summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po208
1 files changed, 111 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 07201b002..6550fbf82 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-18 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
#
-#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1325 src/mkdir.c:171
+#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1343 src/mkdir.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
@@ -277,22 +277,22 @@ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr ""
#
-#: lib/userspec.c:148
+#: lib/userspec.c:147
msgid "invalid user"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
#
-#: lib/userspec.c:149
+#: lib/userspec.c:148
msgid "invalid group"
msgstr "μη έγκυρη ομάδα"
#
-#: lib/userspec.c:151
+#: lib/userspec.c:150
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
msgstr "αδύνατη η λήψη της ομάδας εισαγωγής στο σύστημα ενός αριθμητικού UID"
#
-#: lib/userspec.c:153
+#: lib/userspec.c:152
msgid "cannot omit both user and group"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί χρήστης και ομάδα"
@@ -415,17 +415,17 @@ msgid "invalid argument: %s"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα %s για %s"
#
-#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
#
-#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Θέστε LC_ALL='C' για να παρακάμψετε το πρόβλημα."
#
-#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172
-#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
+#: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91
#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143
#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48
@@ -477,15 +477,15 @@ msgstr ""
#
#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298
-#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251
+#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:251
#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:216 src/echo.c:104
#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89
#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55
#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195
#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035
#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355
-#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416
+#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416
#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75
#: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141
#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
#
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264
-#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
+#: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
#: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189
#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374
#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
@@ -741,18 +741,18 @@ msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
msgstr "τα δικαιώματα του %s διατηρούνται ως έχουν, δηλαδή %04lo (%s)\n"
#
-#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339
+#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
-#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345
+#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:347
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#
-#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352
+#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid "changing permissions of %s"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ιδιοκτησίας στο %s"
#
-#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502
+#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:504
#, fuzzy
msgid "fts_read failed"
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s"
#
-#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126
+#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:192 src/setuidgid.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
@@ -997,19 +997,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/comm.c:72
+#: src/comm.c:72 src/join.c:158
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ\n"
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
+msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ1 ΑΡΧΕΙΟ2\n"
-#
#: src/comm.c:76
+msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/comm.c:79
+msgid ""
+"\n"
+"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
+"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
+"and column three contains lines common to both files.\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/comm.c:85
#, fuzzy
msgid ""
-"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
-" -1 suppress lines unique to left file\n"
-" -2 suppress lines unique to right file\n"
+" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
+" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
" -3 suppress lines that appear in both files\n"
msgstr ""
"Σύγκριση ταξινομημένων αρχείων ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ και ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ, ανά "
@@ -1027,7 +1038,7 @@ msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "αδυναμία μεταφοράς του `%s' στο `%s'"
#
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:302 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
#: src/tail.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
@@ -1039,7 +1050,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#
-#: src/copy.c:258 src/copy.c:887 src/copy.c:1071 src/copy.c:1161 src/ln.c:297
+#: src/copy.c:258 src/copy.c:892 src/copy.c:1076 src/copy.c:1179 src/ln.c:297
#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
@@ -1052,99 +1063,99 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
+#: src/copy.c:329 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
#
-#: src/copy.c:358 src/head.c:437
+#: src/copy.c:363 src/head.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
#
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
+#: src/copy.c:378 src/copy.c:402 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
#
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874
+#: src/copy.c:410 src/copy.c:416 src/head.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "κλείσιμο του %s (fd=%d)"
-#: src/copy.c:630
+#: src/copy.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
msgstr "%s: αντιγραφή πάνω στο `%s', παράκαμψη δικαιωμάτων %04lo; "
#
-#: src/copy.c:636
+#: src/copy.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
#
-#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:655
+#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:492 src/stat.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
#
-#: src/copy.c:841
+#: src/copy.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting directory %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
-#: src/copy.c:855
+#: src/copy.c:860
#, c-format
msgid "warning: source file %s specified more than once"
msgstr ""
-#: src/copy.c:900 src/ln.c:241
+#: src/copy.c:905 src/ln.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are the same file"
msgstr "τα `%s' και `%s' είναι το ίδιο αρχείο"
#
-#: src/copy.c:910
+#: src/copy.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s"
-#: src/copy.c:927
+#: src/copy.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
msgstr "%s: δε μπορεί να γραφτεί μη-κατάλογος πάνω σε κατάλογο"
#
-#: src/copy.c:938
+#: src/copy.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:999
+#: src/copy.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1008
+#: src/copy.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s"
-#: src/copy.c:1031
+#: src/copy.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
msgstr ""
"η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του `%s' θα κατέστρεφε τη πηγή· το `%s' δε "
"μετακινείται"
-#: src/copy.c:1032
+#: src/copy.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
msgstr ""
@@ -1152,57 +1163,57 @@ msgstr ""
"δεν αντιγράφεται"
#
-#: src/copy.c:1050 src/ln.c:279
+#: src/copy.c:1055 src/ln.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot backup %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
-#: src/copy.c:1086 src/ln.c:314
+#: src/copy.c:1091 src/ln.c:314
#, c-format
msgid " (backup: %s)"
msgstr " (αντίγραφο ασφαλείας: %s)"
#
-#: src/copy.c:1136
+#: src/copy.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1143
+#: src/copy.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s"
#
-#: src/copy.c:1169
+#: src/copy.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1223
+#: src/copy.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή στο κατάλογο %s"
#
-#: src/copy.c:1266
+#: src/copy.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
-#: src/copy.c:1278
+#: src/copy.c:1296
#, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1306
+#: src/copy.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
msgstr "%s: αδυναμία αντιγραφής κυκλίκού συμβολικού συνδέσμου"
-#: src/copy.c:1383
+#: src/copy.c:1401
#, c-format
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
msgstr ""
@@ -1210,80 +1221,80 @@ msgstr ""
"κατάλογο"
#
-#: src/copy.c:1390
+#: src/copy.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1401
+#: src/copy.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134
+#: src/copy.c:1441 src/mkfifo.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
#
-#: src/copy.c:1434
+#: src/copy.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ειδικό αρχείο χαρακτήρων"
#
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1464 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "συμβολικός σύνδεσμος"
#
-#: src/copy.c:1471
+#: src/copy.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s'"
-#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1548 src/cp.c:330
+#: src/copy.c:1505 src/copy.c:1566 src/cp.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "διατήρηση ιδιοκτήτη για το %s"
-#: src/copy.c:1502
+#: src/copy.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unknown file type"
msgstr "%s: άγνωστο είδος αρχείου"
-#: src/copy.c:1535
+#: src/copy.c:1553
#, c-format
msgid "preserving times for %s"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: src/copy.c:1560
+#: src/copy.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: src/copy.c:1565
+#: src/copy.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
msgstr "διατήρηση ιδιοκτήτη για το %s"
#
-#: src/copy.c:1584
+#: src/copy.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ιδιοκτησίας στο %s"
#
-#: src/copy.c:1606 src/ln.c:332
+#: src/copy.c:1624 src/ln.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή δικαιωμάτων στο %s"
# src/copy.c:924
-#: src/copy.c:1610
+#: src/copy.c:1628
#, c-format
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (χρήση αντιγράφου ασφαλείας)\n"
@@ -2428,7 +2439,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4023
+#: src/df.c:758 src/du.c:212 src/ls.c:4023
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2572,15 +2583,16 @@ msgstr ""
#: src/du.c:186
msgid ""
+" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
+" change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n"
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024 "
-"(deprecated)\n"
+" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:192
+#: src/du.c:194
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
@@ -2591,7 +2603,7 @@ msgid ""
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:199
+#: src/du.c:201
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
@@ -2605,32 +2617,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/du.c:524 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
+#: src/du.c:526 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "σύνολο"
-#: src/du.c:604
+#: src/du.c:606
msgid ""
"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
msgstr ""
#
-#: src/du.c:626
+#: src/du.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:698
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"δεν είναι δυνατό να δειχτεί περίληψη και να εμφανιστούν όλες οι καταχωρίσεις"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:705
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "προειδοποίηση: η περίληψη είναι όμοιο με --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:711
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "προειδοποίηση: η περίληψη έρχεται σε αντίφαση με το --max-depth=%d"
@@ -2839,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error"
msgstr "κανονικό σφάλμα"
-#: src/expr.c:405
+#: src/expr.c:420
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2850,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"συμβατή; Αγνοείται."
#
-#: src/expr.c:607 src/expr.c:646
+#: src/expr.c:632 src/expr.c:674
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "όριο ορίσματος"
-#: src/expr.c:613
+#: src/expr.c:638
msgid "division by zero"
msgstr ""
@@ -3450,12 +3462,6 @@ msgstr ""
" απλά αντίγραφα\n"
" simple, never πάντα δημιουργία απλών αντιγράφων\n"
-#
-#: src/join.c:158
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ1 ΑΡΧΕΙΟ2\n"
-
#: src/join.c:162
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -4666,37 +4672,41 @@ msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "μη έγκυρη αύξηση στον αριθμό εντολής: `%s'"
#
-#: src/nohup.c:53
+#: src/nohup.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΕΙΣΟΔΟΣ [ΕΞΟΔΟΣ]]\n"
-#: src/nohup.c:59
+#: src/nohup.c:60
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
#
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:132
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "κανονική έξοδος"
#
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί χρήστης και ομάδα"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:155
+msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
+msgstr ""
+
+#: src/nohup.c:158
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
@@ -5847,7 +5857,7 @@ msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-" FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
+"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
"When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
@@ -8479,6 +8489,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
+#~ msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΙΣΤΕΡΌ_ΑΡΧΕΊΟ ΔΕΞΙΌ_ΑΡΧΕΊΟ\n"
+
+#
#, fuzzy
#~ msgid "*** invalid date/time ***"
#~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"