diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 166 |
1 files changed, 85 insertions, 81 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -157,27 +157,31 @@ msgstr "%s: přepínač `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n" msgid "block size" msgstr "velikost bloku" -#: lib/makepath.c:167 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170 +#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402 +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "" + +#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: lib/makepath.c:173 lib/makepath.c:415 src/cp.c:444 src/cp.c:466 +#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s exituje, ale není adresářem" -#: lib/makepath.c:310 lib/makepath.c:372 lib/makepath.c:434 +#: lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 lib/makepath.c:440 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze změnit" -#: lib/makepath.c:332 +#: lib/makepath.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:440 +#: lib/makepath.c:392 lib/makepath.c:446 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "práva %s nelze změnit" @@ -277,8 +281,8 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158 -#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:711 -#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:174 src/echo.c:73 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707 +#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 #: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335 @@ -322,8 +326,8 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255 -#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:750 -#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:223 src/echo.c:105 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746 +#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90 #: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 #: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181 @@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "" " --help vypíše tuto nápovědu a skončí\n" " --version vypíše označení verze a skončí\n" -#: src/copy.c:162 src/du.c:335 +#: src/copy.c:162 src/du.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "%s nelze provést" @@ -810,8 +814,8 @@ msgstr "datum nelze nastavit" msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" -#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:725 -#: src/remove.c:779 src/remove.c:978 +#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/copy.c:1124 src/ln.c:291 +#: src/remove.c:726 src/remove.c:780 src/remove.c:892 src/remove.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" @@ -926,97 +930,97 @@ msgstr "adresář %s nelze vytvořit" msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/copy.c:1115 +#: src/copy.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/copy.c:1168 +#: src/copy.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/copy.c:1211 +#: src/copy.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "ioctl na `%s' není možné vykonat" -#: src/copy.c:1223 +#: src/copy.c:1241 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" -#: src/copy.c:1251 +#: src/copy.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "%s: zacyklené symbolické odkazy nelze kopírovat" -#: src/copy.c:1328 +#: src/copy.c:1346 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "%s: relativní symbolický odkaz lze vytvořit pouze v aktuálním adresáři" -#: src/copy.c:1335 +#: src/copy.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/copy.c:1346 +#: src/copy.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133 +#: src/copy.c:1389 src/mkfifo.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/copy.c:1385 +#: src/copy.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "posun znaku je nula" -#: src/copy.c:1397 src/ls.c:2493 src/stat.c:425 +#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "ioctl na `%s' není možné vykonat" -#: src/copy.c:1422 +#: src/copy.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:337 +#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" -#: src/copy.c:1453 +#: src/copy.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s: neznámý typ souboru" -#: src/copy.c:1488 +#: src/copy.c:1506 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "zachování časů souboru %s" -#: src/copy.c:1513 +#: src/copy.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "zachování vlastnictví souboru %s" -#: src/copy.c:1531 +#: src/copy.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "práva %s nelze změnit" -#: src/copy.c:1550 src/ln.c:326 +#: src/copy.c:1571 src/ln.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "příkaz %s nelze provést" -#: src/copy.c:1554 +#: src/copy.c:1575 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (obnoven ze zálohy)\n" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:721 src/du.c:183 +#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "" -#: src/cut.c:174 src/df.c:715 src/du.c:178 src/expand.c:110 src/fold.c:67 +#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67 #: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754 #: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63 #: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125 @@ -1958,51 +1962,51 @@ msgstr "" msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" msgstr "" -#: src/df.c:151 -msgid " Type" +#: src/df.c:153 +msgid "Filesystem Type" msgstr "" -#: src/df.c:153 -msgid "Filesystem " +#: src/df.c:155 +msgid "Filesystem " msgstr "" -#: src/df.c:163 +#: src/df.c:158 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr "" -#: src/df.c:167 +#: src/df.c:162 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr "" -#: src/df.c:169 +#: src/df.c:164 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr "" -#: src/df.c:172 +#: src/df.c:167 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr "" -#: src/df.c:203 +#: src/df.c:198 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr "" -#: src/df.c:207 +#: src/df.c:202 msgid " Mounted on\n" msgstr "" -#: src/df.c:716 +#: src/df.c:712 msgid "" "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" "or all filesystems by default.\n" "\n" msgstr "" -#: src/df.c:724 +#: src/df.c:720 msgid "" " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" @@ -2011,7 +2015,7 @@ msgid "" " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" msgstr "" -#: src/df.c:730 +#: src/df.c:726 msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k like --block-size=1K\n" @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgid "" "(default)\n" msgstr "" -#: src/df.c:736 +#: src/df.c:732 msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" @@ -2030,23 +2034,23 @@ msgid "" " -v (ignored)\n" msgstr "" -#: src/df.c:746 src/du.c:219 src/ls.c:3879 +#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" -#: src/df.c:863 +#: src/df.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "souborový systém typu `%s' je zároveň vybrán a vyloučen" -#: src/df.c:907 +#: src/df.c:903 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: src/df.c:910 +#: src/df.c:906 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "%stabulku připojených souborových systémů nelze přečíst" @@ -2150,13 +2154,13 @@ msgid "" "Meyering" msgstr "" -#: src/du.c:179 +#: src/du.c:176 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:186 +#: src/du.c:183 msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " @@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "" " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" -#: src/du.c:197 +#: src/du.c:194 msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2179,14 +2183,14 @@ msgid "" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" -#: src/du.c:203 +#: src/du.c:200 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -#: src/du.c:208 +#: src/du.c:205 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2199,41 +2203,41 @@ msgid "" " --summarize\n" msgstr "" -#: src/du.c:340 +#: src/du.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to parent of directory %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/du.c:348 +#: src/du.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/du.c:355 +#: src/du.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/du.c:546 src/ls.c:2241 src/wc.c:591 +#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "celkem" -#: src/du.c:633 +#: src/du.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "chybné číslo položky: `%s'" -#: src/du.c:699 +#: src/du.c:696 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "není možné oboje, počítat celkové součty pro každý argument a ukázat\n" "všechny položky" -#: src/du.c:706 +#: src/du.c:703 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "varování: sumarizace je stejná jako použití --max-depth=0" -#: src/du.c:712 +#: src/du.c:709 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "varování: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d" @@ -3311,7 +3315,7 @@ msgstr "adresář %s nelze vytvořit" msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/ls.c:2208 src/remove.c:910 +#: src/ls.c:2208 src/remove.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" @@ -4921,67 +4925,67 @@ msgstr "" msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/remove.c:406 src/remove.c:487 +#: src/remove.c:407 src/remove.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "příkaz %s nelze provést" -#: src/remove.c:413 src/remove.c:491 +#: src/remove.c:414 src/remove.c:492 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:572 src/remove.c:710 src/remove.c:873 src/remove.c:965 +#: src/remove.c:573 src/remove.c:711 src/remove.c:880 src/remove.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "datum nelze nastavit" -#: src/remove.c:601 +#: src/remove.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/remove.c:602 +#: src/remove.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/remove.c:612 +#: src/remove.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: smazat soubor `%s' se zakázaným zápisem? " -#: src/remove.c:613 +#: src/remove.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: smazat `%s'? " -#: src/remove.c:637 +#: src/remove.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "mazání %s\n" -#: src/remove.c:652 src/remove.c:1040 +#: src/remove.c:653 src/remove.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/remove.c:732 src/remove.c:749 src/remove.c:1045 +#: src/remove.c:733 src/remove.c:750 src/remove.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/remove.c:813 +#: src/remove.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "adresář %s nelze vytvořit" -#: src/remove.c:878 src/remove.c:983 +#: src/remove.c:895 src/remove.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "do adresáře `%s' nelze vejít" -#: src/remove.c:886 +#: src/remove.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -4995,7 +4999,7 @@ msgstr "" "INFORMUJTE VAŠEHO ADMINISTRÁTORA SYSTÉMU.\n" "Následující dva adresáře mají stejné číslo i-uzlu:\n" -#: src/remove.c:1079 +#: src/remove.c:1097 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "`.' nebo `..' nelze smazat" @@ -5711,7 +5715,7 @@ msgid "" " %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" " %F File type\n" -" %f raw mode in hex\n" +" %f Raw mode in hex\n" " %G Group name of owner\n" " %g Group ID of owner\n" msgstr "" |