summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-12-29 18:48:51 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-12-29 18:48:51 +0000
commit21f85cac87c7efa7d470653c2480be6e496dd73e (patch)
tree458bdfb05834815ca9e633b9912ff32280b92811
parentc85557e553123a04506147ff54a5ffaddd6e8d87 (diff)
downloadopenttd-21f85cac87c7efa7d470653c2480be6e496dd73e.tar.xz
Update: Translations from eints
chinese (traditional): 25 changes by Tetrapod1206 italian: 12 changes by federico1564S
-rw-r--r--src/lang/italian.txt12
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt25
2 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 340ee9d4e..274e60087 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -328,6 +328,7 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nessuno
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordini condivisi
# Order button in shared orders vehicle list
+STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordini
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@@ -794,6 +795,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * I
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVATAGGIO PARTITA * *
+STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spettatore)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi
@@ -1481,6 +1483,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate:
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aree desertiche: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Usato esclusivamente durante la generazione della mappa
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno: {STRING}
@@ -1749,6 +1752,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giorn
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Incidenti / disastri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Incidenti dei veicoli dell'avversario: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informazioni sulla compagnia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostra un giornale quando una compagnia viene lanciata, o quando rischia il fallimento
@@ -1832,6 +1836,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali a
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti
###length 2
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tutti i segnali
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposizione delle strade per le nuove città: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Orgnalizzazione della rete stradale delle città
@@ -2333,6 +2338,8 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Se e com
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome del tuo personaggio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del tuo personaggio
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a questo giocatore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Manda un messaggio a tutti gli spettatori
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spettatori
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala
@@ -2462,6 +2469,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il serve
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrazione al server fallita
+STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Il tuo server non permette connessioni remote
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Altri giocatori non saranno in grado di connettersi al tuo server
# Content downloading window
@@ -3097,6 +3105,8 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero c
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{WHITE}Picco massimo:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuisci la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Aree innevate:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta la copertura della neve del dieci per cento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura della neve del dieci per cento
@@ -3269,6 +3279,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Attenzione
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Errore: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Errore irreversibile: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore irreversibile nel NewGRF:{}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore in un NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non funziona con la versione di TTDPatch riferita da OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} è per la versione {STRING} di TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} è progettato per essere usato con {STRING}
@@ -4107,6 +4118,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manuten
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index c5994ee5c..f8e60b6e7 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}硬體加速
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以允許OpenTTD嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用
@@ -1211,6 +1212,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :控制維修不
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :補助倍率: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定獲補助服務的總利潤金額相對原有利潤的倍率
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :補助持續時間: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :沒有補貼
@@ -1434,6 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :此設定控制在「寒帶」地圖中雪地開始出現的高度。除了外觀的不同外,雪地也會影響工業設施的分佈以及市鎮成長的條件
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :沙漠覆蓋率: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING}
@@ -1524,6 +1527,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :雙撳
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :單撳 (選定輸入方塊時)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :單撳 (立刻)
+STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :使用中繼服務: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :允許
@@ -1594,6 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :自動移除軌
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% 正常遊戲速度
###setting-zero-is-special
+STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :無限制(以電腦可行的最快速度)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :新聞提示: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :總結新訊息時播放音效
@@ -1766,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :選擇可透過
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有可見的號誌
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :顯示號誌類型: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :僅限路徑號誌
@@ -2150,6 +2156,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}改變
# Matches ServerGameType
###length 3
+STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :公開
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :僅限邀請加入
# Network server list
@@ -2181,6 +2188,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}場景
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}邀請碼: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}遊戲腳本:{WHITE}{STRING} (v{NUM})
@@ -2214,6 +2222,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}設定
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}可見性
+STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}其他玩家是否能在公開列表中看到你的伺服器
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} 玩家
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線
@@ -2255,10 +2264,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}伺服
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :伺服器名稱
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}可見性
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :其他玩家是否能在公開列表中看到你的伺服器
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}其他玩家可使用以進入伺服器的邀請碼
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}連線類型
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}編輯玩家名稱
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名稱
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有旁觀者
@@ -2272,15 +2283,18 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}公開
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :踢出
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :停權
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :刪除
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :密碼解鎖
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}你確定要踢出玩家: '{STRING}'嗎?
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}你確定要將玩家 '{STRING}' 列入黑名單嗎?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}你確定要刪除「{COMPANY}」公司嗎?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}你確定要重設 '{COMPANY}'的公司密碼嗎?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}是否使用中繼伺服器?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}否
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}是,僅此一次
+STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}是,且不再詢問
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
@@ -2376,6 +2390,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家數量
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :連線用戶端中
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手動
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :等待連結圖更新
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :離開中
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入遊戲
@@ -2471,6 +2486,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}是,
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}否,離開 OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}下載失敗
+STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}圖形下載失敗{}請手動下載圖形
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}離開 OpenTTD
# Transparency settings window
@@ -2939,6 +2955,8 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {N
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :世界刻
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :圖形彩現
+STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :影像輸出
+STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :混音
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI 腳本總計
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :遊戲腳本
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
@@ -2981,6 +2999,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將地圖上最高峰的最大高度減少1
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}雪地覆蓋率:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}將雪地覆蓋率提高10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
@@ -3012,6 +3031,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪地覆蓋率 (%)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}沙漠覆蓋率 (以百分比%計算)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改開始年份
@@ -3264,6 +3284,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :重新命名市
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府轄區
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}:{ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作:
@@ -3499,6 +3520,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部。按住 Shift 點選則只會顯示預估的建造費用
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}詳情
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}顯示基礎建設數目的詳細資料
+STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}將資金給予此公司
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇總經理的新臉孔
@@ -4357,6 +4379,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}取消
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不改變腳本
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}螢幕截圖
+STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}預設視野截圖
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}截圖整張地圖
# AI Parameters
@@ -4499,6 +4522,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... 不
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... 需要 {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
+STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}無法將資金給予此公司...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法興建公司總部...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
@@ -4831,6 +4855,7 @@ STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :原版 Transpor
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :不含任何音效的音效集。
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音樂。
+STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS 版的音樂。
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :不含任何音樂的音樂集。
##id 0x2000