summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-12-11 18:45:23 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-12-11 18:45:23 +0000
commit745a6d72d1b0cbd366cbd46c4fbf771332adc115 (patch)
tree0bc5ec669004000fdbc9bdefce050df4824fb1f5
parentdbe667fbe3e7aa580d30f8ae7e93fbe3b4646894 (diff)
downloadopenttd-745a6d72d1b0cbd366cbd46c4fbf771332adc115.tar.xz
(svn r18460) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau traditional_chinese - 4 changes by josesun croatian - 59 changes by UnderwaterHesus french - 2 changes by glx norwegian_bokmal - 34 changes by Zhygometh serbian - 6 changes by etran vietnamese - 3 changes by nglekhoi
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt3
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt95
-rw-r--r--src/lang/french.txt3
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt68
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt12
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt5
-rw-r--r--src/lang/unfinished/vietnamese.txt3
7 files changed, 114 insertions, 75 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index d8562df76..acef9a290 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -824,7 +824,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any!
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit a {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
@@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatge
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Càrrega requerida per tal de que el poble creixi:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerides
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerit a l'hivern
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} lliurades el darrer mes
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límit de soroll a la ciutat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 59d8d6abb..00f79fca8 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -41,18 +41,18 @@ STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Domaće životi
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Roba
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :robe
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žitarice
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žito
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :žita
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Drvo
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :drva
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Željezna ruda
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :željeza
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Ćelik
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :željezne rude
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Čelik
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :čelika
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocjenosti
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakrena ruda
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :bakrene rude
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukuruz
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Voće
@@ -81,7 +81,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :cole
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mjehurići
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Baloni
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :balona
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Mliječne karamele
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :mliječne karamele
@@ -99,68 +99,98 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Ugljen
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :ugljena
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugljen
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Pošta
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Nafta
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :domaće životinje
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Roba
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Žitarice
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Žito
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Drvo
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drva
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvo
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Željezna ruda
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :željeza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :željezne rude
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :željeznu rudu
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Čelik
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocjenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocjenosti
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakrena ruda
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :bakrene rude
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :bakrenu rudu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kukuruz
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Voće
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :voća
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Dijamant
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanata
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Hrana
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papir
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Zlato
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Voda
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Pšenica
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Guma
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :gume
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :gumu
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Šećer
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Igračka
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračaka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Slatkiš
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :cole
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :colu
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Mjehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balon
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :balona
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :balon
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Mliječna karamela
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :mliječne karamele
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :mliječnu karamelu
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterija
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterija
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastika
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka}
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
@@ -168,10 +198,10 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željezne rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakrene rude
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata
@@ -200,21 +230,21 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ
-STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}AU
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL
-STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VR
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}DC
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK
-STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VĆ
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HN
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO
-STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ŽT
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PŠ
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ŠĆ
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG
@@ -288,7 +318,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Znak za
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
-STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberite kriterij filtriranja
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij filtriranja
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokacija
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
@@ -312,10 +342,10 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
-STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina:{NUM}
-STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina: {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
# These are used in buttons
@@ -333,7 +363,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Dobit prošle g
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godine
STR_SORT_BY_AGE :Godine
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost po vrsti tereta
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost prema vrsti tereta
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
@@ -342,9 +372,9 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali živo
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje voznog reda
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
-STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najveća ocjena tereta
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najviša ocjena tereta
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najniža ocjena tereta
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID(standardno sortiranje)
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID (standardno sortiranje)
STR_SORT_BY_COST :Cijena
STR_SORT_BY_POWER :Snaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum početka
@@ -376,14 +406,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi ceste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristaništa za brodove
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračne luke
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor zvuk/glazba
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, debug UI, screenshotovi, o OpenTTD-u
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za krajolik kako bi spustio/izdignuo zemlju, posadio drveće, itd.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor za zvuk/glazbu
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, pokaži postavke poruka
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug UI, snimke ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
@@ -398,7 +428,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenarij
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
@@ -409,7 +439,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena postaja
@@ -2453,6 +2483,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} isporučeno prošli mjesec
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom grada
@@ -3715,7 +3746,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Trgovina igrač
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mjehurića
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index da122a5d6..81d96deb3 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -244,7 +244,7 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*<wxcvbn,;:!
-STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS : 1234567890°+ AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µ>WXCVBN?./§
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :²1234567890°+ AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µ>WXCVBN?./§
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longueur{NBSP}: {NUM}
@@ -2388,6 +2388,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passager
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier le mois dernier{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargaison nécessaire à la croissance de la ville{NBSP}:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requis
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requis en hiver
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livré le mois dernier
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de nuisance pour la ville{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index f071eeb3a..5394999fd 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -57,7 +57,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobler
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamell
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterier
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plast
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Brus
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Mineralvann
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -91,7 +91,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Boble
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamell
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batteri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plast
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Brus
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Mineralvann
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
@@ -125,7 +125,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamell
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} brus
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} mineralvann
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
@@ -268,14 +268,14 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fortjeneste i
STR_SORT_BY_AGE :Alder
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelighet
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet per varetype
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal hastighet
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Verdi
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Gjenværende levetid
-STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Forsinkelse i forhold til timeplan
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Forsinkelse i forhold til tidstabell
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
-STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last
+STR_SORT_BY_WAITING :Verdi på ventende gods
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Høyeste godskvalitet
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste godskvalitet
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type)
@@ -284,14 +284,14 @@ STR_SORT_BY_POWER :Kraft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
-STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Godskapasitet
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Spol fremover
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart, ekstra vindu eller skiltliste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversikt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
@@ -299,11 +299,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaets generelle data
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over firmaets tog
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over firmaets skip
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier bygging av ny industri eller vis liste over industrier
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over firmaets tog. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over firmaets lastebiler/busser. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over firmaets skip. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over firmaets fly. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
@@ -343,7 +343,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte innstillinger
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for ny grafikk
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Vis bynavn
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Vis stasjonsnavn
@@ -397,18 +397,18 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny in
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrifisert jernbane
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrisk jernbane
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Trikkesporkonstruksjon
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bygg trikkespor
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanal konstruksjon
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bygg kanal
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
@@ -436,7 +436,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konsoll
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI feilsøking
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stor skjermdump (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -511,10 +511,10 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRI
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Overskuddsgraf
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Fortjenestegraf
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntektsgraf
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Antall varer levert
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingstakst for varer
@@ -551,7 +551,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}{NB
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjoner:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profitt:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fortjeneste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levert:
@@ -560,13 +560,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, bussholdeplass, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer lastebiler/busser, tog, skip og fly.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (f.eks. togstasjon, bussholdeplass, flyplass) er medregnet, selv om de er tilkoblet en stasjon.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortjenesten til kjøretøyet med lavest inntekt (kun kjøretøy eldre enn 2 år er medregnet)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i den måneden med minst fortjeneste de siste 12 kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i den måneden med størst fortjeneste de siste 12 kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Vareenheter levert de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Antall varetyper levert det siste kvartalet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng
@@ -598,18 +598,18 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopp mu
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffekter
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music'-program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music'-program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1'-program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2'-program
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg programmet 'gamle slagere'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg programmet 'nye godbiter'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg programmet 'Ezy Street'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg programmet 'Egendefinert 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg programmet 'Egendefinert 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporliste
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 9308c1754..bf35c4a8b 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1645,14 +1645,14 @@ STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Promena
STR_FACE_NOSE :Nos:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Promena nos
STR_FACE_LIPS :Usna:
-STR_FACE_MOUSTACHE :Brk:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Promena usna ili brk
+STR_FACE_MOUSTACHE :Brkovi:
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Promena usna ili brkova
STR_FACE_CHIN :Brada:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Promena brada
-STR_FACE_JACKET :Jakna:
-STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Promena jakna
-STR_FACE_COLLAR :Ovratnik:
-STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Promena ovratnik
+STR_FACE_JACKET :Sako:
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Menja dezen sakoa
+STR_FACE_COLLAR :Kragna:
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Menja dezen kragne
STR_FACE_TIE :Kravata:
STR_FACE_EARRING :Minđuše:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena kravate ili minđuša
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 566e5d8b4..83377ddd1 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
@@ -3156,7 +3157,9 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間排定時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)
-STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}已排定時刻表
+STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}實際時間
+STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定時間
+STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切換顯示實際時間或表定時間
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :到:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :開:
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
index 6187854a1..3d3cba5f8 100644
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -1421,6 +1421,9 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Tự đ
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Cấp Cao
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt cấp cao.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Đơn giản
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Trình chọn vẻ mặt đơn giản.
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nạp
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Chọn vẻ mặt ưa thích
# Network server list