From 21f85cac87c7efa7d470653c2480be6e496dd73e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 29 Dec 2021 18:48:51 +0000 Subject: Update: Translations from eints chinese (traditional): 25 changes by Tetrapod1206 italian: 12 changes by federico1564S --- src/lang/italian.txt | 12 ++++++++++++ src/lang/traditional_chinese.txt | 25 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 37 insertions(+) diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 340ee9d4e..274e60087 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -328,6 +328,7 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nessuno STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordini condivisi # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordini # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -794,6 +795,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * I STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVATAGGIO PARTITA * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spettatore) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi @@ -1481,6 +1483,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate: STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aree desertiche: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Usato esclusivamente durante la generazione della mappa STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno: {STRING} @@ -1749,6 +1752,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giorn STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Incidenti / disastri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Incidenti dei veicoli dell'avversario: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informazioni sulla compagnia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostra un giornale quando una compagnia viene lanciata, o quando rischia il fallimento @@ -1832,6 +1836,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali a STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tutti i segnali STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposizione delle strade per le nuove città: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Orgnalizzazione della rete stradale delle città @@ -2333,6 +2338,8 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Se e com STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome del tuo personaggio STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del tuo personaggio +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a questo giocatore STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Manda un messaggio a tutti gli spettatori STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spettatori STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala @@ -2462,6 +2469,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il serve STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING}) STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrazione al server fallita +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Il tuo server non permette connessioni remote STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Altri giocatori non saranno in grado di connettersi al tuo server # Content downloading window @@ -3097,6 +3105,8 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero c STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{WHITE}Picco massimo: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuisci la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Aree innevate: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta la copertura della neve del dieci per cento STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura della neve del dieci per cento @@ -3269,6 +3279,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Attenzione STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Errore: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Errore irreversibile: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore irreversibile nel NewGRF:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore in un NewGRF:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non funziona con la versione di TTDPatch riferita da OpenTTD STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} è per la versione {STRING} di TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} è progettato per essere usato con {STRING} @@ -4107,6 +4118,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manuten STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index c5994ee5c..f8e60b6e7 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}硬體加速 +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以允許OpenTTD嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用 @@ -1211,6 +1212,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :控制維修不 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :補助倍率: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定獲補助服務的總利潤金額相對原有利潤的倍率 +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :補助持續時間: {STRING} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :沒有補貼 @@ -1434,6 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度: STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :此設定控制在「寒帶」地圖中雪地開始出現的高度。除了外觀的不同外,雪地也會影響工業設施的分佈以及市鎮成長的條件 +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :沙漠覆蓋率: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING} @@ -1524,6 +1527,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :雙撳 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :單撳 (選定輸入方塊時) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :單撳 (立刻) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :使用中繼服務: {STRING} ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :允許 @@ -1594,6 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :自動移除軌 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% 正常遊戲速度 ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :無限制(以電腦可行的最快速度) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :新聞提示: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :總結新訊息時播放音效 @@ -1766,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :選擇可透過 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限路徑號誌 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有可見的號誌 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :顯示號誌類型: {STRING} ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :僅限路徑號誌 @@ -2150,6 +2156,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}改變 # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :公開 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :僅限邀請加入 # Network server list @@ -2181,6 +2188,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}場景 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}邀請碼: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}遊戲腳本:{WHITE}{STRING} (v{NUM}) @@ -2214,6 +2222,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}設定 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}可見性 +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}其他玩家是否能在公開列表中看到你的伺服器 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} 玩家 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線 @@ -2255,10 +2264,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}伺服 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}名稱 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :伺服器名稱 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}可見性 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :其他玩家是否能在公開列表中看到你的伺服器 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}其他玩家可使用以進入伺服器的邀請碼 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}連線類型 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}名稱 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}編輯玩家名稱 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名稱 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有旁觀者 @@ -2272,15 +2283,18 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}公開 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :踢出 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :停權 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :刪除 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :密碼解鎖 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}你確定要踢出玩家: '{STRING}'嗎? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}你確定要將玩家 '{STRING}' 列入黑名單嗎? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}你確定要刪除「{COMPANY}」公司嗎? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}你確定要重設 '{COMPANY}'的公司密碼嗎? STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}是否使用中繼伺服器? STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}否 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}是,僅此一次 +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}是,且不再詢問 STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 @@ -2376,6 +2390,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家數量 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :連線用戶端中 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手動 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :遊戲腳本 +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :等待連結圖更新 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :離開中 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入遊戲 @@ -2471,6 +2486,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}是, STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}否,離開 OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}下載失敗 +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}圖形下載失敗{}請手動下載圖形 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}離開 OpenTTD # Transparency settings window @@ -2939,6 +2955,8 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {N ###length 15 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :世界刻 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :圖形彩現 +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :影像輸出 +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :混音 STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI 腳本總計 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :遊戲腳本 STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING} @@ -2981,6 +2999,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將地圖上最高峰的最大高度減少1 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}雪地覆蓋率: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}將雪地覆蓋率提高10% STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% @@ -3012,6 +3031,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪地覆蓋率 (%) STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}沙漠覆蓋率 (以百分比%計算) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改開始年份 @@ -3264,6 +3284,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :重新命名市 # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府轄區 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}:{ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作: @@ -3499,6 +3520,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部。按住 Shift 點選則只會顯示預估的建造費用 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}詳情 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}顯示基礎建設數目的詳細資料 +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}將資金給予此公司 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇總經理的新臉孔 @@ -4357,6 +4379,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}取消 STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不改變腳本 STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}螢幕截圖 +STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}預設視野截圖 STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}截圖整張地圖 # AI Parameters @@ -4499,6 +4522,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... 不 STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... 需要 {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... +STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}無法將資金給予此公司... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法興建公司總部... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... @@ -4831,6 +4855,7 @@ STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :原版 Transpor STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :不含任何音效的音效集。 STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。 STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音樂。 +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :原版 Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS 版的音樂。 STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :不含任何音樂的音樂集。 ##id 0x2000 -- cgit v1.2.3-70-g09d2