diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 208 |
1 files changed, 111 insertions, 97 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-18 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" # -#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1325 src/mkdir.c:171 +#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1343 src/mkdir.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" @@ -277,22 +277,22 @@ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "" # -#: lib/userspec.c:148 +#: lib/userspec.c:147 msgid "invalid user" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" # -#: lib/userspec.c:149 +#: lib/userspec.c:148 msgid "invalid group" msgstr "μη έγκυρη ομάδα" # -#: lib/userspec.c:151 +#: lib/userspec.c:150 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "αδύνατη η λήψη της ομάδας εισαγωγής στο σύστημα ενός αριθμητικού UID" # -#: lib/userspec.c:153 +#: lib/userspec.c:152 msgid "cannot omit both user and group" msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί χρήστης και ομάδα" @@ -415,17 +415,17 @@ msgid "invalid argument: %s" msgstr "μη έγκυρο όρισμα %s για %s" # -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740 msgid "string comparison failed" msgstr "" # -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Θέστε LC_ALL='C' για να παρακάμψετε το πρόβλημα." # -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 #: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:251 #: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:216 src/echo.c:104 #: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 #: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 #: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 @@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 #: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189 #: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374 #: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" @@ -741,18 +741,18 @@ msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "τα δικαιώματα του %s διατηρούνται ως έχουν, δηλαδή %04lo (%s)\n" # -#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339 +#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" -#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345 +#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:347 #, c-format msgid "%s" msgstr "" # -#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352 +#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "changing permissions of %s" msgstr "αδυναμία αλλαγής ιδιοκτησίας στο %s" # -#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502 +#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:504 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "αποτυχία ανάγνωσης" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s" # -#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:192 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" @@ -997,19 +997,30 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/comm.c:72 +#: src/comm.c:72 src/join.c:158 #, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ\n" +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" +msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ1 ΑΡΧΕΙΟ2\n" -# #: src/comm.c:76 +msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" +msgstr "" + +#: src/comm.c:79 +msgid "" +"\n" +"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" +"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" +"and column three contains lines common to both files.\n" +msgstr "" + +# +#: src/comm.c:85 #, fuzzy msgid "" -"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n" "\n" -" -1 suppress lines unique to left file\n" -" -2 suppress lines unique to right file\n" +" -1 suppress lines unique to FILE1\n" +" -2 suppress lines unique to FILE2\n" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" "Σύγκριση ταξινομημένων αρχείων ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ και ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ, ανά " @@ -1027,7 +1038,7 @@ msgid "cannot open %s for reading" msgstr "αδυναμία μεταφοράς του `%s' στο `%s'" # -#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 +#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:302 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 #: src/tail.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" @@ -1039,7 +1050,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" # -#: src/copy.c:258 src/copy.c:887 src/copy.c:1071 src/copy.c:1161 src/ln.c:297 +#: src/copy.c:258 src/copy.c:892 src/copy.c:1076 src/copy.c:1179 src/ln.c:297 #: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s" @@ -1052,99 +1063,99 @@ msgid "cannot create regular file %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019 +#: src/copy.c:329 src/dd.c:825 src/dd.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" # -#: src/copy.c:358 src/head.c:437 +#: src/copy.c:363 src/head.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" # -#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 +#: src/copy.c:378 src/copy.c:402 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" # -#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874 +#: src/copy.c:410 src/copy.c:416 src/head.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s" msgstr "κλείσιμο του %s (fd=%d)" -#: src/copy.c:630 +#: src/copy.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: αντιγραφή πάνω στο `%s', παράκαμψη δικαιωμάτων %04lo; " # -#: src/copy.c:636 +#: src/copy.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής" # -#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:655 +#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:492 src/stat.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" # -#: src/copy.c:841 +#: src/copy.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" -#: src/copy.c:855 +#: src/copy.c:860 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "" -#: src/copy.c:900 src/ln.c:241 +#: src/copy.c:905 src/ln.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "τα `%s' και `%s' είναι το ίδιο αρχείο" # -#: src/copy.c:910 +#: src/copy.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s" -#: src/copy.c:927 +#: src/copy.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "%s: δε μπορεί να γραφτεί μη-κατάλογος πάνω σε κατάλογο" # -#: src/copy.c:938 +#: src/copy.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:999 +#: src/copy.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1008 +#: src/copy.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s" -#: src/copy.c:1031 +#: src/copy.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "" "η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του `%s' θα κατέστρεφε τη πηγή· το `%s' δε " "μετακινείται" -#: src/copy.c:1032 +#: src/copy.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "" @@ -1152,57 +1163,57 @@ msgstr "" "δεν αντιγράφεται" # -#: src/copy.c:1050 src/ln.c:279 +#: src/copy.c:1055 src/ln.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" -#: src/copy.c:1086 src/ln.c:314 +#: src/copy.c:1091 src/ln.c:314 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (αντίγραφο ασφαλείας: %s)" # -#: src/copy.c:1136 +#: src/copy.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1143 +#: src/copy.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s" # -#: src/copy.c:1169 +#: src/copy.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1223 +#: src/copy.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s" # -#: src/copy.c:1266 +#: src/copy.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" -#: src/copy.c:1278 +#: src/copy.c:1296 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" -#: src/copy.c:1306 +#: src/copy.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "%s: αδυναμία αντιγραφής κυκλίκού συμβολικού συνδέσμου" -#: src/copy.c:1383 +#: src/copy.c:1401 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" @@ -1210,80 +1221,80 @@ msgstr "" "κατάλογο" # -#: src/copy.c:1390 +#: src/copy.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1401 +#: src/copy.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134 +#: src/copy.c:1441 src/mkfifo.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" # -#: src/copy.c:1434 +#: src/copy.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "ειδικό αρχείο χαρακτήρων" # -#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2554 src/stat.c:439 +#: src/copy.c:1464 src/ls.c:2554 src/stat.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "συμβολικός σύνδεσμος" # -#: src/copy.c:1471 +#: src/copy.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'" -#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1548 src/cp.c:330 +#: src/copy.c:1505 src/copy.c:1566 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "διατήρηση ιδιοκτήτη για το %s" -#: src/copy.c:1502 +#: src/copy.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s: άγνωστο είδος αρχείου" -#: src/copy.c:1535 +#: src/copy.c:1553 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" -#: src/copy.c:1560 +#: src/copy.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" -#: src/copy.c:1565 +#: src/copy.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "διατήρηση ιδιοκτήτη για το %s" # -#: src/copy.c:1584 +#: src/copy.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "αδυναμία αλλαγής ιδιοκτησίας στο %s" # -#: src/copy.c:1606 src/ln.c:332 +#: src/copy.c:1624 src/ln.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s" # src/copy.c:924 -#: src/copy.c:1610 +#: src/copy.c:1628 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (χρήση αντιγράφου ασφαλείας)\n" @@ -2428,7 +2439,7 @@ msgid "" " -v (ignored)\n" msgstr "" -#: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4023 +#: src/df.c:758 src/du.c:212 src/ls.c:4023 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" @@ -2572,15 +2583,16 @@ msgstr "" #: src/du.c:186 msgid "" +" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" +" change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024 " -"(deprecated)\n" +" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" -#: src/du.c:192 +#: src/du.c:194 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " @@ -2591,7 +2603,7 @@ msgid "" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -#: src/du.c:199 +#: src/du.c:201 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2605,32 +2617,32 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/du.c:524 src/ls.c:2224 src/wc.c:674 +#: src/du.c:526 src/ls.c:2224 src/wc.c:674 msgid "total" msgstr "σύνολο" -#: src/du.c:604 +#: src/du.c:606 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" # -#: src/du.c:626 +#: src/du.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" -#: src/du.c:696 +#: src/du.c:698 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "δεν είναι δυνατό να δειχτεί περίληψη και να εμφανιστούν όλες οι καταχωρίσεις" -#: src/du.c:703 +#: src/du.c:705 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "προειδοποίηση: η περίληψη είναι όμοιο με --max-depth=0" -#: src/du.c:709 +#: src/du.c:711 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "προειδοποίηση: η περίληψη έρχεται σε αντίφαση με το --max-depth=%d" @@ -2839,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "syntax error" msgstr "κανονικό σφάλμα" -#: src/expr.c:405 +#: src/expr.c:420 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2850,12 +2862,12 @@ msgstr "" "συμβατή; Αγνοείται." # -#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 +#: src/expr.c:632 src/expr.c:674 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "όριο ορίσματος" -#: src/expr.c:613 +#: src/expr.c:638 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -3450,12 +3462,6 @@ msgstr "" " απλά αντίγραφα\n" " simple, never πάντα δημιουργία απλών αντιγράφων\n" -# -#: src/join.c:158 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ1 ΑΡΧΕΙΟ2\n" - #: src/join.c:162 msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" @@ -4666,37 +4672,41 @@ msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "μη έγκυρη αύξηση στον αριθμό εντολής: `%s'" # -#: src/nohup.c:53 +#: src/nohup.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΕΙΣΟΔΟΣ [ΕΞΟΔΟΣ]]\n" -#: src/nohup.c:59 +#: src/nohup.c:60 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 +#: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" # -#: src/nohup.c:131 +#: src/nohup.c:132 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "κανονική έξοδος" # -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί χρήστης και ομάδα" -#: src/nohup.c:152 +#: src/nohup.c:155 +msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" +msgstr "" + +#: src/nohup.c:158 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -5847,7 +5857,7 @@ msgid "" "\n" "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" "omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -" FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" +"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" "INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" "When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n" @@ -8479,6 +8489,10 @@ msgid "" msgstr "" # +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" +#~ msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ\n" + +# #, fuzzy #~ msgid "*** invalid date/time ***" #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" |