summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-02-08 18:45:09 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-02-08 18:45:09 +0000
commit0c873d2bc6276ff90a4358bd02e36b5d06688b8b (patch)
tree0e00559fd442d40ba229fc8d02e1f45dec0f3f16
parent9cd5243d04f782d7dcf64b935018fe22e6e73dfd (diff)
downloadopenttd-0c873d2bc6276ff90a4358bd02e36b5d06688b8b.tar.xz
(svn r22027) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 38 changes by josesun luxembourgish - 12 changes by Phreeze
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt15
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt77
2 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 1474c216f..1d9873a07 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -1027,6 +1027,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Dem Sta
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Keng
+STR_FUNDING_ONLY :Nëmmen finanzéiren
+STR_MINIMAL :Minimal
STR_NUM_VERY_LOW :Ganz niddreg
STR_NUM_LOW :Wéineg
STR_NUM_NORMAL :Normal
@@ -1094,6 +1096,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaabt
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplazen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'Ewechhuelen vun méi Stroosen, Brécken, etc. vun der Stad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maximal Längt vun Zich: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Unzuel vun Gefiererdamp/partikel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Keen
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original
@@ -1112,6 +1115,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Benotz
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefierer schrëttweis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen ofliwweren wann et gebraucht gëtt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maximal Bréckenlängt: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maximal Tunnellängt: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuel Primär Industriebau Method: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien
@@ -1129,6 +1134,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Strooss
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt exklusiv Transportrechter ze kafen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Erlab Stroossenrenovatiounen ze finanzéiren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schécken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéirer fir Luedungen fir schwéier Zich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fliger Geschwindegkeetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
@@ -1353,6 +1359,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pfadfin
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nët recommandéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automatëscht Emdréinen bei Signaler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Astellung änneren
@@ -3248,9 +3255,10 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(Transferéiere
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferéieren an voll lueden)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferéieren an mat all Wuer voll lueden)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferéieren an eidel loosen)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Net entlueden an weider belueden)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net entlueden an voll weider belueden)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Net entlueden an mat all Wuer voll belueden)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Net entlueden an Wueren lueden)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net entlueden an op voll Beluedung warden)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Net entlueden an op all voll Beluedung warden)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Keen Ent- an Belueden)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[noot Enn]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[Mëtt]
@@ -3666,6 +3674,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Muss den
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Aaneren Tunnel am Wee
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel géif ausserhalb der Kaart erauskommen
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann d'Land net fir dei aaner Säit vum Tunnel fräi leen
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... Tunnel ze laang
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... zevill Objekter
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index c77baed04..860471b70 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -331,9 +331,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹。按 Shift 可切換種植/顯示預估的種植費用
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件。按 Shift 可切換興建/顯示預估的興建費用
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景
@@ -828,8 +828,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 不再提供補助。
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 現在起不再提供補助
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務不再提供補助
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
@@ -1084,9 +1084,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF :關
STR_CONFIG_SETTING_ON :開
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :關閉
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}依車站種類不同改變收集範圍:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多市鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多市鎮所有的道路、橋樑及隧道:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}列車產生的蒸氣/火花數量:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :無
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :原版
@@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}可在競爭對手所有的道路上建設路邊車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當此項目為交通工具時不能修改此設定。
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當此項目為交通工具時不能修改此設定
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}機場永不過期:{ORANGE}{STRING}
@@ -1146,8 +1146,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}交通
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING} 秒
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}滑鼠停留時顯示提示的延遲時間:{ORANGE}{STRING} 秒
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}滑鼠停留時顯示工具提示的延遲時間:{ORANGE}停用
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}顯示工具提示:{ORANGE}滑鼠停留 {STRING} 秒後顯示
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}顯示工具提示:{ORANGE}滑鼠右鍵
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING}
@@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手。請記住這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土機 (可摧毀工業、無法移除的物件):{ORANGE}{STRING}
@@ -1467,9 +1467,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階
-STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}進階選擇新臉孔
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}進階臉孔選擇
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易
-STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}簡易臉孔選擇
STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入喜愛臉孔
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入
@@ -1561,7 +1561,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}更新
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}在清單新增會檢查遊戲進行的伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
@@ -1661,15 +1661,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}共同
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}連線中...
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}取得遊戲資訊中..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}取得公司資訊中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中...
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}取得遊戲資訊中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}取得公司資訊中...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 已下載
@@ -1709,7 +1709,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}使用
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}加入
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入並操控此公司
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}密碼
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免未授權的玩家接手
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼
# Network chat
@@ -1853,15 +1853,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明度選項
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
-STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}切換車站標籤是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}切換樹木是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}切換房屋是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}切換工業是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}切換橋樑是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}切換供電線是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示
# Base for station construction window(s)
@@ -1886,7 +1886,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :鋪設電氣化
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :鋪設單軌
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :鋪設磁浮軌
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌。 按住 Ctrl 可切換鋪設/拆除模式
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌。 按住 Ctrl 可切換鋪設/拆除模式,按 Shift 可切換鋪設/顯示預估的鋪設費用
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}以自動模式鋪設鐵軌。 按住 Ctrl 可切換鋪設/拆除模式
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置及維修列車)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}將軌道轉成號誌站。 按住 Ctrl 可興建相鄰車站
@@ -3219,9 +3219,9 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載且裝載)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載且等待滿載)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[近端]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[中間]
@@ -3557,9 +3557,9 @@ STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 必
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... 必須停在機棚内
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
-STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車過長
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}無法調轉車輛方向...
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... 由多節車廂組成
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道種類不相容
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
@@ -3632,6 +3632,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... 隧道過長
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... 已有太多物件