diff options
Diffstat (limited to 'languages/fpgui.af.po')
-rw-r--r-- | languages/fpgui.af.po | 642 |
1 files changed, 318 insertions, 324 deletions
diff --git a/languages/fpgui.af.po b/languages/fpgui.af.po index 679784cf..17efc6bc 100644 --- a/languages/fpgui.af.po +++ b/languages/fpgui.af.po @@ -1,494 +1,488 @@ -# translation of PACKAGE. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# <>, 2008. +# translation of FPGUI. Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. <>, 2008. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: FPGUI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-18 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-22 16:06+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: " -#: gfx_constants:rslanguage -msgid "English" -msgstr "Afrikaans" - -#: gfx_constants:rsok -msgid "OK" -msgstr "Goed" - -#: gfx_constants:rscancel -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#: gfx_constants:rshelp -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: gfx_constants:rsopen -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#: gfx_constants:rssave -msgid "Save" -msgstr "Stoor" - -#: gfx_constants:rscreate -msgid "Create" -msgstr "Skep" - -#: gfx_constants:rschange -msgid "Change" -msgstr "Verander" - -#: gfx_constants:rsfind -msgid "Find" -msgstr "Vind" - -#: gfx_constants:rssearch -msgid "Search" -msgstr "Soek" +#: gfx_constants:rserrnotassigned +msgid "<%s> not assigned" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsreplace -msgid "Replace" -msgstr "Vervang" +#: gfx_constants:rsabort +msgid "Abort" +msgstr "Staak" -#: gfx_constants:rsconfirm -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" +#: gfx_constants:rsabout +msgid "About %s" +msgstr "Aangaande %s" #: gfx_constants:rsall msgid "All" msgstr "Alles" -#: gfx_constants:rsselect -msgid "Select" -msgstr "Kies" - -#: gfx_constants:rsyes -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: gfx_constants:rsno -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: gfx_constants:rsabort -msgid "Abort" -msgstr "Staak" - -#: gfx_constants:rsretry -msgid "Retry" -msgstr "Herprobeer" +#: gfx_constants:rsallfiles +msgid "All Files" +msgstr "Alle Lêers" -#: gfx_constants:rsignore -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoreer" +#: gfx_constants:rscollectionallfonts +msgid "All Fonts" +msgstr "Alle Lettertipes" -#: gfx_constants:rsclose -msgid "Close" -msgstr "Sluit" +#: gfx_constants:rsantialiasing +msgid "Anti aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" -#: gfx_constants:rsinsert -msgid "Insert" -msgstr "Invoeg" +#: gfx_constants:rsshortapr +msgid "Apr" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsedit -msgid "Edit" -msgstr "Redigeer" +#: gfx_constants:rslongapr +msgid "April" +msgstr "April" -#: gfx_constants:rsdelete -msgid "Delete" -msgstr "Skrap" +#: gfx_constants:rsfileattributes +msgid "Attributes" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsexit -msgid "Exit" -msgstr "Staak" +#: gfx_constants:rsshortaug +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: gfx_constants:rsyestoall -msgid "Yes to All" -msgstr "Ja vir Alles" +#: gfx_constants:rslongaug +msgid "August" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsnotoall -msgid "No to All" -msgstr "Nee vir Alles" +#: gfx_constants:rsbold +msgid "Bold" +msgstr "Vetdruk" -#: gfx_constants:rscut -msgid "Cut" -msgstr "Sny" +#: gfx_constants:rscancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" -#: gfx_constants:rscopy -msgid "Copy" -msgstr "Kopieer" +#: gfx_constants:rscannotcreatedir +msgid "Cannot create directory" +msgstr "Kan nie die lêergids skep nie" -#: gfx_constants:rspaste -msgid "Paste" -msgstr "Plak" +#: gfx_constants:rschange +msgid "Change" +msgstr "Verander" -#: gfx_constants:rserror -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: gfx_constants:rsclose +msgid "Close" +msgstr "Sluit" -#: gfx_constants:rscriticalerror -msgid "Critical Error" -msgstr "Kritiese Fout" +#: gfx_constants:rscollection +msgid "Collection" +msgstr "Versameling" -#: gfx_constants:rsinformation -msgid "Information" -msgstr "Informasie" +#: gfx_constants:rsconfirm +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" #: gfx_constants:rsconfirmation msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: gfx_constants:rswarning -msgid "Warning" -msgstr "Waarskuwing" - -#: gfx_constants:rsmessage -msgid "Message" -msgstr "Boodskap" +#: gfx_constants:rscopy +msgid "Copy" +msgstr "Kopieer" -#: gfx_constants:rsabout -msgid "About %s" -msgstr "Aangaande %s" +#: gfx_constants:rserrcouldnotopendir +msgid "Could not open the directory <%s>" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsallfiles -msgid "All Files" -msgstr "Alle Lêers" +#: gfx_constants:rscreate +msgid "Create" +msgstr "Skep" #: gfx_constants:rscreatedirectory msgid "Create directory" msgstr "Skep 'n lêergids" -#: gfx_constants:rsenternewdirectory -msgid "Enter new directory name" -msgstr "Geen 'n nuwe lêergids naam" +#: gfx_constants:rscriticalerror +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritiese Fout" -#: gfx_constants:rscannotcreatedir -msgid "Cannot create directory" -msgstr "Kan nie die lêergids skep nie" +#: gfx_constants:rscut +msgid "Cut" +msgstr "Sny" -#: gfx_constants:rsselectafont -msgid "Select a font" -msgstr "Kies 'n lettertipe" +#: gfx_constants:rsdatabase +msgid "Database" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsname -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: gfx_constants:rsshortdec +msgid "Dec" +msgstr "" -#: gfx_constants:rscollection -msgid "Collection" -msgstr "Versameling" +#: gfx_constants:rslongdec +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: gfx_constants:rssize -msgid "Size" -msgstr "Groote" +#: gfx_constants:rsdelete +msgid "Delete" +msgstr "Skrap" -#: gfx_constants:rsstyle -msgid "Style" -msgstr "Steil" +#: gfx_constants:rsdirectories +msgid "Directories" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsitalic -msgid "Italic" -msgstr "Kursief" +#: gfx_constants:rsdrive +msgid "Drive" +msgstr "" -#: gfx_constants:rsbold -msgid "Bold" -msgstr "Vetdruk" +#: gfx_constants:rsedit +msgid "Edit" +msgstr "Redigeer" -#: gfx_constants:rsunderscore -msgid "UnderScore" -msgstr "Onderstreep" +#: gfx_constants:rslanguage +msgid "English" +msgstr "Afrikaans" -#: gfx_constants:rstypeface -msgid "Typeface" -msgstr "Letterbeeld" +#: gfx_constants:rsenternewdirectory +msgid "Enter new directory name" +msgstr "Geen 'n nuwe lêergids naam" -#: gfx_constants:rsantialiasing -msgid "Anti aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" +#: gfx_constants:rserror +msgid "Error" +msgstr "Fout" #: gfx_constants:rsexampletext msgid "Example Text" msgstr "Teks Voorbeeld" -#: gfx_constants:rscollectionallfonts -msgid "All Fonts" -msgstr "Alle Lettertipes" +#: gfx_constants:rsexit +msgid "Exit" +msgstr "Staak" -#: gfx_constants:rscollectionrecentlyused -msgid "Recently Used" +#: gfx_constants:rserrfailedtocreatedir +msgid "Failed to create the directory <%s>" msgstr "" #: gfx_constants:rscollectionfavourites msgid "Favourites" msgstr "" -#: gfx_constants:rscollectionfixedwidth -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#: gfx_constants:rscollectionsans -msgid "Sans" -msgstr "" - -#: gfx_constants:rscollectionserif -msgid "Serif" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortfeb +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: gfx_constants:rscollectionfontaliases -msgid "Font Aliases" +#: gfx_constants:rslongfeb +msgid "February" msgstr "" -#: gfx_constants:rsopenafile -msgid "Open a file" +#: gfx_constants:rsfileselection +msgid "File Selection" msgstr "" #: gfx_constants:rsfilename msgid "Filename" msgstr "" -#: gfx_constants:rsfiletype -msgid "Type of file" -msgstr "" - -#: gfx_constants:rsdrive -msgid "Drive" -msgstr "" - #: gfx_constants:rsfiles msgid "Files" msgstr "" -#: gfx_constants:rsdirectories -msgid "Directories" -msgstr "" - -#: gfx_constants:rsshowhidden -msgid "Show hidden files" -msgstr "" - -#: gfx_constants:rsfileselection -msgid "File Selection" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsfind +msgid "Find" +msgstr "Vind" -#: gfx_constants:rsfilemodifiedtime -msgid "Mod. Time" +#: gfx_constants:rscollectionfixedwidth +msgid "Fixed Width" msgstr "" -#: gfx_constants:rsfileattributes -msgid "Attributes" +#: gfx_constants:rscollectionfontaliases +msgid "Font Aliases" msgstr "" -#: gfx_constants:rsfilerights -msgid "Rights" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortfri +msgid "Fri" +msgstr "Vry" -#: gfx_constants:rsfileowner -msgid "Owner" -msgstr "" +#: gfx_constants:rslongfri +msgid "Friday" +msgstr "Vrydag" #: gfx_constants:rsfilegroup msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groep" -#: gfx_constants:rssaveafile -msgid "Save file as" -msgstr "" +#: gfx_constants:rshelp +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: gfx_constants:rsusername -msgid "User name" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsignore +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoreer" -#: gfx_constants:rspassword -msgid "Password" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsinformation +msgid "Information" +msgstr "Informasie" -#: gfx_constants:rsdatabase -msgid "Database" +#: gfx_constants:rsinsert +msgid "Insert" +msgstr "Invoeg" + +#: gfx_constants:rsitalic +msgid "Italic" +msgstr "Kursief" + +#: gfx_constants:rserritemofwrongtype +msgid "Item is not of <%s> type!" msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortjan +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: gfx_constants:rslongjan +msgid "January" +msgstr "Januarie" + +#: gfx_constants:rsshortjul +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: gfx_constants:rslongjul +msgid "July" +msgstr "Julie" + +#: gfx_constants:rsshortjun +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: gfx_constants:rslongjun +msgid "June" +msgstr "Junie" + #: gfx_constants:rserrlistmustbeempty msgid "List must be empty" msgstr "" -#: gfx_constants:rserrcouldnotopendir -msgid "Could not open the directory <%s>" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortmar +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: gfx_constants:rserritemofwrongtype -msgid "Item is not of <%s> type!" -msgstr "" +#: gfx_constants:rslongmar +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: gfx_constants:rserrfailedtocreatedir -msgid "Failed to create the directory <%s>" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortmay +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: gfx_constants:rserrnotassigned -msgid "<%s> not assigned" +#: gfx_constants:rsmessage +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#: gfx_constants:rsfilemodifiedtime +msgid "Mod. Time" msgstr "" #: gfx_constants:rsshortmon msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Maan" -#: gfx_constants:rsshorttue -msgid "Tue" -msgstr "" +#: gfx_constants:rslongmon +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" -#: gfx_constants:rsshortwed -msgid "Wed" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsname +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: gfx_constants:rsshortthu -msgid "Thu" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsno +msgid "No" +msgstr "Nee" -#: gfx_constants:rsshortfri -msgid "Fri" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsnotoall +msgid "No to All" +msgstr "Nee vir Alles" -#: gfx_constants:rsshortsat -msgid "Sat" +#: gfx_constants:rsshortnov +msgid "Nov" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortsun -msgid "Sun" +#: gfx_constants:rslongnov +msgid "November" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongmon -msgid "Monday" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsok +msgid "OK" +msgstr "Goed" -#: gfx_constants:rslongtue -msgid "Tuesday" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsshortoct +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: gfx_constants:rslongwed -msgid "Wednesday" -msgstr "" +#: gfx_constants:rslongoct +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: gfx_constants:rslongthu -msgid "Thursday" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsopen +msgid "Open" +msgstr "Open" -#: gfx_constants:rslongfri -msgid "Friday" +#: gfx_constants:rsopenafile +msgid "Open a file" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongsat -msgid "Saturday" +#: gfx_constants:rsfileowner +msgid "Owner" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongsun -msgid "Sunday" +#: gfx_constants:rspassword +msgid "Password" msgstr "" -#: gfx_constants:rstoday -msgid "Today" -msgstr "" +#: gfx_constants:rspaste +msgid "Paste" +msgstr "Plak" -#: gfx_constants:rsshortjan -msgid "Jan" +#: gfx_constants:rscollectionrecentlyused +msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortfeb -msgid "Feb" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsreplace +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" -#: gfx_constants:rsshortmar -msgid "Mar" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsretry +msgid "Retry" +msgstr "Herprobeer" -#: gfx_constants:rsshortapr -msgid "Apr" +#: gfx_constants:rsfilerights +msgid "Rights" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortmay -msgid "May" +#: gfx_constants:rscollectionsans +msgid "Sans" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortjun -msgid "Jun" +#: gfx_constants:rsshortsat +msgid "Sat" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortjul -msgid "Jul" +#: gfx_constants:rslongsat +msgid "Saturday" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortaug -msgid "Aug" +#: gfx_constants:rssave +msgid "Save" +msgstr "Stoor" + +#: gfx_constants:rssaveafile +msgid "Save file as" msgstr "" +#: gfx_constants:rssearch +msgid "Search" +msgstr "Soek" + +#: gfx_constants:rsselect +msgid "Select" +msgstr "Kies" + +#: gfx_constants:rsselectafont +msgid "Select a font" +msgstr "Kies 'n lettertipe" + #: gfx_constants:rsshortsep msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sept" -#: gfx_constants:rsshortoct -msgid "Oct" -msgstr "" +#: gfx_constants:rslongsep +msgid "September" +msgstr "September" -#: gfx_constants:rsshortnov -msgid "Nov" +#: gfx_constants:rscollectionserif +msgid "Serif" msgstr "" -#: gfx_constants:rsshortdec -msgid "Dec" +#: gfx_constants:rsshowhidden +msgid "Show hidden files" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongjan -msgid "January" -msgstr "" +#: gfx_constants:rssize +msgid "Size" +msgstr "Groote" -#: gfx_constants:rslongfeb -msgid "February" -msgstr "" +#: gfx_constants:rsstyle +msgid "Style" +msgstr "Steil" -#: gfx_constants:rslongmar -msgid "March" +#: gfx_constants:rsshortsun +msgid "Sun" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongapr -msgid "April" +#: gfx_constants:rslongsun +msgid "Sunday" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongmay -msgid "May" +#: gfx_constants:rsshortthu +msgid "Thu" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongjun -msgid "June" +#: gfx_constants:rslongthu +msgid "Thursday" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongjul -msgid "July" +#: gfx_constants:rstoday +msgid "Today" +msgstr "Vandag" + +#: gfx_constants:rsshorttue +msgid "Tue" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongaug -msgid "August" +#: gfx_constants:rslongtue +msgid "Tuesday" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongsep -msgid "September" +#: gfx_constants:rsfiletype +msgid "Type of file" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongoct -msgid "October" +#: gfx_constants:rstypeface +msgid "Typeface" +msgstr "Letterbeeld" + +#: gfx_constants:rsunderscore +msgid "UnderScore" +msgstr "Onderstreep" + +#: gfx_constants:rsusername +msgid "User name" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongnov -msgid "November" +#: gfx_constants:rswarning +msgid "Warning" +msgstr "Waarskuwing" + +#: gfx_constants:rsshortwed +msgid "Wed" msgstr "" -#: gfx_constants:rslongdec -msgid "December" +#: gfx_constants:rslongwed +msgid "Wednesday" msgstr "" +#: gfx_constants:rsyes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: gfx_constants:rsyestoall +msgid "Yes to All" +msgstr "Ja vir Alles" + |