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Côst: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Archwilio +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Mwynchwilio STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Adeiladu STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu @@ -2443,6 +2443,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} yn {HE STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Gwrthrych STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Math rheilffordd +STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramedr newidyn NewGRF 60+x (hecsaddigidol) # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Alinio corlun {COMMA} ({STRING}) @@ -3136,6 +3137,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}bellach yn gallu cario: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Côst o ailffitio: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Cynhwysedd newydd: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost ailffitio: {GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dewisiwch y cerbydau i ailffitio. Mae llusgo'r llygoden yn galluogi dewis sawl cerbyd. Mae clicio ar wagle'n dewis y cerbydres gyfan. Mae Ctrl+Clic yn dewis cerbyd a phob un ar ei hôl STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth i'r cerbyd ffordd gario @@ -3245,12 +3247,12 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mynd heb stopio STR_ORDER_SERVICE_AT :Gwasanaethu yn STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Gwasanaethu heb stopio yn -STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :yr agosaf +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :agosaf STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :yr Awyrendy agosaf STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo Trên STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depo Cerbydau Ffordd STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depo Llongau -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ailffitio i {STRING}) @@ -3295,6 +3297,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Newid i' STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Amserlen - cliciwch ar orchymyn i'w amlygu STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Dim teithio +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Teithio (awtomatig; amserlennir gan y gorchymyn defnyddiwr nesaf) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Teithio (heb ei amserlenu) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Teithio am{STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING} @@ -3351,8 +3354,20 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Gosodiad STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Newid gosodiadau'r AI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ail-lwytho AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}lladd yr AI, ail-lwytho'r sgript ac ailgychwyn yr AI - - +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Galluogi/analluogi toriadau pan fo neges log AI yn cydweddu a'r llinyn torri +STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Torri ar: +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Torri ar +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Pan fo neges log AI yn cydweddu a'r llinyn yma, bydd y gêm yn oedi +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Cydweddu priflythrennu +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu priflythrennu tra'n cymharu negeseuon log AI gyda'r llinyn torri +STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Parhau +STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Dadoedi a rhedeg yr AI +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Gweld allbwn dadnamu'r AI yma + +STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Fe Adeiladwyd OpenTTD heb gynorthwyaeth AI... +STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... nid oes unrhyw AI ar gael! + +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni ganfuwyd AI addas i lwytho.{}AI ffug yw hwn na wnai unrhyw beth.{}Gallwch lawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Arlein' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae AI a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr AI ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadfygio AI ar gael yn unig ar gyfer y gweinydd @@ -3362,6 +3377,10 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pob AIau STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Chwaraewr dynol STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI ar hap +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Symud i Fyny +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i fyny'r rhestr +STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Symud i Lawr +STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Dewis AI STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho AI arall |