summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/fpgui.af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/fpgui.af.po')
-rw-r--r--languages/fpgui.af.po642
1 files changed, 318 insertions, 324 deletions
diff --git a/languages/fpgui.af.po b/languages/fpgui.af.po
index 679784cf..17efc6bc 100644
--- a/languages/fpgui.af.po
+++ b/languages/fpgui.af.po
@@ -1,494 +1,488 @@
-# translation of PACKAGE.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# <>, 2008.
+# translation of FPGUI. Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. <>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: FPGUI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-18 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-22 16:06+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: "
-#: gfx_constants:rslanguage
-msgid "English"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: gfx_constants:rsok
-msgid "OK"
-msgstr "Goed"
-
-#: gfx_constants:rscancel
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: gfx_constants:rshelp
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: gfx_constants:rsopen
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: gfx_constants:rssave
-msgid "Save"
-msgstr "Stoor"
-
-#: gfx_constants:rscreate
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#: gfx_constants:rschange
-msgid "Change"
-msgstr "Verander"
-
-#: gfx_constants:rsfind
-msgid "Find"
-msgstr "Vind"
-
-#: gfx_constants:rssearch
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
+#: gfx_constants:rserrnotassigned
+msgid "<%s> not assigned"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsreplace
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervang"
+#: gfx_constants:rsabort
+msgid "Abort"
+msgstr "Staak"
-#: gfx_constants:rsconfirm
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+#: gfx_constants:rsabout
+msgid "About %s"
+msgstr "Aangaande %s"
#: gfx_constants:rsall
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: gfx_constants:rsselect
-msgid "Select"
-msgstr "Kies"
-
-#: gfx_constants:rsyes
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: gfx_constants:rsno
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: gfx_constants:rsabort
-msgid "Abort"
-msgstr "Staak"
-
-#: gfx_constants:rsretry
-msgid "Retry"
-msgstr "Herprobeer"
+#: gfx_constants:rsallfiles
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Lêers"
-#: gfx_constants:rsignore
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoreer"
+#: gfx_constants:rscollectionallfonts
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Alle Lettertipes"
-#: gfx_constants:rsclose
-msgid "Close"
-msgstr "Sluit"
+#: gfx_constants:rsantialiasing
+msgid "Anti aliasing"
+msgstr "Anti-aliasing"
-#: gfx_constants:rsinsert
-msgid "Insert"
-msgstr "Invoeg"
+#: gfx_constants:rsshortapr
+msgid "Apr"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsedit
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigeer"
+#: gfx_constants:rslongapr
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: gfx_constants:rsdelete
-msgid "Delete"
-msgstr "Skrap"
+#: gfx_constants:rsfileattributes
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsexit
-msgid "Exit"
-msgstr "Staak"
+#: gfx_constants:rsshortaug
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
-#: gfx_constants:rsyestoall
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Ja vir Alles"
+#: gfx_constants:rslongaug
+msgid "August"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsnotoall
-msgid "No to All"
-msgstr "Nee vir Alles"
+#: gfx_constants:rsbold
+msgid "Bold"
+msgstr "Vetdruk"
-#: gfx_constants:rscut
-msgid "Cut"
-msgstr "Sny"
+#: gfx_constants:rscancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
-#: gfx_constants:rscopy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieer"
+#: gfx_constants:rscannotcreatedir
+msgid "Cannot create directory"
+msgstr "Kan nie die lêergids skep nie"
-#: gfx_constants:rspaste
-msgid "Paste"
-msgstr "Plak"
+#: gfx_constants:rschange
+msgid "Change"
+msgstr "Verander"
-#: gfx_constants:rserror
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: gfx_constants:rsclose
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
-#: gfx_constants:rscriticalerror
-msgid "Critical Error"
-msgstr "Kritiese Fout"
+#: gfx_constants:rscollection
+msgid "Collection"
+msgstr "Versameling"
-#: gfx_constants:rsinformation
-msgid "Information"
-msgstr "Informasie"
+#: gfx_constants:rsconfirm
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
#: gfx_constants:rsconfirmation
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: gfx_constants:rswarning
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: gfx_constants:rsmessage
-msgid "Message"
-msgstr "Boodskap"
+#: gfx_constants:rscopy
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieer"
-#: gfx_constants:rsabout
-msgid "About %s"
-msgstr "Aangaande %s"
+#: gfx_constants:rserrcouldnotopendir
+msgid "Could not open the directory <%s>"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsallfiles
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle Lêers"
+#: gfx_constants:rscreate
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
#: gfx_constants:rscreatedirectory
msgid "Create directory"
msgstr "Skep 'n lêergids"
-#: gfx_constants:rsenternewdirectory
-msgid "Enter new directory name"
-msgstr "Geen 'n nuwe lêergids naam"
+#: gfx_constants:rscriticalerror
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritiese Fout"
-#: gfx_constants:rscannotcreatedir
-msgid "Cannot create directory"
-msgstr "Kan nie die lêergids skep nie"
+#: gfx_constants:rscut
+msgid "Cut"
+msgstr "Sny"
-#: gfx_constants:rsselectafont
-msgid "Select a font"
-msgstr "Kies 'n lettertipe"
+#: gfx_constants:rsdatabase
+msgid "Database"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsname
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: gfx_constants:rsshortdec
+msgid "Dec"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rscollection
-msgid "Collection"
-msgstr "Versameling"
+#: gfx_constants:rslongdec
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
-#: gfx_constants:rssize
-msgid "Size"
-msgstr "Groote"
+#: gfx_constants:rsdelete
+msgid "Delete"
+msgstr "Skrap"
-#: gfx_constants:rsstyle
-msgid "Style"
-msgstr "Steil"
+#: gfx_constants:rsdirectories
+msgid "Directories"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsitalic
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursief"
+#: gfx_constants:rsdrive
+msgid "Drive"
+msgstr ""
-#: gfx_constants:rsbold
-msgid "Bold"
-msgstr "Vetdruk"
+#: gfx_constants:rsedit
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigeer"
-#: gfx_constants:rsunderscore
-msgid "UnderScore"
-msgstr "Onderstreep"
+#: gfx_constants:rslanguage
+msgid "English"
+msgstr "Afrikaans"
-#: gfx_constants:rstypeface
-msgid "Typeface"
-msgstr "Letterbeeld"
+#: gfx_constants:rsenternewdirectory
+msgid "Enter new directory name"
+msgstr "Geen 'n nuwe lêergids naam"
-#: gfx_constants:rsantialiasing
-msgid "Anti aliasing"
-msgstr "Anti-aliasing"
+#: gfx_constants:rserror
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
#: gfx_constants:rsexampletext
msgid "Example Text"
msgstr "Teks Voorbeeld"
-#: gfx_constants:rscollectionallfonts
-msgid "All Fonts"
-msgstr "Alle Lettertipes"
+#: gfx_constants:rsexit
+msgid "Exit"
+msgstr "Staak"
-#: gfx_constants:rscollectionrecentlyused
-msgid "Recently Used"
+#: gfx_constants:rserrfailedtocreatedir
+msgid "Failed to create the directory <%s>"
msgstr ""
#: gfx_constants:rscollectionfavourites
msgid "Favourites"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rscollectionfixedwidth
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
-
-#: gfx_constants:rscollectionsans
-msgid "Sans"
-msgstr ""
-
-#: gfx_constants:rscollectionserif
-msgid "Serif"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortfeb
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
-#: gfx_constants:rscollectionfontaliases
-msgid "Font Aliases"
+#: gfx_constants:rslongfeb
+msgid "February"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsopenafile
-msgid "Open a file"
+#: gfx_constants:rsfileselection
+msgid "File Selection"
msgstr ""
#: gfx_constants:rsfilename
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsfiletype
-msgid "Type of file"
-msgstr ""
-
-#: gfx_constants:rsdrive
-msgid "Drive"
-msgstr ""
-
#: gfx_constants:rsfiles
msgid "Files"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsdirectories
-msgid "Directories"
-msgstr ""
-
-#: gfx_constants:rsshowhidden
-msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
-
-#: gfx_constants:rsfileselection
-msgid "File Selection"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsfind
+msgid "Find"
+msgstr "Vind"
-#: gfx_constants:rsfilemodifiedtime
-msgid "Mod. Time"
+#: gfx_constants:rscollectionfixedwidth
+msgid "Fixed Width"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsfileattributes
-msgid "Attributes"
+#: gfx_constants:rscollectionfontaliases
+msgid "Font Aliases"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsfilerights
-msgid "Rights"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortfri
+msgid "Fri"
+msgstr "Vry"
-#: gfx_constants:rsfileowner
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rslongfri
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrydag"
#: gfx_constants:rsfilegroup
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
-#: gfx_constants:rssaveafile
-msgid "Save file as"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rshelp
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
-#: gfx_constants:rsusername
-msgid "User name"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsignore
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoreer"
-#: gfx_constants:rspassword
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsinformation
+msgid "Information"
+msgstr "Informasie"
-#: gfx_constants:rsdatabase
-msgid "Database"
+#: gfx_constants:rsinsert
+msgid "Insert"
+msgstr "Invoeg"
+
+#: gfx_constants:rsitalic
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursief"
+
+#: gfx_constants:rserritemofwrongtype
+msgid "Item is not of <%s> type!"
msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortjan
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: gfx_constants:rslongjan
+msgid "January"
+msgstr "Januarie"
+
+#: gfx_constants:rsshortjul
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: gfx_constants:rslongjul
+msgid "July"
+msgstr "Julie"
+
+#: gfx_constants:rsshortjun
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: gfx_constants:rslongjun
+msgid "June"
+msgstr "Junie"
+
#: gfx_constants:rserrlistmustbeempty
msgid "List must be empty"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rserrcouldnotopendir
-msgid "Could not open the directory <%s>"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortmar
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
-#: gfx_constants:rserritemofwrongtype
-msgid "Item is not of <%s> type!"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rslongmar
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
-#: gfx_constants:rserrfailedtocreatedir
-msgid "Failed to create the directory <%s>"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortmay
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
-#: gfx_constants:rserrnotassigned
-msgid "<%s> not assigned"
+#: gfx_constants:rsmessage
+msgid "Message"
+msgstr "Boodskap"
+
+#: gfx_constants:rsfilemodifiedtime
+msgid "Mod. Time"
msgstr ""
#: gfx_constants:rsshortmon
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Maan"
-#: gfx_constants:rsshorttue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rslongmon
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
-#: gfx_constants:rsshortwed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsname
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: gfx_constants:rsshortthu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsno
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
-#: gfx_constants:rsshortfri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsnotoall
+msgid "No to All"
+msgstr "Nee vir Alles"
-#: gfx_constants:rsshortsat
-msgid "Sat"
+#: gfx_constants:rsshortnov
+msgid "Nov"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortsun
-msgid "Sun"
+#: gfx_constants:rslongnov
+msgid "November"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongmon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsok
+msgid "OK"
+msgstr "Goed"
-#: gfx_constants:rslongtue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsshortoct
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
-#: gfx_constants:rslongwed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rslongoct
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: gfx_constants:rslongthu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsopen
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
-#: gfx_constants:rslongfri
-msgid "Friday"
+#: gfx_constants:rsopenafile
+msgid "Open a file"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongsat
-msgid "Saturday"
+#: gfx_constants:rsfileowner
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongsun
-msgid "Sunday"
+#: gfx_constants:rspassword
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rstoday
-msgid "Today"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rspaste
+msgid "Paste"
+msgstr "Plak"
-#: gfx_constants:rsshortjan
-msgid "Jan"
+#: gfx_constants:rscollectionrecentlyused
+msgid "Recently Used"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortfeb
-msgid "Feb"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsreplace
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervang"
-#: gfx_constants:rsshortmar
-msgid "Mar"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsretry
+msgid "Retry"
+msgstr "Herprobeer"
-#: gfx_constants:rsshortapr
-msgid "Apr"
+#: gfx_constants:rsfilerights
+msgid "Rights"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortmay
-msgid "May"
+#: gfx_constants:rscollectionsans
+msgid "Sans"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortjun
-msgid "Jun"
+#: gfx_constants:rsshortsat
+msgid "Sat"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortjul
-msgid "Jul"
+#: gfx_constants:rslongsat
+msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortaug
-msgid "Aug"
+#: gfx_constants:rssave
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: gfx_constants:rssaveafile
+msgid "Save file as"
msgstr ""
+#: gfx_constants:rssearch
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
+#: gfx_constants:rsselect
+msgid "Select"
+msgstr "Kies"
+
+#: gfx_constants:rsselectafont
+msgid "Select a font"
+msgstr "Kies 'n lettertipe"
+
#: gfx_constants:rsshortsep
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Sept"
-#: gfx_constants:rsshortoct
-msgid "Oct"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rslongsep
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: gfx_constants:rsshortnov
-msgid "Nov"
+#: gfx_constants:rscollectionserif
+msgid "Serif"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rsshortdec
-msgid "Dec"
+#: gfx_constants:rsshowhidden
+msgid "Show hidden files"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongjan
-msgid "January"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rssize
+msgid "Size"
+msgstr "Groote"
-#: gfx_constants:rslongfeb
-msgid "February"
-msgstr ""
+#: gfx_constants:rsstyle
+msgid "Style"
+msgstr "Steil"
-#: gfx_constants:rslongmar
-msgid "March"
+#: gfx_constants:rsshortsun
+msgid "Sun"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongapr
-msgid "April"
+#: gfx_constants:rslongsun
+msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongmay
-msgid "May"
+#: gfx_constants:rsshortthu
+msgid "Thu"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongjun
-msgid "June"
+#: gfx_constants:rslongthu
+msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongjul
-msgid "July"
+#: gfx_constants:rstoday
+msgid "Today"
+msgstr "Vandag"
+
+#: gfx_constants:rsshorttue
+msgid "Tue"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongaug
-msgid "August"
+#: gfx_constants:rslongtue
+msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongsep
-msgid "September"
+#: gfx_constants:rsfiletype
+msgid "Type of file"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongoct
-msgid "October"
+#: gfx_constants:rstypeface
+msgid "Typeface"
+msgstr "Letterbeeld"
+
+#: gfx_constants:rsunderscore
+msgid "UnderScore"
+msgstr "Onderstreep"
+
+#: gfx_constants:rsusername
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongnov
-msgid "November"
+#: gfx_constants:rswarning
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: gfx_constants:rsshortwed
+msgid "Wed"
msgstr ""
-#: gfx_constants:rslongdec
-msgid "December"
+#: gfx_constants:rslongwed
+msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: gfx_constants:rsyes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: gfx_constants:rsyestoall
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Ja vir Alles"
+