summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-04-08French translation updateJean-Marc
2010-04-08Updated Afrikaans translation.Graeme Geldenhuys
2010-04-07New resource strings for translation.Graeme Geldenhuys
2010-03-19New translation string for 'Select a directory' dialog.Graeme Geldenhuys
I used Google Translate for the non-English languages - I guess there will be some errors. :-/
2009-06-26Updated translations with True/False constantsGraeme Geldenhuys
- Added new resource strings for True/False - Translated new resouce strings for all languages - On application initialization the RTL true/false strings are set according to the current active translation so BoolToStr() method will be localized.
2009-06-26Updated some readme files.Graeme Geldenhuys
2009-03-21Applied patch from Jean-Marc.graemeg
* Fixes size of Today button in drowdown calendar combo. * Updated French translation file.
2009-02-11* Updated Russian translation.graemeg
2009-02-11* Updated the language inc generator program.graemeg
* Replaced all lang_xxx.inc files with auto generated ones. * New constant for Hint Window time.
2009-02-04* added a custom user message constant.graemeg
* prevent AV when tooltip owner window is released. * language update
2008-11-01* Updated it, pt and fr languages.graemeg
2008-10-02* Applied Jean-Marc's translation patch.graemeg
* Updated the Spanish .po translation. * Updated the translation constants to the new filename used.
2008-07-22* Applied minor German translation patch from Jörg Braungraemeg
2008-06-03* Completed the whole Afrikaans translation.graemeg
2008-06-03Applied partial parts of patch [ 1979341 ] gui_editCombo from Jean-Marc.graemeg
* Updated the combobox demo.
2008-04-23* started moving the russian translations from the include file to the po file.graemeg
2008-04-22* few minor updates for translation support.graemeg
2008-04-22auto updated the language .po files.graemeg
2008-04-22* Thanks to Jörg Braun for the new German translation.graemeg
2008-03-18* Fixed a bug in the translation units where if both toolkit and application ↵graemeg
translation files do not exist, the translation failed. This is now well tested under Linux for any combination. * Minor update to the Font Select dialog so translated text are not clipped.
2008-03-17* Created new directories for translations and tools used for localization.graemeg