summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/fpgui.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorgraemeg <graemeg@ae50a9b5-8222-0410-bf8d-8a13f76226bf>2008-03-17 23:03:33 +0000
committergraemeg <graemeg@ae50a9b5-8222-0410-bf8d-8a13f76226bf>2008-03-17 23:03:33 +0000
commit794326298c08cfa70d719523d7369ceb5a492c5c (patch)
tree40aead449836f7c7fd31b8914e6e7b69731efdb2 /languages/fpgui.fr.po
parentbdd8e19e6d571fde005f06af11e87a68da923ed7 (diff)
downloadfpGUI-794326298c08cfa70d719523d7369ceb5a492c5c.tar.xz
* Created new directories for translations and tools used for localization.
Diffstat (limited to 'languages/fpgui.fr.po')
-rw-r--r--languages/fpgui.fr.po494
1 files changed, 494 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/fpgui.fr.po b/languages/fpgui.fr.po
new file mode 100644
index 00000000..115d3fce
--- /dev/null
+++ b/languages/fpgui.fr.po
@@ -0,0 +1,494 @@
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# <>, 2008.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 00:04+0200\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: "
+
+#: gfx_constants:rslanguage
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsok
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscancel
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rshelp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsopen
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rssave
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscreate
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rschange
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfind
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rssearch
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsreplace
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsconfirm
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsall
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsselect
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsyes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsno
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsabort
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsretry
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsignore
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsclose
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsinsert
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsedit
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsdelete
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsexit
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsyestoall
+msgid "Yes to All"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsnotoall
+msgid "No to All"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscut
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscopy
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rspaste
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserror
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscriticalerror
+msgid "Critical Error"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsinformation
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsconfirmation
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rswarning
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsmessage
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsabout
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsallfiles
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscreatedirectory
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsenternewdirectory
+msgid "Enter new directory name"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscannotcreatedir
+msgid "Cannot create directory"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsselectafont
+msgid "Select a font"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsname
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollection
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rssize
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsstyle
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsitalic
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsbold
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsunderscore
+msgid "UnderScore"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rstypeface
+msgid "Typeface"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsantialiasing
+msgid "Anti aliasing"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsexampletext
+msgid "Example Text"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionallfonts
+msgid "All Fonts"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionrecentlyused
+msgid "Recently Used"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionfavourites
+msgid "Favourites"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionfixedwidth
+msgid "Fixed Width"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionsans
+msgid "Sans"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionserif
+msgid "Serif"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rscollectionfontaliases
+msgid "Font Aliases"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsopenafile
+msgid "Open a file"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfilename
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfiletype
+msgid "Type of file"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsdrive
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfiles
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsdirectories
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshowhidden
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfileselection
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfilemodifiedtime
+msgid "Mod. Time"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfileattributes
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfilerights
+msgid "Rights"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfileowner
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsfilegroup
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rssaveafile
+msgid "Save file as"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsusername
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rspassword
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsdatabase
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserrlistmustbeempty
+msgid "List must be empty"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserrcouldnotopendir
+msgid "Could not open the directory <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserritemofwrongtype
+msgid "Item is not of <%s> type!"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserrfailedtocreatedir
+msgid "Failed to create the directory <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rserrnotassigned
+msgid "<%s> not assigned"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortmon
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshorttue
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortwed
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortthu
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortfri
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortsat
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortsun
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongmon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongtue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongwed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongthu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongfri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongsat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongsun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rstoday
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortjan
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortfeb
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortmar
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortapr
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortmay
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortjun
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortjul
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortaug
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortsep
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortoct
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortnov
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rsshortdec
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongjan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongfeb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongmar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongapr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongmay
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongjun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongjul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongaug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongsep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongoct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongnov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: gfx_constants:rslongdec
+msgid "December"
+msgstr ""
+