diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2002-10-13 17:38:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2002-10-13 17:38:42 +0000 |
commit | 5ed1f9d1b1c92189456669a4f33f39f71c305c29 (patch) | |
tree | 8645425d04ca506a86d1693f944ed8b6c433c343 /po | |
parent | f92f1a29c025c925872d40b493b73ac56db5e62a (diff) | |
download | coreutils-5ed1f9d1b1c92189456669a4f33f39f71c305c29.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/lg.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1353 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 251 |
28 files changed, 4087 insertions, 4174 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-14 12:06+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "памылка ў праграме" msgid "stack overflow" msgstr "перапаўненьне стэку" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "памылка запісу" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Паведамляйце аб памылках на адрас <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "нехапае аргумэнтаў" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў" @@ -384,25 +384,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "немагчыма выканаць ioctl на `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "стандартны вывад" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "cannot lseek %s" msgstr "" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1119,136 +1119,136 @@ msgstr "" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1256,20 +1256,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1339,31 +1339,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1493,10 +1493,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "" @@ -1645,39 +1645,39 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option %s" msgstr "" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" msgstr "" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -1899,29 +1899,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "" @@ -2241,38 +2241,38 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "" @@ -4665,68 +4665,68 @@ msgstr "" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5312,11 +5312,11 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -5416,51 +5416,51 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -5476,45 +5476,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "" @@ -5963,27 +5963,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 17:37+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "error del programa" msgid "stack overflow" msgstr "desbordament de pila" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "error d'escriptura" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Informeu sobre els errors a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 #, fuzzy msgid "too many arguments" @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "" " -B, --binary usa escriptura binria al dispositiu de consola.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "no s'ha pogut executar la funci ioctl a `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 #, fuzzy msgid "standard output" msgstr "" @@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ca.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "eixida estndard" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: el fitxer d'entrada i el de sortida sn el mateix" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "entrada estndard" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "no es pot accedir a %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "no es obrir %s per a lectura" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "no es pot fer fstat en %s" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "no es pot eliminar %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "no es pot crear el fitxer ordinari %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "s'est llegint %s" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "s'est llegint %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "no es pot fer lseek en %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "s'est escrivint %s" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1506,130 +1506,130 @@ msgstr "tipus de cpia de seguretat" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp i David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "l'entrada ha desaparegut" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: nombre de lnia inabastable" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': nombre de lnia inabastable" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " a la %da repetici\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': no s'ha trobat cap ocurrncia" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "s'ha produt un error en la recerca de l'expressi regular" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "s'ha produt un error en l'escriptura de `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: s'esperava `+' o `-' desprs del delimitador" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: s'esperava un nombre enter desprs de `%c'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: el nombre de repeticions requereix un `}'" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s: entre `{' i `}' heu d'especificar un nombre enter" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: falta el delimitador `%c' de tancament" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: l'expressi regular no s vlida: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: el patr no s vlid" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: el nombre de lnia ha de ser ms gran que zero" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "el nombre de lnia `%s' s menor que el de la lnia anterior, `%s'" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" "atenci: el nombre de lnia `%s' s el mateix que el de la lnia anterior" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "falta l'especificaci de conversi en el sufix" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "l'especificaci de conversi en el sufix no s vlida: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "l'especificaci de conversi en el sufix no s vlida: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "falta l'especificaci de conversi %% en el sufix" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "sobren especificacions de conversi %% en el sufix" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nombre no vlid" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Sintaxi: %s [OPCI]... FITXER PATR...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" "i mostra el tamany en bytes de cada tros a la sortida estndard.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PREFIX usa PREFIX en lloc de `xx'\n" " -k, --keep-files no esborra els fitxer generats, en cas d'error\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" " -s, --quite, --silent no mostra el tamany dels fitxers resultants\n" " -z, --elide-empty-files esborra els fitxers resultants que estan buits\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" "\n" "Si FITXER s -, llegeix l'entrada estndard. Cada PATR pot ser:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1779,31 +1779,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "la llista de bytes o camps no s vlida" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "noms podeu especificar un nic tipus de llista" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "falta la llista de posicions" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "falta la llista de camps" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "el delimitador ha de ser un nic carcter" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "heu d'especificar una llista de bytes, carcters, o camps" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "noms podeu especificar un delimitador quan opereu amb camps" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1961,10 +1961,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "entrada estndard" @@ -2118,19 +2118,19 @@ msgstr "la conversi no s vlida: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "no es reconeix l'opci %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "no es reconeix l'opci %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "el nmero %s no s vlid" # s clar que conv s conversi, per ho deixe aix perqu conv s # precisament el nom de l'opci. iv -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2138,24 +2138,24 @@ msgstr "" "sols un conv de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "s'est obrint %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "el desplaament del fitxer est fora de rang" # A aquesta frase no li veig el sentit. jm -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "s'est avanant %s passats en el fitxer d'eixida %s" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2408,30 +2408,30 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "no es pot canviar a .. des del directori %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "no es pot canviar al directori %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "total" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profunditat mxima %s no vlida" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "no es pot mostrar totes les entrades i un total per cadascuna" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "avs: fer resums s el mateix que utilitzar --max-depth=0" # conflicts -> no compatible? jm -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "avs: fer resums no s compatible amb --max-depth=%d" @@ -2839,38 +2839,38 @@ msgstr "" "\n" "MIDA pot tenir un sufix multiplicador: b per 512, k per 1 kB, m per 1 MB.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "no s'ha pogut recollocar el punter del fitxer per a %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s s tan gran que no es pot representar" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "el nombre de lnies" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "el nombre de bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "el nombre de lnies no s vlid" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "el nombre de bytes no s vlid" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opci no reconeguda `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "l'opci `-%s' s obsoleta; useu `-%c %.*s%.*s%s'" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "l'interval de temps %s no s vlid" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge de temps real" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal" msgid "open failed" msgstr "error d'obertura" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "error de tancament" @@ -5734,68 +5734,68 @@ msgstr "mida de l'ordenaci" msgid "stat failed" msgstr "error en l'estat" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "error de lectura" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desordre: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "error estndard" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: l'especifiaci de camp no s vlida: `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: el comptador `%.*s' s massa gran" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: comptador no vlid a l'inici de `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nombre no vlid desprs de `-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nombre no vlid desprs de `.'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "carcter extraviat a l'especificaci del camp" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "nombre no vlid a l'inici del camp" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "el nombre del camp s zero" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "el desplaament de carcter s zero" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nombre no vlid desprs de `,'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tabulaci multicarcter `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "l'operand `%s' no est perms amb -c" @@ -6476,11 +6476,11 @@ msgstr "" "regular\n" " -s, --separator=CADENA usa CADENA com a separador; no un salt de lnia\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: error de lectura" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "el separador no pot ser nul" @@ -6625,56 +6625,56 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut arribar al desplaament relatiu %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: no s'ha pogut arribar al desplaament %s%s relatiu al final" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' ha esdevingut inaccessible" # tailable = cuable? ;) -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' ha estat substitut per un fitxer inoperable; s'abandona la pista " "d'aquest nom" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' ha esdevingut accessible" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' ha aparegut; es segueix el final del nou fitxer" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' ha estat substitut; es segueix el final del nou fitxer" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fitxer trencat" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "no queda cap fitxer" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: no es pot seguir el final d'aquest tipus de fitxer; s'abandona la pista " "d'aquest nom" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: sufix no vlid en una opci obsoleta" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "" "massa arguments; Quan useu la sintaxi en dess (%s) no hi pot haver\n" "ms d'un fitxer com a argument. Useu les opcions equivalents -n o -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6694,46 +6694,46 @@ msgstr "" "Atenci: l's de dos o ms arguments de fitxer amb la sintaxi d'opcions\n" "obsoleta (%s) no s portable. Useu les opcions equivalents -n o -c." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "l'opci `%s' s obsoleta; useu `%s-%c %.*s'" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s s ms gran que el tamany de fitxer mxim d'aquest sistema" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: el nombre mxim d'estats sense alteracions entre obertures no s vlid" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: el nombre mxim de canvis de tamany consecutius no s vlid" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID no vlid" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: el nombre de segons no s vlid" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "atenci: --retry noms s til quan es segueix la pista d'un nom" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "atenci: s'ignora el PID; --pid=PID noms s util en seguiments" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "atenci: aquest sistema no soporta l'opci --pid=PID" @@ -7274,28 +7274,28 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "la construcci [c*] noms pot aparxier a la cadena2 quan es tradueix" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "heu d'especificar dues cadenes quan es tradueix" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "heu d'especificar dues cadenes quan s'eliminen i redueixen repeticions" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "noms podeu especificar una cadena quan s'eliminen sense reduir repeticions" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "heu d'especificar com a mnim una cadena quan es redueixen repeticions" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "la construcci [:upper:] i/o [:lower:] est desalineada" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "chyba pi ten" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "chyba pi zpisu" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "anglicky), pipomnky k pekladu zaslejte na adresu <cs@li.org> (esky)." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "pli mlo argument" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "pli mnoho argument" @@ -439,26 +439,26 @@ msgstr "" " -B, --binary pouije md binrnho zpisu na zazen konzoly\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standardn vstup" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: vstupn soubor je zrove vstupnm" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standardn vstup" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standardn vstup" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "%s nelze provst" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "`%s' nelze do `%s' pemstit" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "datum nelze nastavit" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "adres %s nelze vytvoit" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nelze vytvoit doasn soubor" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "chyba pi ten %s" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "chyba pi ten %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s nelze provst" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "chyba pi zpisu %s" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1361,136 +1361,136 @@ msgstr "typ zlohy" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "chyba pi ten" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "vstup se ztratil" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': slo dku je mimo rozsah" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " v %d. opakovn\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': nenalezeno" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "chyba pi vyhledvn pomoc regulrnho vrazu" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "chyba pi zpisu do `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: po oddlovai je oekvno `+' nebo `-'" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: po `%c' je oekvno cel slo" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: '}' je poadovna v potadle opakovn" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: mezi `{' a `}' mus bt cel slo" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: postrdn koncov oddlova `%c'" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: chybn regulrn vraz: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: chybn vzorek" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: slo dku mus bt vt ne nula" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "slo dku `%s' je men ne slo pedchzejcho dku, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "varovn: slo dku `%s' je stejn s slem pedchzejcho dku" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "v parametru pepnae chyb uren typu konverze" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "v parametru pepnae chyb zadn typu konverze pomoc %%" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "pli mnoho typ konverze %% v parametru pepnae" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: chybn slo" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... SOUBOR VZOREK...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1498,20 +1498,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1592,31 +1592,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "chybn seznam bajt nebo poloek" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "pouze jeden typ seznamu me bt zadn" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "chyb seznam pozic" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "chyb seznam poloek" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "oddlova mus bt jedin znak" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "muste zadat seznam bajt, znak nebo poloek" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "oddlova me bt zadn pouze pi prci s polokami" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1750,10 +1750,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standardn vstup" @@ -1908,17 +1908,17 @@ msgstr "chybn typ etzce `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "neznm pepna `-%c'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "neznm pepna `-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "neplatn slo" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1926,24 +1926,24 @@ msgstr "" "me bt pouit vdy pouze jeden z {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n" "{block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "chyba pi ten %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2187,31 +2187,31 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "do adrese `%s' nelze vejt" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "do adrese `%s' nelze vejt" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "celkem" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "nen mon oboje, potat celkov souty pro kad argument a ukzat\n" "vechny poloky" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "varovn: sumarizace je stejn jako pouit --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "varovn: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d" @@ -2633,39 +2633,39 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" # src/tail.c:968 -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s je pli velk, proto nen reprezentovalen" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "poet dk" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "poet bajt" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "chybn poet dk" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "chybn poet bajt" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "neznm pepna `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "z hodin relnho asu nelze st" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "nelze vytvoit doasn soubor" msgid "open failed" msgstr "soubor se nepodailo otevt" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "uzaven souboru selhalo" @@ -5470,68 +5470,68 @@ msgstr "velikost pamovho bloku pro azen" msgid "stat failed" msgstr "funkce stat selhala" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "ten ze souboru se nezdailo" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: neseaditeln dek: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standardn chybov vstup" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: neplatn zadn `%s' poloky" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: poet `%.*s' je pli velk" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: neplatn slo na zatku `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "neplatn slo za `-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "neplatn slo za `.'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "zbloudil znak v zadn adc poloky" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "neplatn slo na zatku poloky" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "slo poloky je nula" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "posun znaku je nula" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "neplatn slo za `,'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "vzeznakov tabultor `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "extra argument `%s' nen s -c dovolen" @@ -6237,11 +6237,11 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: chyba pi ten" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "oddlova neme bt przdn" @@ -6359,54 +6359,54 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' se stal nedostupnm" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "soubor %s byl nahrazen nesledovatelnm; sledovn ukoneno" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' se stal znovu dostupnm" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "soubor %s se objevil. Sledovn konce souboru pokrauje." -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" "soubor %s byl nahrazen jinm. Sledovn konce souboru\n" "pokrauje." -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: soubor byl zkrcen" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "ji nezbvaj dn soubory" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: nelze sledovat konec souboru tohoto typu; sledovn ukoneno" # src/tail.c:938 -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: neplatn znak v zastaralm pepnai" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" "me bt uveden pouze jeden souborov argument. Radji pouijte\n" "ekvivalentn pepna -n nebo -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6429,49 +6429,49 @@ msgstr "" "pepnae %s nen portabiln. Radji pouijte ekvivalentn pepna\n" "-n nebo -c." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s je vt ne maximln mon velikost souboru v tomto systmu" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: neplatn slo maximlnho potu nezmnnch vsledk funkce stat\n" "mezi otevenmi" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: neplatn slo maximlnho potu po sob jdoucch zmn velikosti" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: neplatn PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: neplatn poet sekund" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "varovn: --retry je uiten pouze v ppad --follow=name" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "varovn: PID ignorovn; --pid=PID je uiten pouze v ppad sledovn " "konce" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "varovn: --pid=PID nen na tomto systmu podporovn" @@ -7004,32 +7004,32 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "vraz [c*] me bt v MNOIN2 pouze pi nahrazovn" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "ob dv mnoiny mus bt pi nahrazovn zadny" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "dv mnoiny mus bt zadny pi mazn a komprimaci opakujcch se znak" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "pouze jedna mnoina me bt zadna pi mazn bez komprimace\n" "opakujcch se znak" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "nejmn jedna mnoina mus bt zadna pi komprimaci opakujcch se znak" # ? - rzm -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "nezarovnan() konstrukce [:upper:] a/nebo [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 18:53-0200\n" "Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "programfejl" msgid "stack overflow" msgstr "overlb af stak" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "fejl ved skrivning" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Rapportr fejl til <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "for f argumenter" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" @@ -403,25 +403,25 @@ msgstr "" " -B, --binary skriv binrt til konsolenheden.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "kan ikke lave ioctl p %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standard ud" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: indfil er udfil" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "lukker standard ind" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "lukker standard ud" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "kan ikke tilg %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "kan ikke bne %s til lsning" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "kan ikke fstat %s" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan ikke oprette almindelig fil %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lser %s" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "lser %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "kan ikke lseek %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "skriver %s" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Kopir KILDE til ML eller en eller flere KILDEr til KATALOG.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1294,129 +1294,129 @@ msgstr "type af sikkerhedskopi" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Richard Mlynarik og David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "lsefejl" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "indput forsvandt" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "tegn uden for omrde" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: '%s': linjenummer udenfor tilladte vrdier" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " ved %d. repetition\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: '%s': ingen trf fundet" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "fejl i sgning med regulrt udtryk" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "fejl ved skrivning" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: '+' eller '-' forventet efter skilletegn" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "manglende argument efter '%s'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: '}' er ndvendig i gentagelsesantal" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: heltal krves mellem '{' og '}'" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: afslutningende skilletegn '%c' mangler" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ugyldig proces-id" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ugyldigt signal" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: linjenummeret skal vre strre end nul" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "linjenummer '%s' er mindre end foregende linjenummer, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "advarsel: linjenummer '%s' er det samme som foregende" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "manglende konverteringsspecifikator i suffiks" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "manglende %%-konverteringsspecifikation i suffiks" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "for mange %%-konverteringsspecifikationer i suffiks" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "ugyldig bruger" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "og vis antal byte for hver del p standard ud.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PRFIKS brug PRFIKS i stedet for 'xx'\n" " -k, --keep-files fjern ikke udfiler ved fejl\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent vis ikke strrelsen p udfilerne\n" " -z, --elide-empty-files fjern tomme udfiler\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" "\n" "Ls standard ind nr FIL er '-'. Hvert MNSTER kan vre:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1559,35 +1559,35 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "Kun en enhed kan angives" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "positionsliste mangler" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet skal vre et enkelt tegn" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 #, fuzzy msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "format-strengen kan ikke angives nr der udskrives strenge\n" "med ens bredde" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1736,10 +1736,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standard ind" @@ -1927,17 +1927,17 @@ msgstr "ugyldigt flag '%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "%s: ugyldigt flag '--%s'\n" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ugyldig bruger" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" "kun n konvertering i {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1954,17 +1954,17 @@ msgstr "" "advarsel: omgr lseek kernefejl for fil (%s)\n" " med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> for listen af typer" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "fejl ved lsning af %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "tegn uden for omrde" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "passerer forbi %s byte i uddatafil %s" @@ -2190,12 +2190,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all medtag filer, ikke kun kataloger\n" " --block-size=STR brug blokke p STR byte\n" @@ -2256,29 +2257,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totalt" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ugyldigt argument '%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "kan ikke bde summere og vise alle strrelser" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d" @@ -2665,40 +2666,40 @@ msgstr "" "STRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" " m for 1 Meg.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan ikke oprette katalog %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan reprsenteres" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "antal linjer" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "antal bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "ugyldig bruger" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "ugyldig bruger" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "'-%s'-flaget er forldet; brug '-%c %.*s%.*s%s'" @@ -5622,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "kan ikke lse realtids-ur" @@ -5772,7 +5773,7 @@ msgstr "kan ikke oprette katalog %s" msgid "open failed" msgstr "fejl ved bning af filen" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "fejl ved lukning af filen" @@ -5790,73 +5791,73 @@ msgstr "blokstrrelse" msgid "stat failed" msgstr "stat() mislykkedes" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "lsefejl" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: uorden: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "syntaksfejl" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "ugyldigt flag '%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "ugyldig format-streng: '%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig dato '%s'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig dato '%s'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "forvildet tegn i feltangivelse" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "felt-nummeret er nul" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "tegn uden for omrde" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig dato '%s'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flertegns-tabulator '%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c" @@ -6534,12 +6535,12 @@ msgstr "" " -s, --separator=STRENG brug STRENG som separator i stedet for " "linjeskift\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 #, fuzzy msgid "stdin: read error" msgstr "lsefejl" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "separatoren kan ikke vre tom" @@ -6685,54 +6686,54 @@ msgstr "%s: kan ikke sge til relativt afst %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: kan ikke sge til afst relativt til slutningen %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "'%s' er blevet utilgngelig" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "'%s' er blevet erstattet af en fil der ikke kan laves 'tail' p; giver op " "for dette navn" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "'%s' er blevet tilgngelig" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "'%s' er blevet oprettet. Flger efter slutningen af ny fil" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "'%s' er blevet erstattet. Flger efter slutningen af ny fil" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fil trunkeret" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "ingen filer tilbage" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: kan ikke flge slutningen p denne filtype; giver op for dette navn" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i forldet flag" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6743,7 +6744,7 @@ msgstr "" "kan det ikke vre mere end et filargument. Brug det tilsvarende -n eller\n" "-c-flag istedet." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6754,47 +6755,47 @@ msgstr "" "tails gamle flagsyntaks (%s). Brug det tilsvarende -n eller -c-\n" "flaget i stedet." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "'%s'-flaget er forldet; brug '%s-%c %.*s'" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s er strre end den maksimale filstrrelse p dette system" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: ugyldig maksimum antal af undrede resultater af kald til stat() mellem " "kald til open()" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ugyldig maksimum antal af efterflgende ndringer i strrelse" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ugyldigt signal" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ugyldig proces-id" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "advarsel: --retry er kun brugbart ved flgning af navn" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "advarsel: PID ignoreret; ''pid=PID er kun brugbart ved flgning" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke understttet p dette system" @@ -7346,29 +7347,29 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "[c*]-konstruktionen kan kun optrde i streng2 ved oversttelse" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "to strenge skal vre givet ved oversttelse" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "to strenge skal vre givet ved bde sletning og sammenklemning af gentagelser" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "kun n streng kan opgives nr der slettes uden sammenklemning af gentagelser" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "mindst en streng skal vre givet ved sammenklemning af gentagelser" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "fejlplaceret [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruktion" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -37,9 +37,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:48:15+0200\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-09 17:21:58+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Programmfehler" msgid "stack overflow" msgstr "Stacküberlauf" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "Schreibfehler" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -373,14 +373,14 @@ msgstr "zu wenige Argumente" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "zu viele Argumente" #: src/cat.c:42 src/split.c:42 msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -msgstr "Torbjorn Granlund und Richard M. Stallman" +msgstr "Torbjörn Granlund und Richard M. Stallman" #: src/cat.c:92 #, c-format @@ -438,25 +438,25 @@ msgstr "" " -B, --binary binär auf das Konsolen-Gerät schreiben\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "Anwendung von ioctl auf »%s« ist nicht möglich" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "Standardausgabe" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: Eingabedatei und Ausgabedatei sind gleich" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "schließe Standardeingabe" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "schließe Standardausgabe" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "Aufruf von fstat für %s nicht möglich" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "cannot create regular file %s" msgstr "reguläre Datei %s kann nicht angelegt werden" # XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "Lesen von %s" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "cannot lseek %s" msgstr "Aufruf von lseek für %s nicht möglich" # XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "Schreiben von %s" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n" #: src/cp.c:53 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering" +msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering" #: src/cp.c:164 src/mv.c:314 #, c-format @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1358,129 +1358,129 @@ msgstr "Typ der Sicherung" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp und David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "Lesefehler" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "Eingabe ist verschwunden" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: »%s«: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " bei Wiederholung von %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: »%s«: keine Entsprechung gefunden" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: »+« oder »-« nach Trenner erwartet" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: ganze Zahl nach »%c« erwartet" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: »}« ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen »{« and »}« erforderlich" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: schließender Trenner »%c« fehlt" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ungültiges Muster" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: Zeilennummer muss größer als Null sein" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "Zeilennummer »%s« ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "Warnung: Zeilennummer »%s« ist dieselbe wie die vorhergehende" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "Ungültige Angabe zur Wandlung im Suffix: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "Fehlende %%-Angabe zur Wandlung im Suffix" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "Zu viele Angaben zur %%-Wandlung im Suffix" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ungültige Zahl" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI MUSTER...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "ausgeben und die Bytezahl für jedes Teil auf Standardausgabe.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von »xx« benutzen\n" " -k, --keep-files Ausgabedateien bei Fehler nicht löschen\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" "ausgeben\n" " -z, --elide-empty-files leere Ausgabedateien löschen\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "\n" "Standardeingabe lesen, wenn DATEI »-« ist. Jedes MUSTER kann sein:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1623,34 +1623,34 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "Liste der Positionen fehlt" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "Liste der Felder fehlt" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "Ein Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet wird" # CHECKIT -> no \t, please # 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke- -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1801,17 +1801,16 @@ msgstr "" " %s Sekunden seit »00:00:00 1970-01-01 UTC« (eine GNU-Erweiterung)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S Sekunde (00..60)\n" +" %S Sekunde (00..60); die 60 wird für eventuelle Schaltsekunden benötigt\n" " %t horizontaler Tabulatorstopp\n" " %T Zeit, 24-Stunden (hh:mm:ss)\n" -" %U Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n" +" %u Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n" #: src/date.c:195 msgid "" @@ -1861,10 +1860,10 @@ msgstr "" " »-« (Bindestrich) Feld nicht auffüllen\n" " »_« (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "Standardeingabe" @@ -2061,17 +2060,17 @@ msgstr "ungültige Konvertierung: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "unbekannte Option %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "unbekannte Option %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ungültige Zahl %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Nur je eins aus {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock," "sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2088,24 +2087,23 @@ msgstr "" "Warnung: Umgehe lseek-Kernelbug für Datei (%s)\n" " des Typs mt_type=0x%0lx - siehe <sys/mtio.h> für die Liste der Typen" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "Öffnen von %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "Datei Verschiebung außerhalb der Reichweite" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "an %s Bytes vorbei fortbewegen in Ausgabedatei %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering" +msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy und Paul Eggert" #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2332,12 +2330,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all Zählung für jede Datei ausgeben, nicht nur für\n" " Verzeichnisse.\n" @@ -2405,29 +2404,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "Wechseln in »..« des Verzeichnisses %s nicht möglich" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht gewechselt werden" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "insgesamt" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "Sowohl zusammenfassen, als auch Anzeige aller Einträge nicht möglich" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%d" @@ -2875,38 +2874,38 @@ msgstr "" "für\n" "1 Megabyte.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "es ist nicht möglich, den Datei-Zeiger für %s neu zu positionieren" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "Anzahl Zeilen" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "Anzahl Bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "ungültige Anzahl von Bytes" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "Unbekannte Option »-%c«" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "die Option »-%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »-%c %.*s%.*s%s«" @@ -5581,9 +5580,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "Weder ».« noch »..« kann gelöscht werden" #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman und Jim Meyering" #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 #, c-format @@ -5999,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ungültiges Zeitintervall »%s«" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden" @@ -6159,7 +6157,7 @@ msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden" msgid "open failed" msgstr "Fehler beim Öffnen" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "Fehler beim Schließen" @@ -6175,68 +6173,68 @@ msgstr "Sortiergröße" msgid "stat failed" msgstr "»stat« fehlgeschlagen" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "Standardfehler" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ungültige Feldangabe »%s«" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: Anzahl »%.*s« zu groß" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von »%s«" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ungültige Zahl hinter »-«" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ungültige Zahl hinter ».«" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "Feldnummer ist Null" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "Zeichenversatz ist Null" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ungültige Zahl hinter »,«" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "Multi-Zeichen-Tab »%s«" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "zusätzlicher Operand »%s« nicht erlaubt mit -c" @@ -7078,18 +7076,17 @@ msgstr "" " -s, --separator=ZKETTE ZKETTE als Trenzeichen statt Zeilenumbruch " "benutzen\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "Standardeingabe: Lesefehler" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "Trennzeichen darf nicht leer sein" #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor und Jim Meyering" #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -7156,7 +7153,6 @@ msgstr "" " Logdateien)\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -7165,10 +7161,10 @@ msgid "" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" " --pid=PID mit -f: Programm beenden, wenn PID beendet wird\n" -" -q, --quiet, --silent nie Dateinamen ausgeben\n" +" -q, --quiet, --silent nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n" " -s, --sleep-interval=S mit -f: Pause von S (oder 1) Sek. zwischen " "Versuchen\n" -" -v, --verbose immer Dateinamen vorab ausgeben\n" +" -v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n" #: src/tail.c:280 msgid "" @@ -7238,53 +7234,53 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" "%s: es ist nicht möglich, vom Ende her zum relativen Offset %s%s zu springen" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "auf »%s« kann nicht mehr zugegriffen werden" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "»%s« wurde ersetzt mit einer ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "auf »%s« kann jetzt zugegriffen werden" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "»%s« ist aufgetaucht; nach dem Ende einer neuen Datei" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "»%s« wurde ersetzt; nach dem Ende einer neuen Datei" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: Datei abgeschnitten" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "Keine Dateien mehr übrig" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: es ist nicht möglich, bis zum Ende dieses Dateityps vorgehen;\n" " kein weiterer Versuch für diesen Namen" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ungültiges Suffix-Zeichen in überholter Option" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7296,7 +7292,7 @@ msgstr "" "darf nicht mehr als ein Dateiargument angegeben werden. Stattdessen sollte\n" "-n oder -c benutzt werden." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7307,46 +7303,46 @@ msgstr "" "überholten Optionssyntax (%s) zu benutzen. Stattdessen sollte die\n" "entsprechende Option -n oder -c benutzt werden." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "die Option »%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »%s-%c %.*s«" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s ist größer als die maximale Dateigröße auf diesem System" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten »stats« zwischen Öffnungen" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ungültige Anzahl von aufeinanderfolgenden Größenänderungen" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ungültige PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sekunden" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "Warnung: --retry ist nur sinnvoll, wenn dieser Option ein Name folgt" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "Warnung: PID ignoriert; --pid=PID ist nur sinnvoll, wenn es folgt" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "Warnung: --pid=PID wird auf diesem System nicht unterstützt" @@ -7637,10 +7633,10 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr "zuviele Argumente\n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Arnold Robbins und David MacKenzie" +msgstr "" +"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie und Randy Smith" #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 #, c-format @@ -7945,30 +7941,30 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "Das [c*] Konstrukt darf in Kette2 nur bei Wandlungen auftauchen" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "Beim Wandeln müssen zwei Zeichenketten angegeben werden" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "Beim Löschen mit Verdichten müssen zwei Zeichenketten angegeben werden" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "Beim Löschen ohne Verdichten darf nur eine Zeichenkette angegeben werden" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "Beim Löschen von Wiederholungen muss mindestens\n" "eine Zeichenkette angegeben werden" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "fehlerhaft positioniertes [:upper:]- und/oder [:lower:]-Konstrukt" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "stack overflow" msgstr " " # -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr " " @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " " # #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr " " @@ -496,30 +496,30 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr " ioctl `%s'" # -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr " " # -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: " # -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr " " # -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr " " @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "cannot open %s for reading" msgstr " `%s' `%s'" # -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr " %s" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "cannot create regular file %s" msgstr " `%s'" # -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr " %s" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "cannot lseek %s" msgstr " %s" # -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr " %s" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1500,101 +1500,101 @@ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr " " # -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr " " # -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr " " # -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: " # -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': " # -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " %d\n" # -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': " # -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr " " # -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: `+' `-' " # -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: `%c'" # -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: `}' " # -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: `{' `}'" # -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: `%c' " # -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: : %s" # -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: " # -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: " # -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" "s" # -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" @@ -1610,48 +1610,48 @@ msgstr "" "" # -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr " " # -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr " : %c" # -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr " : \\%.3o" # -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr " %% " # -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr " " # -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: " # -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr ": %s []... ...\n" # -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1676,14 +1676,14 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" # -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1771,37 +1771,37 @@ msgid "invalid byte or field list" msgstr " byte " # -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr " " # -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr " " # -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr " " # -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr " " # -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr " bytes, " # -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr " " # -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1936,10 +1936,10 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr " " @@ -2110,18 +2110,18 @@ msgid "unrecognized option %s" msgstr " `-%c'" # -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr " `-%c'" # -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr " " -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" " conv {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2137,18 +2137,18 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr " %s" # -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: " -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr " %s\n" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2406,32 +2406,32 @@ msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr " %s" # -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr " %s" # -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "" # -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr " : `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" " " -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr ": --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr ": --max-depth=%d" @@ -2885,45 +2885,45 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr " `%s'" # -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s " # -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr " " # -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr " bytes" # -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr " " # -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr " bytes" # -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr " `-%c'" # -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr " : `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgid "open failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr " " @@ -5890,87 +5890,87 @@ msgid "stat failed" msgstr "" # -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: : " # -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr " " # -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" # -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr " %s `%s'" # -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr " bytes" # -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr " bytes" # -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" # -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr " " # -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr " : `%s'" # -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "" # -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr " bytes" # -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6722,12 +6722,12 @@ msgstr "" " --version \n" # -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: " # -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr " " @@ -6861,62 +6861,62 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" # -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr " `%s' -" # -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "%s: " # -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr " `%s' " # -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr " `%s' " # -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr " `%s' ߷ " # -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr " " # -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr " " # -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: " # -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: " # -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "" " ." # -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6944,57 +6944,57 @@ msgstr "" " ." # -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" # -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" # -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: `stats' " # -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: " # -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: (PID)" # -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: " # -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" ": --retry " # -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" ": --pid=PID " " " # -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr ": --pid=PID " @@ -7540,38 +7540,38 @@ msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr " [c*] 2 " # -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr " " # -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" " \n" " " # -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" " \n" " " # -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" " \n" "" # -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr " [:upper:] / [:lower:]" # -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-06 21:04+0200\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-10 18:22+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "error del programa" msgid "stack overflow" msgstr "desbordamiento de pila" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "error de escritura" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" # Vase "A bug's life". #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Comunicar bichos a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "nmero de argumentos insuficiente" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -433,25 +433,25 @@ msgstr "" # creo que es ms "self-explanatory" # S, tienes razn em+ # FIXME: Comunicar al autor. sv -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "no se puede ejecutar la funcin `ioctl' sobre `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "salida estndar" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: los ficheros de entrada y salida son el mismo" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "cierre de la entrada estndar" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "cierre de la salida estndar" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "no se puede acceder a %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "no se puede abrir %s para lectura" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "no se puede efectuar `fstat' sobre %s" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "no se puede borrar %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "no se puede crear el fichero regular %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "leyendo %s" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "leyendo %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "no se puede efectuar `lseek' sobre %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "escribiendo %s" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1551,134 +1551,134 @@ msgstr "tipo de respaldo" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp y David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "la entrada dej de existir" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: nmero de lnea fuera de rango" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': nmero de lnea fuera de rango" # ??? -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " repetido %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': ocurrencia no encontrada" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "error en la bsqueda de la expresin regular" # %s debe de ser un fichero, no? si es as a m me parece "ms natural": # "en %s" e incluso quizs "sobre %s"... o quizs no... ah queda eso # Lo cambio em+ -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "error al escribir `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: se esperaba un `+' un `-' despus del delimitador" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: se esperaba un nmero entero despus de `%c'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: se requiere un `}' despus del nmero de repeticiones" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: entre `{' y `}' debe especificarse un nmero entero" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: falta el delimitador de cierre `%c'" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: la expresin regular no es vlida: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: plantilla invlida" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: el nmero de lnea debe ser mayor que cero" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "el nmero de lnea `%s' es menor que el nmero de lnea anterior, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "atencin: el nmero de lnea `%s' es el mismo que el anterior" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "falta el especificador de conversin en el sufijo" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "" "el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "falta el especificador de conversin %% en el sufijo" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "demasiados especificadores de conversin %% en el sufijo" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nmero invlido" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO PLANTILLA...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" "`xx01', `xx02' y muestra el tamao de cada trozo en la salida estndar.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" " -k, --keep-files no borra los ficheros de salida si hay " "errores\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent no muestra el tamao de los ficheros creados\n" " -z, --elide-empty-files borra los ficheros de salida vacos\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" "\n" "Lee la entrada estndar si FICHERO es `-'. Cada PLANTILLA puede ser:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1833,32 +1833,32 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "la lista de bytes o campos no es vlida" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "falta la lista de posiciones" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "falta la lista de campos" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "el delimitador debe ser un slo carcter" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "slo se puede especificar un delimitador cuando se procesan campos" # FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+ -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -2016,14 +2016,14 @@ msgstr "" " %s los segundos desde `00:00:00 1970-01-01 UTC' (una extensin de GNU)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S los segundos (00..60)\n" +" %S los segundos (00..60); el 60 es necesario para los segundos " +"intercalares\n" " %t un tabulador horizontal\n" " %T la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n" " %u da de la semana (1..7); 1 representa lunes\n" @@ -2078,10 +2078,10 @@ msgstr "" " `-' (guin) no rellena el campo\n" " `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "entrada estndar" @@ -2278,19 +2278,19 @@ msgstr "conversin invlida: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "opcin no reconocida %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "opcin no reconocida %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nmero invlido %s" # Nota: El `conv' es el mismo que aparece ms adelante como # "conv=KEYWORD", por lo tanto *no* se debe traducir. -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" "{unblock,sync}" # Se admiten sugerencias. -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2309,26 +2309,25 @@ msgstr "" "relacionado con lseek para el fichero (%s) de mt_type=0x%0lx;\n" "consulte la lista de tipos en <sys/mtio.h>" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "abriendo %s" # No me acaba de sonar bien lo de fuera de rango. # Se admiten sugerencias. sv -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "desplazamiento de fichero fuera de rango" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "avanzando %s bytes pasados en el fichero de salida %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, y Jim Meyering" +msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, y Paul Eggert" #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2577,12 +2576,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all muestra resultados para todos los ficheros, no slo\n" " para los directorios\n" @@ -2648,29 +2648,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "no se puede cambiar a `..' desde el directorio %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "total" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profundidad mxima invlida %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "atencin: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "atencin: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "" "BYTES puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n" "m para 1Meg\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s" @@ -3191,33 +3191,33 @@ msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s" # # Pues un nmero, es un concepto abstracto, y su representacin son # cosas como 1, 2 3i em+ -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s es tan grande que no es representable" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "nmero de lneas" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "nmero de bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "el nmero de lneas no es vlido" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "el nmero de bytes no es vlido" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opcin no reconocida '-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "la opcin `-%s' est obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'" @@ -6250,9 +6250,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "no se puede borrar `.' o `..'" #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, y Jim Meyering" #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 #, c-format @@ -6672,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "intervalo de tiempo invlido `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real" @@ -6826,7 +6825,7 @@ msgstr "no se puede crear un fichero temporal" msgid "open failed" msgstr "fallo al abrir" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "error al cerrar" @@ -6843,69 +6842,69 @@ msgstr "tamao de la ordenacin" msgid "stat failed" msgstr "fallo en `stat'" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "fallo al leer" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "salida de error estndar" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificacin de campo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: contador invlido al comienzo de `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero invlido despus de`-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero invlido despus de `.'" # No estoy muy seguro. Comprobar. -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "carcter extrao en el especificador de campo" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido al comienzo del campo" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "el nmero de campo es cero" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero invlido despus de `,'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab multicarcter `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "el operando extra `%s' no est permitido con -c" @@ -7799,7 +7798,7 @@ msgstr "" "de\n" " lnea\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: error de lectura" @@ -7814,14 +7813,13 @@ msgstr "stdin: error de lectura" # Yo pondra `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo, # pero no queda mal. ipg # Por m de acuerdo, lo cambio em -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "el separador no puede ser nulo" #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, y Jim Meyering" #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -7881,7 +7879,6 @@ msgstr "" " de registro que rotan)\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -7893,8 +7890,8 @@ msgstr "" "proceso,\n" " PID, muere\n" " -q, --quiet, --silent no presenta cabeceras para cada fichero\n" -" -s, --sleep-interval=S con -f, cada iteracin dura aproximadamente S\n" -" (por omisin 1) segundos\n" +" -s, --sleep-interval=S con -f, espera aproximadamente S segundos entre\n" +" iteraciones (por omisin 1.0)\n" " -v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero\n" #: src/tail.c:280 @@ -7964,56 +7961,56 @@ msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa al final %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' se ha vuelto inaccesible" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' ha sido reemplazado por un fichero al que no se le puede hacer tail;\n" "abandono con este nombre" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' se ha vuelto accesible" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' ha aparecido; siguiendo el final del nuevo fichero" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' ha sido reemplazado; siguiendo el final del nuevo fichero" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fichero truncado" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "no queda ningn fichero" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: no se puede seguir el final de este tipo de fichero; abandono\n" "con este nombre" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: el sufijo es invlido en una opcin obsoleta" # FIXME: Es muy raro que despus de ; se use mayscula. -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -8025,7 +8022,7 @@ msgstr "" "opcin\n" "equivalente -n -c en su lugar." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -8037,46 +8034,46 @@ msgstr "" "opcin de sintaxis obsoleta (%s). Utilice la opcin equivalente -n -c\n" "en su lugar." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "la opcin `%s' est obsoleta; utilice `%s-%c %.*s'" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s es ms grande que el tamao mximo de fichero para este sistema" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: nmero mximo de stats entre aperturas invlido" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos invlido" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID invlido" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: nmero de segundos invlido" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "atencin: --retry solamente es til cuando se sigue por nombre" # FIXME: "when following"? when following by what? sv -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "atencin: PID descartado; --pid=PID solamente es til cuando se sigue" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "atencin: no se admite --pid=PID en este sistema" @@ -8406,10 +8403,10 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr "demasiados argumentos\n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Arnold Robbins y David MacKenzie" +msgstr "" +"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, y Randy Smith" #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 #, c-format @@ -8737,31 +8734,31 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "las expresiones [c*] slo pueden aparecer en cadena2 al traducir" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "se deben proporcionar dos cadenas al traducir" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "cuando se borra y se comprimen repeticiones se deben proporcionar dos cadenas" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "cuando se borra sin comprimir repeticiones slo se puede especificar una " "cadena" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "cuando se comprimen repeticiones se debe especificar al menos una cadena" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "las construcciones [:upper:] y/o [:lower:] estn desalinedas" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sh-utils 2.0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 11:43+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "programmi viga" msgid "stack overflow" msgstr "pinu letitumine" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "viga kirjutamisel" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "liiga vhe argumente" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" @@ -387,26 +387,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "ei nnestu seada nimeks %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standardvljund" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: vigane faili suurus" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standardsisend" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standardvljund" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s ei saa kivitada" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "ei nnestu avada %s lugemiseks" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "kuupeva ja kellaaega ei nnestu seada" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "%s ei saa kivitada" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "loen %s" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "loen %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s ei saa kivitada" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "kirjutan %s" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Kopeeri allikas sihtpunkti vi kataloogi vi mitu allikat kataloogi.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1254,136 +1254,136 @@ msgstr "varukoopia tp" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "viga lugemisel" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "smbol on piirkonnast vljas" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: vigane korduste arv" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "viga kirjutamisel" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "`%s' nuab operandi" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: vigane protsessi id" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: vigane signaal" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "vigane teisendus: %s" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "vigane teisendus: %s" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "vigane kasutaja" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1391,20 +1391,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1481,35 +1481,35 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "vigane ajaintervall `%s'" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "lubatud on ainult ks seade" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "sihtfail on puudu" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "sihtfail on puudu" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 #, fuzzy msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "kui trkitakse vrdse pikkusega snesid, ei saa formaadisnet kasutada" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1708,10 +1708,10 @@ msgstr "" " `-' (kriips) ra tienda vlja\n" " `_' (alakriips) tienda vlja thikutega\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standardsisend" @@ -1893,17 +1893,17 @@ msgstr "vigane vti `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "%s: tundmatu vti `--%s'\n" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "%s: tundmatu vti `%c%s'\n" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "vigane kasutaja" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" "ainult ks teisendus jrgnevaist: {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," "unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1920,17 +1920,17 @@ msgstr "" "hoiatus: kasutan lseek funktsiooni tuuma vea tttu alternatiivset meetodit,\n" "fail (%s) mt_type=0x%0lx -- tpide nimekirja leiate <sys/mtio.h>" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "avan %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "smbol on piirkonnast vljas" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "liigun %s baiti le lpu vljundfailis %s" @@ -2157,12 +2157,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all vljasta loendurid kikidele failidele\n" " --block-size=MAHT kasuta mratud ploki suurust\n" @@ -2220,29 +2221,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "kokku" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "vigane argument `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "korraga ei saa summeerida ja nidata kiki" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne vtmega --max-depth=%d" @@ -2643,42 +2644,42 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "vale argumentide arv" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "vale argumentide arv" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "vigane kasutaja" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "vigane kasutaja" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "%s: tundmatu vti `%c%s'\n" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5376,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "vigane ajaintervall `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ei nnestu lugeda reaalaja kella" @@ -5475,7 +5476,7 @@ msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua" msgid "open failed" msgstr "strip ebannestus" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "blokkseadme fail" @@ -5495,77 +5496,77 @@ msgstr "bloki suurus" msgid "stat failed" msgstr "strip ebannestus" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "tavaline fail" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "sntaksi viga" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "vigane vti `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: fail on liiga suur" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "vigane formaadisne: `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "vigane kuupev `%s'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "vigane kuupev `%s'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "smbolseadme fail" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "vigane number %s" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "vigane number %s" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "smbolseadme fail" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "vigane kuupev `%s'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6373,12 +6374,12 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 #, fuzzy msgid "stdin: read error" msgstr "viga lugemisel" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -6479,52 +6480,52 @@ msgstr "ei nnestu luua fifo faili %s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: viga lhendamisel" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "failiargumendid on puudu" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "vigane smbol %s iguste kirjelduses %s" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6532,7 +6533,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6540,45 +6541,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: vigane korduste arv" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: vigane korduste arv" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: vigane signaal" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: vigane protsessi id" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "nimeviidad ei ole selles ssteemis toetatud" @@ -7103,27 +7104,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-23 20:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-09 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "erreur du programme" msgid "stack overflow" msgstr "dbordement de la pile" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "Erreur d'criture." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Les chanes compares taient %s et %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Rapporter toutes anomalies <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Trop peu de arguments." #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "Trop de arguments." @@ -408,25 +408,25 @@ msgstr "" " -B, --binary crire en binaire sur la console.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "Ne peut excuter ioctl sur %s " -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "sortie standard" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: le fichier l'entre est le mme qu' la sortie." -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "fermeture de l'entre standard" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "fermeture de la sortie standard" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "ne peut accder %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "Ne peut ouvrir %s en lecture" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "ne peut valuer par fstat() %s" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ne peut enlever %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "ne peut crer le fichier rgulier %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lecture de %s" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "lecture de %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "ne peut reprer par lseek() %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "criture de %s" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" "RPERTOIRE.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1320,129 +1320,129 @@ msgstr "type d'archive" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp et David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "Erreur de lecture." -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "L'entre est disparue." -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: numro de ligne hors plage." -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: %s : numro de ligne hors plage." -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " par rptition %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: %s : concordance non trouve." -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "Erreur dans l'expression rgulire recherche." -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "Erreur d'criture sur %s " -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: + ou - attendu aprs le dlimiteur." -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: entier attendu aprs %c " -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: } est requis pour un compteur de rptition." -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: entier requis entre { et } " -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: dlimiteur de fermeture %c manquant." -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: expression rgulire invalide: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: patron invalide." -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: le numro de ligne doit tre plus grand que zro." -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "le numro de ligne %s est plus petit que le numro prcdent %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "AVERTISSEMENT: le numro de ligne %s est le mme que le prcdent." -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "Symbole de conversion manquant dans le suffixe." -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "Le symbole de conversion %c est invalide dans le suffixe." -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "Le symbole de conversion \\%.3o est invalide dans le suffixe." -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "La spfication de conversion %% est manquante dans le suffixe." -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "Trop de spcifications %% de conversion dans le suffixe." -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nombre invalide." -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER PATRON...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "sortie standard.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" " -k, --keep-files ne pas dtruire les fichiers \n" " lorsqu'il y a erreur\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" " de sortie\n" " -z, --elide-empty-files dtruire les fichiers de sortie vides\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\n" "Lire de l'entre standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut tre:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1593,31 +1593,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "Octet ou champ de liste invalide." -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "Un seul type de liste peut tre spcifi." -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "Liste des positions manquante." -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "Liste des champs manquante." -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "Le dlimiteur doit tre un caractre simple." -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Une liste d'octets, de caractres, ou de champs doit tre spcifie." -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "Un dlimiteur peut tre spcifi lorsqu'oprant sur des champs." -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "" " %s secondes depuis 00:00:00, 1970-01-01 UTC (une extension de GNU)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S secondes (00..61)\n" -" %t un saut horizontal de tabulation\n" +" %S secondes (00..60); le 60 est ncessaire pour accomoder la sec. " +"bissextile\n" +" %t une tabulation horizontale\n" " %T heure, 24-heure (hh:mm:ss)\n" " %u jour de la semaine (1..7); 1 reprsente Lundi\n" @@ -1838,10 +1838,10 @@ msgstr "" " - (tiret) ne pas complter le champ\n" " _ (soulign) complter le champ par des blancs\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "entre standard" @@ -2033,17 +2033,17 @@ msgstr "conversion invalide: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "option non reconnue %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "option non reconnue %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nombre invalide %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "" "Un seul type de conversion est autoris parmi {ascii,ebcdic,ibm},\n" "{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2061,24 +2061,23 @@ msgstr "" "pour le fichier (%s)\n" "de type mt_type=0x%0lx -- voir <sys/mtio.h> pour la liste des types" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "ouverture de %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "dcalage dans le fichier est hors gamme" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "a dpass de %s octets dans le fichier de sortie %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering" +msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy et Paul Eggert" #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2106,12 +2105,12 @@ msgstr " Tail. Util.Disp. Uti%%" #: src/df.c:164 #, c-format msgid " %4d-blocks Used Available Capacity" -msgstr " %4d-blocs Utilis la capacit disponible" +msgstr " %4d-blocs Utilis la capacit disponible" #: src/df.c:175 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" -msgstr " %4s-blocs Utilis la capacit disponible%%" +msgstr " %4s-blocs Utilis de la capacit disponible%%" #: src/df.c:178 msgid " Mounted on\n" @@ -2308,12 +2307,13 @@ msgstr "" "et rcursivement dans tous les rpertoires.\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all afficher le dcompte pour tous les fichiers,\n" " pas seulement pour les rpertoires\n" @@ -2383,31 +2383,31 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "ne peut aller vers `..' partir du rpertoire %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "ne peut aller vers le rpertoire %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "total" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profondeur maximum invalide %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "Ne peut la fois produire un sommaire et afficher toutes les entres." -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le sommaire est identique si l'option --max-dept=0 est " "utilise" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "AVERTISSEMENT: conflit d'options pour le sommaire avec --max-depth=%d" @@ -2862,38 +2862,38 @@ msgstr "" "La TAILLE peut tre suivie d'un suffixe multiplicateur:\n" "b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "ne peut repositionner le pointeur de fichier pour %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s est tellement grande qu'elle n'est pas reprsentable." -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "Nombre de lignes" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "Nombre d'octets" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "nombre invalide de lignes." -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "nombre d'octets invalide." -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "L'option -%c n'est pas reconnue." -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "option -%s est obsolte; utiliser -%c %.*s%.*s%s " @@ -5591,9 +5591,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "ne peut enlever . or .. " #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman et Jim Meyering" #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 #, c-format @@ -6009,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "intervalle de temps invalide %s " -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ne peut lire l'horloge en temps rel" @@ -6166,7 +6165,7 @@ msgstr "Ne peut crer de fichier temporaire" msgid "open failed" msgstr "chec d'ouverture" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "chec de fermeture" @@ -6182,68 +6181,68 @@ msgstr "taille du tri" msgid "stat failed" msgstr "chec de stat()" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "chec de lecture" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: dsordre: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "erreur standard" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: spcification invalide du champ %s " -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: dcompte %.*s trop grand" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: compteur invelide au dpart de %s ." -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nombre invalide aprs - " -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nombre invalide aprs . " -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "caractre gar dans le champ de spcification" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "nombre invalide dans le champ de dpart" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "numro de champ est zro" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "adresse relative du caractre est zro" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nombre invalide aprs , " -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab multi-caractre %s " -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "oprande surnumraire %s non permise avec -c" @@ -7114,18 +7113,17 @@ msgstr "" " -s, --separator=CHANE utiliser la CHANE comme sparateur au lieu\n" " du saut de ligne\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: erreur de lecture." -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "Le sparateur ne peut tre vide." #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor et Jim Meyering" #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -7193,7 +7191,6 @@ msgstr "" " de journalisation dont on fait la rotation)\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -7205,8 +7202,10 @@ msgstr "" "arrt\n" " -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tte avec\n" " les noms de fichiers\n" -" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1 par dfaut)\n" +" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1.0 par dfaut)\n" " entre les itrations\n" +" -v, --verbose toujours afficher les en-ttes des noms de " +"fichier\n" #: src/tail.c:280 msgid "" @@ -7273,54 +7272,54 @@ msgstr "%s: ne peut reprer selon le dplacement relatif %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: ne peut reprer la fin selon le dplacement relatif %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr " %s est devenu inaccessible" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" " %s a t remplac par un fichier dont on ne peut dterminer la taille; " "abandon sur ce nom." -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "%s est devenu accessible" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fichier tronqu" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "aucun fichier restant" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: ne peut dterminer la fin de ce type de fichier; abandon sur ce nom" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: caractre invalide en suffixe dans une option dsute." -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7332,7 +7331,7 @@ msgstr "" "b\n" "quivalente la place." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7343,47 +7342,47 @@ msgstr "" "avec une syntaxe dsute des options (%s) de tail n'est pas portable.\n" "Utiliser les options quivalentes -n ou -c la place." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "option %s est obsolte; utiliser %s-%c %.*s " -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce systme" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: nombre maximum invalide de changements d'tats entre les ouvertures" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: nombre maximum invalide de changements conscutifs de taille" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID invalide." -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: nombre de secondes invalide." -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "AVERTISSEMENT: --retry est utile seulement si suivi par un nom" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "AVERTISSEMENT: PID ignor; --pid=PID est utile seulement lorsqu'il suit" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas support sur ce systme" @@ -7674,10 +7673,10 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr "trop d'arguments\n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Arnold Robbins et David MacKenzie" +msgstr "" +"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie et Randy Smith" #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 #, c-format @@ -7989,32 +7988,32 @@ msgstr "" "le construit [c*] peut apparatre dans chane2 seulement lors d'une\n" "traduction" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "deux chanes doivent tre fournies lors de la traduction" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "deux chanes doivent tre fournies lorsqu'il y a destruction\n" "et rduction des rptitions" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "seule une chane peut tre fournie lors d'une destruction sans\n" "rduction des rptitions" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "au moins une chane doit tre fournie lors de rduction des rptitions" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "construit [:upper:] et/ou [:lower:] mal align" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "erro do programa" msgid "stack overflow" msgstr "desbordamento da pila" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "erro de escritura" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Informe dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "nmero de argumentos insuficiente" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -408,26 +408,26 @@ msgstr "" " -B, --binary usar escrituras binarias consola.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "non se poden facer operacins de ioctl en \"%s\"" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "sada estndar" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: o ficheiro de entrada o mesmo que o de sada" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "entrada estndar" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "sada estndar" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "non se pode abrir %s para lectura" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "erro lendo %s" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "erro lendo %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "erro escribindo %s" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1295,129 +1295,129 @@ msgstr "tipo de copia de seguridade" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "erro de lectura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "a entrada desapareceu" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: nmero de lia inexistente" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: \"%s\": nmero de lia fra do seu rango" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " na repeticin %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: \"%s\": non se atopou nada que coincidira" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "erro ao buscar por expresins regulares" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "erro de escritura en \"%s\"" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: esperbase un \"+\" ou un \"-\" tralo delimitador" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: esperbase un enteiro tras \"%c\"" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: fai falla un \"}\" no nmero de repeticins" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: fai falla un enteiro entre \"{\" e \"}\"" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: delimitador de peche \"%c\" non atopado" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: patrn incorrecto" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: o nmero de lia debe ser maior que cero" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "o nmero de lia \"%s\" menor que o nmero de lia anterior, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "aviso: o nmero de lia \"%s\" o mesmo que o nmero de lia anterior" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "especificador de conversin non atopado no sufixo" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "especificacin de conversin %% non atopada no sufixo" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "demasiadas especificacins de conversin %% no sufixo" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nmero incorrecto" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO PATRN...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" "\"xx02\", ..., e amosa-lo nmero de bytes de cada anaco na sada estndar.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" " -k, --keep-files non elimina-los ficheiros de sada se hai " "erros\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" " -s, --quite, --silent non amosa-los tamaos dos ficheiros de sada\n" " -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de sada baleiros\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "\n" "Lese da entrada estndar se o FICHEIRO -. Cada PATRN pode ser:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1561,31 +1561,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "lista de bytes ou campos non correcta" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "s se pode indicar un tipo de lista" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "lista de posicins non atopada" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "lista de campos non atopada" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "o delimitador debe ser un s carcter" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "s se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1719,10 +1719,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "entrada estndar" @@ -1879,17 +1879,17 @@ msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\"" msgid "unrecognized option %s" msgstr "opcin descoecida \"-%c\"" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "opcin descoecida \"-%c\"" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nmero incorrecto" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1897,24 +1897,24 @@ msgstr "" "s unha conversin de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "erro lendo %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: nmero de lia inexistente" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de sada %s" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2169,29 +2169,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "total" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "anchura non vlida: \"%s\"" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "non se pode resumir e amosar tdalas entradas ao mesmo tempo" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "aviso: resumir o mesmo que usar --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d" @@ -2591,38 +2591,38 @@ msgstr "" "TAMAO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 " "mega.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s tan grande que non representable" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "nmero de lias" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "nmero de bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "nmero de lias incorrecto" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "nmero de bytes incorrecto" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opcin descoecida \"-%c\"" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "a opcin \"-%s\" obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\"" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\"" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" msgid "open failed" msgstr "a apertura fallou" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "o peche fallou" @@ -5660,68 +5660,68 @@ msgstr "tamao de ordeacin" msgid "stat failed" msgstr "a obtencin de datos do ficheiro fallou" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "erro de lectura" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desorde: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "erro estndar" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificacin de campo incorrecta \"%s\"" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de mis" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: conta non vlida ao principio de \"%s\"" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero non vlido despois de \"-\"" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero non vlido despois de \".\"" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "carcter de sobras na especificacin do campo" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero non vlido ao comezo do campo" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "o nmero do campo cero" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "o desprazamento do carcter cero" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero non vlido despois de \",\"" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tabulacin multi-carcter \"%s\"" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c" @@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "" " -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de " "lia\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: erro de lectura" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "o separador non pode estar baleiro" @@ -6563,54 +6563,54 @@ msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa final %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; " "abandonando este ficheiro" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "\"%s\" volveuse accesible" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ficheiro truncado" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "non quedan ficheiros" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: carcter sufixo incorrecto nunha opcin obsoleta" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" "ou\n" "-c na sa vez." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6634,45 +6634,45 @@ msgstr "" "sintaxe obsoleta de tail (%s). Empregue as opcins equivalentes -n ou -c\n" "na sa vez." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "a opcin \"%s\" obsoleta; empregue \"%s-%c %.*s\"" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s maior c tamao mximo dos ficheiros neste sistema" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: nmero mximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos incorrecto" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID incorrecto" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "aviso: --retry til s cando vai seguido por name" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID til s cando segue" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "aviso: --pid=PID non soportado neste sistema" @@ -7217,28 +7217,28 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "a construccin [c*] pode aparecer na cadea2 s cando se traduce" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "deben proporcionarse das cadeas para traducir" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "deben proporcionarse das cadeas para borrar e comprimir repeticins" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "debe proporcionarse s unha cadea para borrar sen comprimir repeticins" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "debe proporcionarse alomenos unha cadea para comprimir repeticins" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "construccin [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliada" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovcs <emese@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "rsi hiba" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Az sszehasonltott karakterlncok: %s s %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "A hibkat jelentsd a <bug-fileutils@gnu.org> cmen." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "tl kevs argumentum" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "tl sok argumentum" @@ -387,26 +387,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat megnyitni: %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "szabvnyos kimenet" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: rvnytelen fjlmret" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "szabvnyos bemenet" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "szabvnyos kimenet" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s: hozzfrs sikertelen" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "%s megnyitsa olvassra sikertelen" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "fstat %s sikertelen" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "nem lehet trlni a kvetkezt: `%s'" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s olvassa" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "%s olvassa" msgid "cannot lseek %s" msgstr "lseek %s sikertelen" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s rsa" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "FORRST CLRA vagy tbb FORRST egy CLKNYVTRBA msol.\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1263,137 +1263,137 @@ msgstr "biztonsgi ments tpusa" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Mike Parker s David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "rsi hiba" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "rsi hiba" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "rvnytelen konverzi: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: rvnytelen fjltpus" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "rvnytelen konverzi: %s" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "rvnytelen konverzi: %s" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1401,20 +1401,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1493,33 +1493,33 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "rvnytelen idformtum: %s" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "hinyz clfjl" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "hinyz clfjl" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1649,10 +1649,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "szabvnyos bemenet" @@ -1838,17 +1838,17 @@ msgstr "rvnytelen konverzi: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "ismeretlen kapcsol: %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ismeretlen kapcsol: %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "csak egy konverzi engedlyezett ezek kzl: {ascii,ebcdic,ibm},\n" "{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1866,16 +1866,16 @@ msgstr "" "%s (mt_type=0x%0lx)\n" "A <sys/mtio.h> fjlban megtallod a tpusok listjt" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s megnyitsa" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "a fjl offset tlmutat a fjlon" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s bjtnl tovbblptnk a kvetkez kimeneti fjlban: %s" @@ -2103,12 +2103,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all minden fjl adatait kirja, nem csak a " "knyvtrakat\n" @@ -2167,31 +2168,31 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "nem lehet `..'-ba lpni a kvetkez knyvtrbl: %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "sszesen" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "rvnytelen maximlis mlysg: %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "nem lehet egyszerre sszestst krni s minden bejegyzst megjelenteni" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" "vigyzat: az sszests megegyezik a --max-depth=0 kapcsol hasznlatval" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "vigyzat: az sszests krse ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolval" @@ -2514,42 +2515,42 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "nem lehet beolvasni %s idblyegt" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "rossz az argumentumok szma" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "rossz az argumentumok szma" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ismeretlen kapcsol: %s" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5147,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "rvnytelen idformtum stlus %s" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nem lehet a kvetkez linket ltrehozni: %s" @@ -5246,7 +5247,7 @@ msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s" msgid "open failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip sikertelen" @@ -5266,77 +5267,77 @@ msgstr "blokkmret" msgid "stat failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "szabvnyos kimenet" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: rvnytelen fjlmret" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: a fjl tl nagy" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5935,11 +5936,11 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -6040,52 +6041,52 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: hiba a csonkolsnl" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "hinyz fjlargumentumok" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6093,7 +6094,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6101,45 +6102,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: rvnytelen fjlmret" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "ez a rendszer nem tmogatja a szimbolikus linkeket" @@ -6611,27 +6612,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "errore del programma" msgid "stack overflow" msgstr "overflow dello stack" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "Segnalate i bug a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "troppo pochi argomenti" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" @@ -445,26 +445,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "impossibile aprire la directory %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standard output" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: dimensione del file non valida" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standard input" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standard output" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "impossibile accedere a %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "impossibile fare fstat di %s" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "impossibile creare il file normale %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lettura di %s" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "lettura di %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "impossibile fare lseek in %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "scrittura di %s" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1325,136 +1325,136 @@ msgstr "tipo di backup" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Mike Parker e David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "errore di lettura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "errore di scrittura" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "manca l'operando dopo `%s'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: process id non valido" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: segnale non valido" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "conversione non valida: %s" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "conversione non valida: %s" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "numero %s non valido" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1462,20 +1462,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1555,30 +1555,30 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "formato di orario %s non valido" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 #, fuzzy msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "stringhe\n" "a ugual larghezza" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1795,10 +1795,10 @@ msgstr "" " `-' (trattino) non riempie il campo\n" " `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standard input" @@ -1991,17 +1991,17 @@ msgstr "conversione non valida: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "opzione %s non riconosciuta" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "opzione %s=%s non riconosciuta" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "numero %s non valido" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" "unblock},\n" "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2019,16 +2019,16 @@ msgstr "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "apertura di %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "offset del file fuori scala" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s" @@ -2260,12 +2260,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all stampa i numeri di tutti i file, non solo delle " "direct.\n" @@ -2328,29 +2329,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "impossibile entrare in `..' dalla directory %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "impossibile entrare nella directory %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totale" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profondità massima %s non valida" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d" @@ -2759,42 +2760,42 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opzione %s non riconosciuta" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" @@ -5656,7 +5657,7 @@ msgstr "impossibile creare il file normale %s" msgid "open failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip fallito" @@ -5680,47 +5681,47 @@ msgstr "" msgid "stat failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "" @@ -5729,17 +5730,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "" @@ -5748,17 +5749,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6592,12 +6593,12 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 #, fuzzy msgid "stdin: read error" msgstr "errore di lettura" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -6698,52 +6699,52 @@ msgstr "impossibile creare il fifo %s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: errore durante il troncamento" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "argomenti dei file mancanti" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6751,7 +6752,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6759,45 +6760,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: segnale non valido" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" @@ -7324,27 +7325,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "ץ२顼" msgid "stack overflow" msgstr "åСե" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "ߥ顼" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ӥʸ %s %s Ǥ." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Хȯ <%s> 𤷤Ʋ.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ޤ" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "¿ޤ" @@ -411,26 +411,26 @@ msgstr "" " -B, --binary ǥХ˥Хʥǽ\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "ɸ" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: ϥե뤬ϥե뤬ƱեǤ" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "ɸ" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "ɸ" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "%s ¹ԤǤޤ" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "%s ɤ߹ѤǥץǤޤ" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "Ǥޤ" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "եǤޤ" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s ɤ߹ߥ顼" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "%s ɤ߹ߥ顼" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s: եå %s%s seek Ǥޤ" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s νߥ顼" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "SOURCE DEST ء FILE (ʣ) DIRECTORY إԡ롣\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1295,129 +1295,129 @@ msgstr "Хååץ" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "ɤ߹ߥ顼" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "Ϥ̵ʤޤ" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: ϰϳιֹ" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': ϰϳιֹ" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr ": ֤ %d \n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': פޤ" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "ɽˤ븡Υ顼" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "`%s' ؤνߥ顼" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: ǥߥ(`/') μˤ `+',`-' դͤꤷƲ" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: `%c' μˤͤꤷƲ" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: ֤Ȥˤ `}' ɬפǤ" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: `{' `}' δ֤ˤͤɬפǤ" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: üǥߥ(`%c')礱Ƥޤ" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ̵ɽǤ: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ̵ʥѥǤ" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: ֹϥ礭ǤʤФʤޤ" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "ֹ `%s' %s ˤʤäƤޤ" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "ٹ: ֹ `%s' ƱֹˤʤäƤޤ" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "ѴҤꤵƤޤ" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "ѴҤ̵Ǥ: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "ѴҤ̵Ǥ: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr " %% ѴҤ̵Ǥ" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr " %% ѴҤ¿ޤ" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ̵ֹǤ" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "ˡ: %s [ץ]... ե ѥ...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "ꤵ줿եѥˤäʬ䤷ե `xx01', `xx02', ...,\n" "Ϥ, ʬ䤷եγơΥХȿɸϤ˽.\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PREFIX `xx' PREFIX Ȥ\n" " -k, --keep-files 顼˽ϥեʤ\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent ϥե礭ɽʤ\n" " -z, --elide-empty-files νϥե\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" "\n" "ե뤬 - ʤɸϤɤ߹ߤޤ. ơΥѥ:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1557,31 +1557,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "Хȿ⤷ϥեɤϰϻְ꤬äƤޤ" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "ڤФȤƻǤΤ 1 Ǥ" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "ֻꥹȤޤ" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "եɤΥꥹȤޤ" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ڤʸ˻ǤΤ 1 ʸǤ" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Х, ʸ, ⤷ϥեɤΥꥹȤꤷƤ" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "եɤꤷƼ¹ԤˤΤ, ڤʸǤޤ" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1782,10 +1782,10 @@ msgstr "" " `-' (ϥե) ʤ\n" " `_' () ڡ\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "ɸ" @@ -1972,17 +1972,17 @@ msgstr "Υץ `%s' ޤ" msgid "unrecognized option %s" msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "%s: ̵ֹɽǤ" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" "`-conv'ˤ٤ˤǤѴ {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," "unblock}, {unblock,sync} Τ줫ΤߤǤ" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1999,17 +1999,17 @@ msgstr "" "ٹ: lseek ΥͥХн褷ޤ\n" " ե (%s) mt_type=0x%0lx -- <sys/mtio.h> ΥץꥹȤƲ" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s ɤ߹ߥ顼" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: ϰϳιֹ" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "ϥե %s ľ %s ХȤʤޤ" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all ǥ쥯ȥǤʤƤΥեˤĤɽ\n" " --block-size=SIZE SIZE ХȤΥ֥åɽ\n" @@ -2304,29 +2304,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr " `%s' ޤ" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "פȥɽξ٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=0 ƱˡǤ" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=%d λ꤬礷Ƥޤ" @@ -2764,38 +2764,38 @@ msgstr "" "SIZEϤĤΥեåդޤ: 512ХȤǤ`b',1Ǥ`k',\n" "1ᥬǤ`m'ȤʤäƤޤ.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "%s Фեݥ֤Ǥޤ" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s 礭ɽǤޤ" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "Կ" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "Хȿ" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "Կλ꤬ޤ" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "Хȿλ꤬ޤ" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "`-%s' ץϲΤΤǤ. `-%c %.*s%.*s%s' ȤäƤ" @@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "»֤λפɤ뤳ȤǤޤ" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "եǤޤ" msgid "open failed" msgstr "ץ" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "" @@ -5924,68 +5924,68 @@ msgstr "ȥ" msgid "stat failed" msgstr "ָμ" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "ɹ" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: Ե§: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "ɸ२顼" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: եɤλ `%s' ̵Ǥ" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' 礭ޤ" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' γǤΥȤְäƤޤ" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' θοޤ" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' θοޤ" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "եɻ˻Ȥʤʸޤ" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "եɤγοޤ" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "եֹ椬Ǥ" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "ʸΥեåȤǤ" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' θοޤ" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ʣʸΥ `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ɲñ黻 `%s' -c ȰˤϻȤޤ" @@ -6772,11 +6772,11 @@ msgstr "" " -r, --regex ڤʸɽȤƲ\n" " -s, --separator=STRING ʸ STRING ڤʸ\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "ɸ: ɤ߹ߥ顼" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "ڤʸǤäƤϤʤޤ" @@ -6923,55 +6923,55 @@ msgstr "%s: Хեå %s%s seek Ǥޤ" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: λХեå %s%s seek Ǥޤ" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' ªǤʤե֤줿Τ, Υե̾ˤĤ" "Ͻλ" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' ޤ. եΥեªޤ" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' ֤ޤ. եΥեªޤ" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ե뤬ڤͤޤ" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "եϻĤäƤޤ" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: ΥפΥեνüªǤʤΤ, ΥեˤĤƤϽ" "λޤ" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: 켰ץʸ̵Ǥ" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "" "Ǥե 1Ĥˤʤޤ. -n ޤ -c\n" "ץȤäƤ." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6993,47 +6993,47 @@ msgstr "" "褯ޤ. -n ޤ -c ץ\n" "ȤäƤ." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "`%s' ץϲΤΤǤ; `%s-%c %.*s' ȤäƤ" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s ϤΥƥκե륵礭Ǥ" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: ̵Ѳξ֤κ̵Ǥ" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: η³Ѳκ̵Ǥ" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ̵ʥץֹǤ" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ̵ÿǤ" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "ٹ: --retry ϥե̾ꤵƤȤ̣ޤ" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "ٹ: PID ̵뤵ޤ. --pid=PID --follow (-f) ꤷƤΤ߰" "̣ޤ" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "ٹ: --pid=PID ϤΥƥǤϥݡȤƤޤ" @@ -7611,31 +7611,31 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "ִԤʤ [c*] , 2 ܤʸǤΤѤǤޤ" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "ִԤʤ, 2 ĤʸͿʤФʤޤ" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "ڤӷ֤ʸ̤ξԤʤ, 2 ĤʸͿʤ\n" "ʤޤ" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "֤ΰ̤ʤǺȤˤ, Ĥʸդޤ" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "֤ΰ̤Ԥˤ, 1 ĤʸͿʤФʤޤ" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "[:upper:] [:lower:] Ȥιפޤ" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "α " msgid "stack overflow" msgstr " ÷ο" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr " " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr " ڿ %s() %sԴϴ." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "<%s>() ˷ ֽʽÿ.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "μ ʹ " #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "μ ʹ " @@ -401,26 +401,26 @@ msgstr "" " -B, --binary ܼ ġ Ÿ ϴ\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "`%s' ioctl ϴ" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "ǥ " -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: Է Դϴ" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "ǥ Է" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "ǥ " @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "`%s' chown ϴ" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "`%s' (stat) ϴ" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "%s 丮 ϴ" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "ӽ ϴ" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s() д " @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "%s() д " msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s: %s%s() ϴ" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s " @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1301,129 +1301,129 @@ msgstr " " msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "б " -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "Է " -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: ȣ" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': ȣ" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " %d ° ݺ\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': ´ ¦ ã " -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "Խ Ž " -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "`%s' " -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: ȹ ڿ `+' `-' ;" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: `%c' ڿ ;" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: ݺ Ƚ `}' ʿմϴ" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: `{' `}' ̿ ʿ" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: ݴ `%c'() ϴ" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: Խ: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: ȣ Ŀ մϴ" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "ȣ `%s'() ռ ȣ %s ۽ϴ" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr ": ȣ `%s'() ռ ȣ ϴ" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "̻翡 ȯ ڰ " -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "̻翡 ȯ : %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "̻翡 ȯ : \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ " -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ ʹ " -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr ": %s [<ɼ>]... <> <>...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" "\n" "ϰ, Ʈ ǥ մϴ.\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=<ξ> `xx' ſ <ξ> ϴ\n" " -k, --keep-files ÿ ϵ ʽϴ\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent ũ⸦ ǥ ʽϴ\n" " -z, --elide-empty-files ϴ\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "<> `-'̸ ǥ Է нϴ. <> ֽ" ":\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1563,31 +1563,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr " Ʈ ʵ " -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr " Ѱ ϸ ֽϴ" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "ġ " -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "ʵ " -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ȹ ڴ ڿ մϴ" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Ʈ, , Ǵ ʵ ؾ մϴ" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "ʵ忡 ȹ ڰ ֽϴ" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1719,10 +1719,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "ǥ Է" @@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr " ɼ `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "ν ɼ `-%c'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ν ɼ `-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr " " -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1894,24 +1894,24 @@ msgstr "" "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}߿ ϳ" " conv մϴ" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s() д " -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: ȣ" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s ϴ\n" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2155,29 +2155,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "%s 丮 chdir ϴ" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "%s 丮 chdir ϴ" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "հ" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr " : `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr " 丮 ǥϸ鼭 ϴ" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr ": --max-depth=0 ϴ Ͱ ϴ" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr ": --max-depth=%d ɼǰ 浹մϴ" @@ -2544,38 +2544,38 @@ msgstr "" "<ũ> ̾ Ÿ ֽϴ; b 512, k 1ų, m 1ް" "Դϴ.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "%s ġ ϴ" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s() ʹ Ŀ ǥ ϴ" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr " " -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "Ʈ " -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr " " -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "%s: Ʈ " -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ν ɼ `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "`-%s'ɼ ϴ; `-%c %.*s%.*s%s'() Ͻʽÿ" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr " ʵ ȣ: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ũ `%s' ϴ" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "ӽ ϴ" msgid "open failed" msgstr " " -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr " ݱ " @@ -5463,70 +5463,70 @@ msgstr " ũ" msgid "stat failed" msgstr "stat " -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr " б " -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: : " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "ǥ " -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ʵ `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: Ϸùȣ `%.*s'() ʹ Ůϴ" # count? -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' κп " -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' " -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' " -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "ʵ 忡 " -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "ʵ ó " -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "ʵ 0Դϴ" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr " 0Դϴ" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' " -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " ڷ `%s'" # extra operand? Ҹ? -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "-c ɼǿ ߰ ǿ `%s'() ϴ" @@ -6141,11 +6141,11 @@ msgstr "" " -r, --regex ڸ Խ մϴ\n" " -s, --separator=<ڿ> ٹٲ ſ <ڿ> ڷ ϴ\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: б " -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr " ڿ ϴ" @@ -6289,57 +6289,57 @@ msgstr "%s: %s%s() ϴ" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: %s%s() ϴ" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s'() Ұϰ Ǿϴ" # ڿ -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s'() tail Ϸ üǾϴ; ̸ մϴ" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s'() ϰ Ǿϴ" # ڿ -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s'() Ÿϴ; ο ̾ Ÿϴ" # ڿ -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s'() üǾϴ; ο ̾ üǾϴ" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ߷" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr " ʽϴ" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "`%s'() ̷ ڿ ̾ ϴ; ̸ մ" "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ξ ڰ ɼǿ ֽϴ" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "" " ̻ ڰ ֽϴ. ſ -n̳ -c\n" "ɼ ϼ." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6361,46 +6361,46 @@ msgstr "" " ϴ ͺ ʽϴ. ϴ -n̳ -c\n" "ɼ ϼ." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "`%s': ɼ ϴ; `%s-%c %.*s'() Ͻʽÿ" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s ý ִ ũ⺸ Ůϴ" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: ߿ ٲ stat ִ մϴ" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ũ ȭ ִ մϴ" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: " -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr ": --retry --follow=name ɼ 츸 ȿմϴ" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" ": PID ; `--pid=PID' --follow ɼǰ 츸 ȿմϴ" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr ": `--pid=PID' ýۿ ʽϴ" @@ -6911,27 +6911,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr " [c*] ڿ2 Ÿ ֽϴ" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr " ڿ ־ մϴ" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr " ݺ ÿ ϴ string ־ մϴ" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "ݺ 1 string ־ մϴ" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "ݺ ּ 1 ڿ ־ մϴ" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr " ʴ [:upper:] /Ȥ [:lower:] " -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n" "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "kiremya mu pulogulamu" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "kiremya mu kuwandiikira" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Zizinga mubuulire <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "agumenti teziwera" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "" @@ -381,25 +381,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "nnemedwa okubikkula %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "sisobola okugyawo %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "nsoma %s" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "nsoma %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "mpandikira mu %s" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1192,137 +1192,137 @@ msgstr "" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "kiremya mu kuwandiikira" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "akabonero tekali ku lukalala" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "kiremya mu kuwandiikira" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "omukozesa ono takkirizibwa" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1330,20 +1330,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1413,31 +1413,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1567,10 +1567,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "" @@ -1720,39 +1720,39 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option %s" msgstr "" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" msgstr "" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -1974,29 +1974,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "" @@ -2317,40 +2317,40 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "%s: akawayiro '%c%s' tekamanyidwa\n" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "" @@ -4762,74 +4762,74 @@ msgstr "bunene obwa buloka" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "fayiro eya bulijjo" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "akabonero tekali ku lukalala" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5419,11 +5419,11 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -5523,51 +5523,51 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -5583,45 +5583,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "" @@ -6073,27 +6073,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "lesefeil" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "feil ved skriving" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "for f argumenter" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" @@ -409,26 +409,26 @@ msgstr "" " -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standard ut" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: innfil er utfil" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standard inn" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standard ut" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "feil ved lesing av %s" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "feil ved lesing av %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "feil ved skriving til %s" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "lesefeil" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "input forsvant" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: %s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " ved %d. repetisjon\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: %s: ingen treff funnet" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "skrivefeil for %s" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: heltall forventet etter %c" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ugyldig mnster" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ugyldig nummer" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Skriv ut deler av FIL skilt av MNSTER til filene xx01, xx02, ...\n" "og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for xx\n" " -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-strrelser\n" " -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" "Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MNSTER m vre:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1428,31 +1428,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "posisjonsliste mangler" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1584,10 +1584,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standard inn" @@ -1740,40 +1740,40 @@ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ugyldig antall" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" msgstr "" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "feil ved lesing av %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -1999,29 +1999,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totalt" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ugyldig bredde: %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "" @@ -2385,38 +2385,38 @@ msgstr "" "STRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n" " m for 1 Meg.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "antall linjer" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "antall bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "ugyldig antall linjer" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" msgid "open failed" msgstr "pning av fil feilet" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "feil ved lukking av fil" @@ -5171,68 +5171,68 @@ msgstr "sorteringsstrrelse" msgid "stat failed" msgstr "stat feilet" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "feil ved lesing" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: uorden: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standard feilkanal" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon %s" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: tall %.*s for stort" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ugyldig tall p starten av %s" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig tall etter -" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig tall etter ." -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldig tall i feltstart" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "felt-nummer er null" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "tegn-posisjon er null" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig tall etter ," -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flertegnstabulator %s" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ekstra operator %s ikke tillatt med -c" @@ -5848,11 +5848,11 @@ msgstr "" " -r, --regex tolk separatoren som et regulrt uttrykk\n" " -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "separatoren kan ikke vre tom" @@ -5994,52 +5994,52 @@ msgstr "%s: kan ikke ske til relativ posisjon %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s relativ til slutten" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "%s har blitt utilgjengelig" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "%s har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "%s har blitt utilgjengelig" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fil trunkert" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "ingen filer igjen" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: kan ikke flge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "" "kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n" "-c-flagget isteden." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6061,47 +6061,47 @@ msgstr "" "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n" "flagget isteden." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s er strre enn den maksimale filstrrelsen p dette systemet" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom " "kall til open()" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ugyldig prosess-id" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun nr en flger ved navn" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid nr man flger" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke stttet p dette systemet" @@ -6613,29 +6613,29 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "fout bij lezen" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "fout bij schrijven" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "te weinig argumenten" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "teveel argumenten" @@ -433,26 +433,26 @@ msgstr "" " -B, --binary schrijf binair naar het console-apparaat.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standaarduitvoer" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standaard invoer" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standaarduitvoer" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "fout bij lezen %s" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "fout bij lezen %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "fout bij schrijven %s" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1345,136 +1345,136 @@ msgstr "reservekopie type" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "fout bij lezen" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "invoer verdween" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: regelnummer buiten bereik" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': regelnummer buiten bereik" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " tijdens herhaling %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': geen overeenkomst gevonden" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "fout bij schrijven naar `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: na een scheidingsteken werd een `+' of `-' verwacht" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: geheel getal verwacht na `%c'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: afsluitend scheidinsteken `%c' ontbreekt" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ongeldig patroon" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "regelnummer `%s' is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "let op: regelnummer `%s' is het zelfde als het voorgaande regelnummer" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ongeldig getal" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1482,20 +1482,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1574,33 +1574,33 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "slechts n soort lijst mag worden opgegeven" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "ontbrekende lijst van posities" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "ontbrekende lijst van velden" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "de scheiding moet een enkel teken zijn" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt " "wordt" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1734,10 +1734,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standaard invoer" @@ -1894,17 +1894,17 @@ msgstr "ongeldig teksttype `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "onbekende optie `-%c'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "onbekende optie `-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ongeldig nummer" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1912,24 +1912,24 @@ msgstr "" "slechts een conversie in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "fout bij lezen %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: regelnummer buiten bereik" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "verwijder %s\n" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2178,30 +2178,30 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "kan niet naar map gaan, %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan niet naar map gaan, %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totaal" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d" @@ -2614,38 +2614,38 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "aantal regels" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "aantal bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "ongeldig aantal regels" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "onbekende optie `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "fout bij sluiten bestand" @@ -5359,73 +5359,73 @@ msgstr "blokgrootte" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: storing: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standaard fout-uitvoer" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "ongeldige veldspecificatie `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "ongeldig aantal regels" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6132,11 +6132,11 @@ msgstr "" " --help toon hulptekst en beindig programma\n" " --version toon versie-informatie en beindig programma\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "standaard invoer: fout bij lezen" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn" @@ -6254,55 +6254,55 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' is ontoegankelijk geworden" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; ik geef deze " "naam op" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' is toegankelijk geworden" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" "`%s' is tevoorschijn gekomen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' is vervangen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "bestand ingekort" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "geen bestanden meer over" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; ik geef deze naam op" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ongeldig achtervoegsel in verouderde optie" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "" "gebruikt, mag er niet meer dan een bestandsargument zijn. Gebruik in\n" "plaats daarvan de equivalente optie -n of -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6324,46 +6324,46 @@ msgstr "" "verouderde syntax van tail (%s) is niet overdraagbaar. Gebruik in\n" "plaats daarvan de equivalente optie -n of -c" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ongeldig maximum aantal opeenvolgende veranderingen in grootte" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ongeldig procesnummer" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ongeldig aantal seconden" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "let op: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "let op: PROCES genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol wanneer gevolgd wordt" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem" @@ -6890,30 +6890,30 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "de [c*] mag alleen in tekst2 voorkomen tijdens vertaling" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "twee tekst-en nodig voor vertalen" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "twee tekst-en moeten gegeven zijn indien herhalingen naast verwijderd ook " "ingekort worden" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "een tekst mag gegeven worden bij verwijderen zonder inkorting van herhalingen" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "minstens n tekst nodig voor het inkorten van herhalingen" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "lesefeil" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "feil ved skriving" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "for f argumenter" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" @@ -430,26 +430,26 @@ msgstr "" " -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standard ut" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: innfil er utfil" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standard inn" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standard ut" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "kan ikke linke %s til %s" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "feil ved lesing av %s" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "feil ved lesing av %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "feil ved skriving til %s" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1306,136 +1306,136 @@ msgstr "" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "lesefeil" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "input forsvant" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: %d: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " ved %d. repetisjon\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: %s: ingen treff funnet" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "skrivefeil for %s" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: heltall forventet etter %c" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ugyldig mnster" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %lu" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ugyldig nummer" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1443,20 +1443,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1534,31 +1534,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "posisjonsliste mangler" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1692,10 +1692,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standard inn" @@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "ugyldig type-streng %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ugyldig antall" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1868,24 +1868,24 @@ msgstr "" "kun n konvertering fra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "feil ved lesing av %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "sletter %s\n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2127,29 +2127,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totalt" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "kan ikke vise alle strrelser og bare vise summer samtidig." -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "advarsel: summering er det samme som bruke --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d" @@ -2559,38 +2559,38 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "antall linjer" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "antall bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "ugyldig antall linjer" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ukjent flagg -%c" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "feil ved lukking av filen" @@ -5257,74 +5257,74 @@ msgstr "" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: uorden: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "ugyldig feltspesifikasjon %s" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldig antall linjer" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ugyldig tegn-klasse %s" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6023,11 +6023,11 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" " --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "separatoren kan ikke vre tom" @@ -6142,53 +6142,53 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "%s har blitt erstattet av en ikke-vanlig fil. Kan ikke flge etter " "slutten av ikke-vanlig fil" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "fil trunkert" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "ingen filer igjen" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr "" "kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n" "-c-flagget isteden." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6210,47 +6210,47 @@ msgstr "" "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n" "flagget isteden." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom " "kall til open()" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ugyldig nummer" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "" @@ -6770,29 +6770,29 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0e\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-20 19:30+0100\n" "Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "bd czytania" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "bd zapisu" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Raporty o bdach wysyaj do <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "za mao argumentw" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "za duo argumentw" @@ -430,26 +430,26 @@ msgstr "" " -B, --binary pisz w trybie binarnym na konsol.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "nie mona wykona ioctl na `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standardowe wyjcie" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: plik wejciowy jest plikiem wyjciowym" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standardowe wejcie" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standardowe wyjcie" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "nie mona chmod %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "nie mona otworzy %s do czytania" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "nie mona chmod %s" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "nie mona chmod %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "bd czytania %s" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "bd czytania %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "nie mona chmod %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "bd zapisu %s" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1322,136 +1322,136 @@ msgstr "rodzaj kopii zapasowej" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "bd czytania" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "dane wejciowe znikny" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: numer linii spoza zakresu" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': numer linii spoza zakresu" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " przy powtrzeniu %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': nie pasuje" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "bd szukania wyraenia regularnego" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "bd pisania dla `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: po ograniczniku oczekiwano `+' albo `-'" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: po `%c' oczekiwano liczby cakowitej" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: '}' jest wymagany w liczniku powtrze" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: midzy `{' a `}' musi by liczba cakowita" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: brak zamykajcego ogranicznika `%c'" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: bdne wyraenie regularne: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: bdny wzorzec" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: numer linii musi by wikszy od zera" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "numer linii `%s' jest mniejszy ni numer linii poprzedzajcej, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "uwaga: numer linii `%s' jest taki sam jak numer linii poprzedzajcej" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "brak okrelenia konwersji w rozszerzeniu" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "brak okrelenia konwersji %% w rozszerzeniu" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "za duo okrele konwersji %% w rozszerzeniu" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: bdna liczba" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uycie: %s [OPCJA]... PLIK WZORZEC...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1459,20 +1459,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1551,31 +1551,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "bdna lista bajtw lub pl" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "mona poda tylko jeden tym listy" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "brakujca lista pozycji" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "brakujca lista pl" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ogranicznik musi by pojedyczym znakiem" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "musisz poda list bajtw, znakw albo pl" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "ogranicznik moe by podany tylko dla operacji na polach" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1709,10 +1709,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standardowe wejcie" @@ -1867,17 +1867,17 @@ msgstr "bdny acuch typu `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "bdna liczba" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1885,24 +1885,24 @@ msgstr "" "tylko po jednym przeksztaceniu ze zbiorw {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase," "ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "bd czytania %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: numer linii spoza zakresu" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "przesunicie o %s bajtw w pliku wyjciowych %s" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2151,29 +2151,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "nie mona przej do katalogu %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "nie mona przej do katalogu %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "razem" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "bdny numer pola: `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "nie mona rwnoczenie tylko podsumowa i wypisa wszystkich danych" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "ostrzeenie: --summarizie jest tym samym co --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "ostrzeenie: --summarize nie moe by uyte rezem z --max-depth=%d" @@ -2585,38 +2585,38 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s jest tak due, e nie moe zosta wyraone" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "iloc linii" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "ilo bajtw" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "bdna ilo linii" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "bdna ilo bajtw" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast" @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "bdny numer pola: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "bd zamykania pliku" @@ -5349,73 +5349,73 @@ msgstr "rozmiar bloku" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: nieuporzdkowanie: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "bd standardowy" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "bdna specyfikacja pola `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "bdny acuch %s opcji `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "bdna ilo bajtw" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "bdna ilo bajtw" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "bdna ilo linii" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "bdny numer pola: `%s'" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "bdna ilo bajtw" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "bdna klasa znakw `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6121,11 +6121,11 @@ msgstr "" " --help wywietl ten opis i zakocz\n" " --version wywietl informacj o wersji i zakocz\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: bd odczytu" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "separator nie moe by pusty" @@ -6239,53 +6239,53 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' sta sie niedostpny" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' zosta zamieniony na plik, ktrego nie mona ledzi tailem; koniec " "ledzenia" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' sta si dostepny" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' zosta zamieniony; ledz koniec nowego pliku" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' zosta zamieniony; ledz koniec nowego pliku" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "plik obcity" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "nie ma wicej plikw" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: pliku tego typu nie bdzie ledzony" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: bdny znak przyrostka w przestarzaej opcji" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "" "(%s) nie moe by wicej ni jeden argument plikowy. Uyj odpowiednika,\n" "opcji -n albo -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6307,47 +6307,47 @@ msgstr "" "argumentw taila w przestarzaej skadni (%s). Uyj odpowiednika,\n" "opcji -n albo -c" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: bdna ilo maksymalna brakw zmian stanw midzy otwarciami pliku" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: bdna ilo maksymalna kolejnych zmian rozmiaru" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: bdny PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: bdna ilo sekund" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna przy ledzeniu nazwy" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy ledzeniu" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dziaa w tym systemie" @@ -6874,28 +6874,28 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "specyfikacja [c*] moe si pojawi w ZBIORZe2 tylko przy zamianie" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "przy zamianie musz by podane dwa zbiory" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "przy rwnoczesnym kasowaniu i kompresji powtrze musz by 2 zbiory" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "przy kasowaniu bez kompresji powtrze moe by podany tylko 1 zbir" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "przy kompresji powtrze musi by podany przynajmniej 1 zbir" # ? - rzm -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "niedopasowane [:upper:] i/lub [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n" "Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n" "Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "erro de leitura" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "erro na escrita" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "poucos argumentos" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -390,26 +390,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "no consigo correr %s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "canal de sada padro (stdout)" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "tamanho de tab invlido: %s" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "canal de sada padro (stdout)" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "no consigo correr %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "no consigo alterar data" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "no consigo correr %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " msgid "cannot lseek %s" msgstr "no consigo correr %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1279,136 +1279,136 @@ msgstr "" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "erro na escrita" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "falta um argumento a `%s'" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "%s: converso invlida" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "%s: converso invlida" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1416,20 +1416,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1500,36 +1500,36 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "ficheiro de destino ausente" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "ficheiro de destino ausente" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 #, fuzzy msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" "mesma largura" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1661,10 +1661,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)" @@ -1821,17 +1821,17 @@ msgstr "opo invlida `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1839,23 +1839,23 @@ msgstr "" "s uma converso em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, \n" "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2105,30 +2105,30 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 #, fuzzy msgid "total" msgstr "%ld\ttotal\n" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "argumento invlido `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "no consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "" @@ -2477,42 +2477,42 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "nmero de argumentos errado" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "nmero de argumentos errado" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "no consigo obter a directoria actual" msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados" @@ -5146,77 +5146,77 @@ msgstr "tipo de ordenao" msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "`%s' no um ficheiro normal" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "erro de sintaxe" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "string de formatao invlida: `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5885,12 +5885,12 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 #, fuzzy msgid "stdin: read error" msgstr "erro de leitura" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -5990,52 +5990,52 @@ msgstr "no consigo criar \"fifo\" `%s'" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "faltam argumentos de ficheiro" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "formato da data invlido `%s'" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6051,45 +6051,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "--no-dereference (-h) no suportado neste sistema" @@ -6579,27 +6579,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a198b7426..fa40c9972 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 18:57GMT-0300\n" "Last-Translator: Edison Assumpc,a~o Taca~o <tacao@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "erro de leitura" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "erro de escrita" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" # , c-format #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "Comunicar `bugs' para <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "poucos argumentos" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "muitos argumentos" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "sada padro" # , c-format -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: os arquivos de entrada e sada so os mesmos" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "entrada padro" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "sada padro" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "no consigo executar %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "no consigo alterar data" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "cannot create regular file %s" msgstr "impossvel criar arquivo temporrio" # , c-format -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "erro lendo %s" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "cannot lseek %s" msgstr "no consigo executar %s" # , c-format -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "erro escrevendo %s" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1396,151 +1396,151 @@ msgstr "tipo de backup" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "a entrada deixou de existir" # , c-format -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: nmero de linha fora de tamanho" # , c-format -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': nmero de linha fora de tamanho" # , c-format -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " repetido %d\n" # , c-format -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': ocorrncia no encontrada" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "erro na busca da expresso regular" # , c-format -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "erro em escrever `%s'" # , c-format -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: se esperava um `+' ou um `-' depois do delimitador" # , c-format -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: espera-se um nmero inteiro depois de `%c'" # , c-format -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: requer-se um `}' depois do nmero de repeties" # , c-format -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: entre `{' e `}' deve se especificar um nmero inteiro" # , c-format -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: falta o delimitador de fechar `%c'" # , c-format -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s" # , c-format -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: padro invlido" # , c-format -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: o nmero de linha deve ser maior que zero" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "nmero de linha `%s' menor do que o nmero de linha precedente, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "ateno: o nmero de linha `%s' igual ao nmero de linha anterior" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "especificador de converso no sufixo perdido" # , c-format -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "especificador de converso no sufixo %% perdido" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "muito %% especificador de converso no sufixo" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nmero invlido" # , c-format -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO PADRO]...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1548,20 +1548,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1641,32 +1641,32 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "a lista de bytes ou campos no vlida" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "faltando a lista de posies" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "faltando a lista de campos" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "o delimitador deve ser um s caractere" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "Um delimitador pode ser especificado somente quando se processam campos" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1800,10 +1800,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "entrada padro" @@ -1967,17 +1967,17 @@ msgid "unrecognized option %s" msgstr "opo no reconhecida '-%c'" # , c-format -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "opo no reconhecida '-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nmero invlido" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "unblock},\n" "{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1994,18 +1994,18 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "erro lendo %s" # , c-format -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: nmero de linha fora de tamanho" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "avanando %s bytes no arquivo de sada %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2265,30 +2265,30 @@ msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'" # , c-format -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "total" # , c-format -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "nmero de campo invlido: `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "no possvel resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "alerta: summarizing o mesmo que usar --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d" @@ -2721,40 +2721,40 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s, `%s' to grande que no pode ser mostrado" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "nmero de linhas" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "nmero de bytes" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "nmero de linhas invlido" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "nmero de bytes invlido" # , c-format -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opo no reconhecida '-%c'" # , c-format -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "nmero de campo invlido: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "no possvel ler o relgio real" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "impossvel criar arquivo temporrio" msgid "open failed" msgstr "erro abrindo arquivo" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "erro fechando arquivo" @@ -5622,74 +5622,74 @@ msgstr "classificar tamanho" msgid "stat failed" msgstr "falha no stat" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "falha na leitura" # , c-format -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desordenado: " # , c-format -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "erro padro" # , c-format -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificao de campo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande" # , c-format -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: contagem invlida no incio de `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero invlido aps `-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero invlido aps `.'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "caracter perdido no campo spec" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido no incio do campo" # , c-format -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "o nmero do campo zero" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "o offset de caracteres zero" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero invlido aps `.'" # , c-format -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tabulao multicaracter `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "operando extra `%s' no permitido com -c" @@ -6420,11 +6420,11 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: erro de leitura" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "o separador no pode ser nulo" @@ -6538,55 +6538,55 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' tornou-se inacessvel" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' foi substituido por um arquivo que no pode ser concatenado; desistindo " "desse nome." -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "%s tornou-se acessvel" # , c-format -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "%s: apareceu; localizando o fim de um novo arquivo" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' foi substituido; localizando o fim de um arquivo" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: arquivo truncado" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "nenhum aquivo encontrado" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: impossivel seguir ate o final desta arquivo; desistindo deste nome" # , c-format -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: sufixo invlido em uma opo obsoleta" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "" "no pode haver mais de um argumento de arquivo. Use a opo equivalente -n " "ou -c" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6609,50 +6609,50 @@ msgstr "" "obsoleta (%s). Use as equivalentes -n ou -c" # , c-format -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s maior que o tamanho mximo de arquivo neste sistema" # , c-format -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: nmero mximo de bytes invlido" # , c-format -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "" "%s: nmero mximo de linhas invlido para mudanas consecutivas no tamanho" # , c-format -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID invlido" # , c-format -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: nmero de segundos invlido" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "ateno: --retry util somente quando for localizado pelo nome" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "ateno: PID ignorado; --pid=PID til somente quando localizado" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "ateno: --pid=PID no suportado neste sistema" @@ -7194,30 +7194,30 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "as expresses [c*] s podem aparecer em string2 quando traduzindo" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "duas strings devem ser fornecidas quando traduzindo" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "duas strings devem ser fornecidas quando removendo/deletando repeties" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "somente uma string deve ser fornecida quando removendo sem\n" "comprimir repeties" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "pelo menos uma string deve ser fornecida quando se comprime repeties" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "as construes [:upper:] e/ou [:lower:] esto desalinhadas" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -1,12 +1,13 @@ -# GNU sh-utils +# GNU coreutils # Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997-2002. # Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2000, 2001, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sh-utils 2.0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-09 08:24+0400\n" +"Project-Id-Version: coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-11 12:09+0400\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +38,9 @@ msgstr " " msgid "stack overflow" msgstr " " -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr " " @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr " %s %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" " <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr " " #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr " " @@ -351,9 +352,9 @@ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" msgstr "أ . " #: src/cat.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s [] []...\n" #: src/cat.c:96 msgid "" @@ -409,58 +410,54 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: src/cat.c:312 -#, fuzzy, c-format +#: src/cat.c:314 +#, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " ioctl `%s'" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr " " -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: " -#: src/cat.c:856 -#, fuzzy +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/cat.c:859 -#, fuzzy +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" -msgstr " " +msgstr " " #: src/chgrp.c:93 -#, fuzzy msgid "cannot change to null group" -msgstr " / %s" +msgstr " " #: src/chgrp.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid group name %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/chgrp.c:106 msgid "group number" msgstr " " #: src/chgrp.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid group number %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/chgrp.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... ...\n" +" : %s []... --reference= ...\n" #: src/chgrp.c:131 msgid "" @@ -531,20 +528,20 @@ msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr " %s %04lo (%s)\n" #: src/chmod.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "changing permissions of %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/chmod.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" " or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... [,]... \n" +" : %s []... - ...\n" +" : %s []... --reference= ...\n" #: src/chmod.c:249 msgid "" @@ -578,14 +575,14 @@ msgstr "" ", +-=, rwxXstugo.\n" #: src/chmod.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character %s in mode string %s" -msgstr " : `%s'" +msgstr " %s %s" #: src/chmod.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid mode string: %s" -msgstr " : `%s'" +msgstr " : %s" #: src/chown-core.c:116 #, c-format @@ -603,14 +600,14 @@ msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr " %s %s\n" #: src/chown-core.c:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s\n" #: src/chown-core.c:149 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr " %s %s\n" +msgstr " %s %s\n" #: src/chown-core.c:153 #, c-format @@ -628,25 +625,25 @@ msgid "changing ownership of %s" msgstr " %s" #: src/chown-core.c:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "changing group of %s" -msgstr " / %s" +msgstr " %s" #: src/chown-core.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to restore permissions of %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/chown.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... [:[]] ...\n" +" : %s []... : ...\n" +" : %s []... --reference= ...\n" #: src/chown.c:105 msgid "" @@ -747,12 +744,12 @@ msgid "%s: file too long" msgstr "%s: " #: src/cksum.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [FILE]...\n" " or: %s [OPTION]\n" msgstr "" -": %s []...\n" +": %s []...\n" " : %s \n" #: src/cksum.c:285 @@ -764,14 +761,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/comm.c:35 src/ls.c:126 src/uniq.c:40 -#, fuzzy msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/comm.c:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -msgstr ": %s []... [ ]\n" +msgstr ": %s []... _ _\n" #: src/comm.c:77 msgid "" @@ -788,19 +784,19 @@ msgstr "" " -3 , \n" #: src/copy.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot access %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/copy.c:226 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr " %s " -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 -#, fuzzy, c-format +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 +#, c-format msgid "cannot fstat %s" -msgstr " " +msgstr " fstat %s" #: src/copy.c:242 #, c-format @@ -809,34 +805,34 @@ msgstr " %s, " #: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:734 #: src/remove.c:788 src/remove.c:967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create regular file %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 -#, fuzzy, c-format +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 +#, c-format msgid "reading %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot lseek %s" -msgstr " " +msgstr " lseek %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 -#, fuzzy, c-format +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 +#, c-format msgid "writing %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:409 src/copy.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "closing %s" -msgstr " %s (fd=%d)" +msgstr " %s" #: src/copy.c:610 #, c-format @@ -849,14 +845,14 @@ msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: %s? " #: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat %s" -msgstr " " +msgstr " stat %s" #: src/copy.c:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "omitting directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:834 #, c-format @@ -869,9 +865,10 @@ msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s %s - " #: src/copy.c:876 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr " %s" +msgstr "" +" %s, , %s" #: src/copy.c:893 #, c-format @@ -879,19 +876,20 @@ msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr " %s %s" #: src/copy.c:904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr " %s" +msgstr " %s , " #: src/copy.c:965 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr " %s" +msgstr "" +" , : %s -> %s" #: src/copy.c:997 #, c-format @@ -904,9 +902,9 @@ msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr " %s ; %s " #: src/copy.c:1013 src/ln.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot backup %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/copy.c:1049 src/ln.c:308 #, c-format @@ -914,34 +912,36 @@ msgid " (backup: %s)" msgstr " ( : %s)" #: src/copy.c:1099 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr " %s" +msgstr " , %s, , %s" #: src/copy.c:1106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s " #: src/copy.c:1115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s" #: src/copy.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s , %s" #: src/copy.c:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot move %s to %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s %s" #: src/copy.c:1223 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" +" %s %s : " +"" #: src/copy.c:1251 #, c-format @@ -956,39 +956,39 @@ msgstr "" "" #: src/copy.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s" #: src/copy.c:1346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create link %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create fifo %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create special file %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/copy.c:1397 src/ls.c:2368 src/stat.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/copy.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1453 #, c-format @@ -1001,19 +1001,19 @@ msgid "preserving times for %s" msgstr " %s" #: src/copy.c:1513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setting permissions for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/copy.c:1550 src/ln.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot un-backup %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s " #: src/copy.c:1554 #, c-format @@ -1021,20 +1021,19 @@ msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s ()\n" #: src/cp.c:53 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr " " +msgstr "أ , " #: src/cp.c:164 src/mv.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... \n" +" : %s []... ... \n" +" : %s []... --target-directory= ...\n" #: src/cp.c:170 msgid "" @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "" " SOURCE DEST, SOURCE DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1232,29 +1231,27 @@ msgstr "" " DEST.\n" #: src/cp.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/cp.c:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/cp.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr " %s" #: src/cp.c:493 -#, fuzzy msgid "missing file arguments" -msgstr " `%s'" +msgstr " , " #: src/cp.c:498 -#, fuzzy msgid "missing destination file" -msgstr " " +msgstr " , " #: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297 #, c-format @@ -1262,9 +1259,9 @@ msgid "accessing %s" msgstr " %s" #: src/cp.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" -msgstr "%s , " +msgstr "%s: " #: src/cp.c:554 #, c-format @@ -1276,155 +1273,154 @@ msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr " " #: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -": -i ; \n" -" -u" +": --version-control (-V) ; \n" +" .\n" +" --backup=%s." #: src/cp.c:972 src/ln.c:464 -#, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" -msgstr ": --pid=PID " +msgstr " " #: src/cp.c:1008 msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr " " +msgstr " " #: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:486 msgid "backup type" msgstr " " #: src/csplit.c:41 -#, fuzzy msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr " " -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr " " -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 +#, c-format msgid "%s: line number out of range" -msgstr " " +msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s' " -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': " -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr " " -#: src/csplit.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:992 +#, c-format msgid "write error for `%s'" -msgstr " " +msgstr " `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: `+' `-'" -#: src/csplit.c:1065 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:1068 +#, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" -msgstr " `%s'" +msgstr "%s: `%c' " -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: `}'" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s: `{' `}' " -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: `%c'" -#: src/csplit.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:1141 +#, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: : %s" -#: src/csplit.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:1174 +#, c-format msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr " `%s' , %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr ": `%s' " -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr " " -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr " : %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr " : \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr " (%%) " -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr " (%%) " -#: src/csplit.c:1438 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:1441 +#, c-format msgid "%s: invalid number" -msgstr " " +msgstr "%s: " -#: src/csplit.c:1493 -#, fuzzy, c-format +#: src/csplit.c:1496 +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s []... ...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1434,7 +1430,7 @@ msgstr "" "`xx02',...,\n" " .\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1445,7 +1441,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix= `xx'\n" " -k, --keep-files \n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1455,7 +1451,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent \n" " -z, --elide-empty-files \n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" " -, . \n" ":\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1489,9 +1485,8 @@ msgstr "" " .\n" #: src/cut.c:39 -#, fuzzy msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr " " +msgstr " , " #: src/cut.c:167 src/df.c:751 src/du.c:185 src/expand.c:110 src/fold.c:67 #: src/head.c:88 src/ls.c:3618 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754 @@ -1576,37 +1571,34 @@ msgstr "" " -, .\n" #: src/cut.c:263 src/cut.c:294 src/cut.c:354 -#, fuzzy msgid "invalid byte or field list" -msgstr " `%s'" +msgstr " " -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 -#, fuzzy +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr " " -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr " " -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr " " -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr " , " -#: src/cut.c:676 -#, fuzzy +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1759,14 +1751,13 @@ msgstr "" " %s , `00:00:00 1970-01-01 UTC' ( GNU)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S (00..60)\n" +" %S (00..60); 60- \n" " %t \n" " %T , 24- (::)\n" " %u (1..7); 1 \n" @@ -1817,10 +1808,10 @@ msgstr "" " `-'() \n" " `_'() \n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr " " @@ -1874,9 +1865,8 @@ msgid "cannot set date" msgstr " " #: src/dd.c:43 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -msgstr " " +msgstr " , " #: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52 #, c-format @@ -1986,9 +1976,9 @@ msgid "truncated records" msgstr " " #: src/dd.c:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "closing input file %s" -msgstr " `%s'\n" +msgstr " %s" #: src/dd.c:387 #, c-format @@ -1996,31 +1986,31 @@ msgid "closing output file %s" msgstr " %s" #: src/dd.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/dd.c:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid conversion: %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " : %s" #: src/dd.c:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized option %s" -msgstr "%s: `--%s' \n" +msgstr " %s " -#: src/dd.c:606 -#, fuzzy, c-format +#: src/dd.c:612 +#, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" -msgstr "%s: `%c%s' \n" +msgstr " %s=%s " -#: src/dd.c:612 -#, fuzzy, c-format +#: src/dd.c:618 +#, c-format msgid "invalid number %s" -msgstr " " +msgstr " %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2028,7 +2018,7 @@ msgstr "" " {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, " "{block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2037,25 +2027,23 @@ msgstr "" ": lseek (%s)\n" " mt_type=0x%0lx -- . <sys/mtio.h> " -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 -#, fuzzy, c-format +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 +#, c-format msgid "opening %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" -#: src/dd.c:1192 -#, fuzzy +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr " %s %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr " " +msgstr "أ , , " #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2175,9 +2163,9 @@ msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "%s " #: src/dircolors.c:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr ": %s []... [ ]\n" +msgstr ": %s []... []\n" #: src/dircolors.c:105 msgid "" @@ -2211,27 +2199,26 @@ msgstr "" " FILE dircolors --print-database.\n" #: src/dircolors.c:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s: " +msgstr "%s:%lu: ; " #: src/dircolors.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s: `%c%s' \n" +msgstr "%s:%lu %s " #: src/dircolors.c:373 msgid "<internal>" msgstr "<>" #: src/dircolors.c:468 -#, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -" , stty,\n" -"" +" dircolors \n" +" " #: src/dircolors.c:476 msgid "" @@ -2278,12 +2265,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all , \n" " \n" @@ -2318,7 +2306,6 @@ msgstr "" " -s, --summarize \n" #: src/du.c:211 -#, fuzzy msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2331,42 +2318,42 @@ msgid "" " --summarize\n" msgstr "" " -x, --one-file-system \n" -" -X FILE, --exclude-from=FILE , FILE.\n" -" --exclude=PAT , \n" -" FILE.\n" +" -X FILE, --exclude-from= , - \n" +" .\n" +" --exclude= , .\n" " --max-depth=N ( , -all)\n" " N ,\n" " ; --max-depth=0\n" " , --summarize\n" #: src/du.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot change to `..' from directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s `..'" -#: src/du.c:464 -#, fuzzy, c-format +#: src/du.c:468 +#, c-format msgid "cannot change to directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "" -#: src/du.c:618 -#, fuzzy, c-format +#: src/du.c:622 +#, c-format msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr " " -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr ": , --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr ": --max-depth=%d" @@ -2489,9 +2476,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153 -#, fuzzy msgid "tab size contains an invalid character" -msgstr " `%s' `%c'" +msgstr " " #: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171 msgid "tab size cannot be 0" @@ -2697,9 +2683,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/fmt.c:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s [-] []... []...\n" #: src/fmt.c:272 msgid "" @@ -2741,14 +2727,14 @@ msgstr "" " -w, `w' .\n" #: src/fmt.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid width option: `%s'" -msgstr " `%s' " +msgstr " : `%s'" #: src/fmt.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid width: `%s'" -msgstr " `%s' " +msgstr " : `%s'" #: src/fold.c:71 msgid "" @@ -2777,9 +2763,9 @@ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" msgstr " `%s' , `%s'" #: src/fold.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid number of columns: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : %s" #: src/head.c:92 msgid "" @@ -2820,40 +2806,38 @@ msgstr "" "1kb,\n" "m -- 1Mb.\n" -#: src/head.c:189 -#, fuzzy, c-format +#: src/head.c:190 +#, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s , " -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr " " -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr " " -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 -#, fuzzy +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 -#, fuzzy +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/head.c:340 -#, fuzzy, c-format +#: src/head.c:341 +#, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" -msgstr "%s: `%c%s' \n" +msgstr " `-%c' " -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'" @@ -2972,19 +2956,18 @@ msgid " groups=" msgstr " =" #: src/install.c:269 -#, fuzzy msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr " " +msgstr " strip" #: src/install.c:292 src/mkdir.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid mode %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " %s" #: src/install.c:307 src/install.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/install.c:332 #, c-format @@ -2992,44 +2975,41 @@ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr " , %s " #: src/install.c:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is a directory" -msgstr "`%s' " +msgstr "%s " #: src/install.c:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot obtain time stamps for %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/install.c:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/install.c:528 -#, fuzzy msgid "fork system call failed" -msgstr " " +msgstr " fork " #: src/install.c:532 -#, fuzzy msgid "cannot run strip" -msgstr " " +msgstr " strip" #: src/install.c:539 -#, fuzzy msgid "strip failed" -msgstr " " +msgstr "stip " #: src/install.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid user %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/install.c:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid group %s" -msgstr " " +msgstr " %s" #: src/install.c:597 #, c-format @@ -3123,9 +3103,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/join.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr ": %s []... [ ]\n" +msgstr ": %s []... 1 2\n" #: src/join.c:148 msgid "" @@ -3191,39 +3171,37 @@ msgstr "" "1 2, .\n" #: src/join.c:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field specifier: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/join.c:658 src/join.c:771 src/join.c:807 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/join.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid file number in field spec: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/join.c:791 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " 1: `%s'" #: src/join.c:800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " 2: `%s'" #: src/join.c:832 -#, fuzzy msgid "too many non-option arguments" -msgstr " : %s%s" +msgstr " " #: src/join.c:854 -#, fuzzy msgid "too few non-option arguments" -msgstr " : %s%s" +msgstr " " #: src/join.c:865 msgid "both files cannot be standard input" @@ -3309,12 +3287,12 @@ msgid "cannot combine signal with -l or -t" msgstr " -l -t" #: src/link.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s FILE1 FILE2\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -": %s \n" +": %s 1 2\n" " : %s \n" #: src/link.c:54 @@ -3322,16 +3300,18 @@ msgid "" "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" "\n" msgstr "" +" link 2 " +"1.\n" +"\n" #: src/link.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s" #: src/ln.c:39 -#, fuzzy msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/ln.c:167 #, c-format @@ -3341,14 +3321,14 @@ msgstr "" " " #: src/ln.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "`%s' " +msgstr "%s: " #: src/ln.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr " " +msgstr "%s: " #: src/ln.c:251 #, c-format @@ -3361,9 +3341,9 @@ msgid "%s: File exists" msgstr "%s: " #: src/ln.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" -msgstr " " +msgstr " %s %s" #: src/ln.c:305 #, c-format @@ -3381,15 +3361,15 @@ msgid "creating hard link %s to %s" msgstr " %s %s" #: src/ln.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... [_]\n" +" : %s []... ... \n" +" : %s []... --target-directory= \n" #: src/ln.c:345 msgid "" @@ -3450,14 +3430,13 @@ msgstr "" " -v, --verbose \n" #: src/ln.c:490 src/mv.c:462 src/shred.c:1610 -#, fuzzy msgid "missing file argument" -msgstr " `%s'" +msgstr " , " #: src/ln.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" -msgstr "%s , " +msgstr "%s: " #: src/ln.c:542 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" @@ -3483,14 +3462,12 @@ msgid "%s: no login name\n" msgstr "%s: \n" #: src/ls.c:676 -#, fuzzy msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" +msgstr "%b %e %Y" #: src/ls.c:684 -#, fuzzy msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M %Y" +msgstr "%b %e %H:%M" #: src/ls.c:1235 #, c-format @@ -3510,48 +3487,48 @@ msgstr "" " TABSIZE: %s" #: src/ls.c:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid line width: %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " : %s" #: src/ls.c:1472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid tab size: %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " : %s" #: src/ls.c:1630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid time style format %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/ls.c:1962 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "%s: `%c%s' \n" +msgstr " : %s" #: src/ls.c:1985 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr " LS_COLORS" #: src/ls.c:2053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr " %s" +msgstr " inode %s" #: src/ls.c:2063 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not listing already-listed directory: %s" -msgstr " %s" +msgstr " : %s" #: src/ls.c:2112 src/remove.c:910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/ls.c:2478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr " %s %s." +msgstr " %s %s" #: src/ls.c:3619 msgid "" @@ -3565,7 +3542,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/ls.c:3627 -#, fuzzy msgid "" " -a, --all do not hide entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" @@ -3574,8 +3550,10 @@ msgid "" msgstr "" " -a, --all .\n" " -A, --almost-all . ..\n" -" -b, --escape 8- escape \n" -" \n" +" --author \n" +" -b, --escape escape-" +"\n" +" \n" #: src/ls.c:3633 msgid "" @@ -3743,7 +3721,6 @@ msgstr "" " atime, access, use, ctime status\n" #: src/ls.c:3705 -#, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" @@ -3756,14 +3733,17 @@ msgid "" " -t sort by modification time\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -" --time-style=WORD WORD:\n" -" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMAT\n" -" FORMAT `date'; " -"FORMAT -\n" -" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 \n" -" FORMAT2 \n" -" -t ; -l:\n" -" -T, --tabsize=COLS COLS 8\n" +" --time-style= :\n" +" full-iso, long-iso, iso, locale, +\n" +" `date'; " +" \n" +" -- 1<->2, 1\n" +" , 2 " +";\n" +" `posix-', \n" +" , POSIX\n" +" -t \n" +" -T, --tabsize= 8\n" #: src/ls.c:3716 msgid "" @@ -3782,19 +3762,17 @@ msgstr "" " -v \n" #: src/ls.c:3723 -#, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" " -X sort alphabetically by entry extension\n" " -1 list one file per line\n" msgstr "" -" -f, --fields= ; " -"\n" -" , , " -"\n" -" -s\n" -" -n ()\n" +" -w, --width= \n" +" -x , " +"\n" +" -X \n" +" -1 \n" #: src/ls.c:3735 msgid "" @@ -3887,18 +3865,17 @@ msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "%s: \n" #: src/md5sum.c:431 -#, fuzzy msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "" #: src/md5sum.c:431 msgid "OK" msgstr "" #: src/md5sum.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: read error" -msgstr " " +msgstr "%s: " #: src/md5sum.c:457 #, c-format @@ -3937,9 +3914,8 @@ msgid "" msgstr " --binary --text " #: src/md5sum.c:572 -#, fuzzy msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" -msgstr " " +msgstr " --string --check " #: src/md5sum.c:579 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" @@ -3950,21 +3926,17 @@ msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr " --warn " #: src/md5sum.c:596 -#, fuzzy msgid "no files may be specified when using --string" -msgstr "" -" ; -l " -"" +msgstr " --string " #: src/md5sum.c:618 -#, fuzzy msgid "only one argument may be specified when using --check" -msgstr " " +msgstr " --check " #: src/mkdir.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" -msgstr ": %s []...\n" +msgstr ": %s [] ...\n" #: src/mkdir.c:62 msgid "" @@ -3987,19 +3959,19 @@ msgstr "" " -v, --verbose \n" #: src/mkdir.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "created directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/mkdir.c:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set permissions of directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/mkfifo.c:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr ": %s []... ...\n" +msgstr ": %s [] ...\n" #: src/mkfifo.c:56 msgid "" @@ -4021,19 +3993,18 @@ msgid "fifo files not supported" msgstr " " #: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:131 -#, fuzzy msgid "invalid mode" -msgstr " " +msgstr " " #: src/mkfifo.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set permissions of fifo %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/mknod.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr ": %s []... ...\n" +msgstr ": %s []... [ ]\n" #: src/mknod.c:66 msgid "" @@ -4060,19 +4031,16 @@ msgstr "" " p \n" #: src/mknod.c:145 -#, fuzzy msgid "wrong number of arguments" -msgstr " " +msgstr " " #: src/mknod.c:157 -#, fuzzy msgid "block special files not supported" -msgstr " " +msgstr " " #: src/mknod.c:166 -#, fuzzy msgid "character special files not supported" -msgstr " " +msgstr " " #: src/mknod.c:175 msgid "" @@ -4083,19 +4051,19 @@ msgstr "" " " #: src/mknod.c:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid major device number %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/mknod.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid minor device number %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/mknod.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid device %s %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " %s %s" #: src/mknod.c:214 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" @@ -4104,14 +4072,13 @@ msgstr "" "" #: src/mknod.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set permissions of %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/mv.c:44 -#, fuzzy msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr " " +msgstr " , " #: src/mv.c:320 msgid "" @@ -4170,9 +4137,9 @@ msgstr "" " -v, --verbose \n" #: src/mv.c:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "specified target, %s is not a directory" -msgstr "`%s' " +msgstr " %s " #: src/mv.c:478 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" @@ -4221,9 +4188,8 @@ msgid "cannot set priority" msgstr " " #: src/nl.c:39 -#, fuzzy msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/nl.c:180 msgid "" @@ -4324,24 +4290,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/nl.c:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid starting line number: `%s'" -msgstr " : %s" +msgstr " : `%s'" #: src/nl.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid line number increment: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/nl.c:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid number of blank lines: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/nl.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid line number field width: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr " : `%s'" #: src/od.c:287 #, c-format @@ -4370,10 +4336,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/od.c:299 -#, fuzzy msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" -msgstr "" -", , .\n" +msgstr " .\n" #: src/od.c:302 msgid "" @@ -4520,9 +4484,9 @@ msgstr "" "-A o -t d2 -w 16.\n" #: src/od.c:722 src/od.c:844 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid type string `%s'" -msgstr " : `%s'" +msgstr " `%s'" #: src/od.c:732 #, c-format @@ -4543,9 +4507,9 @@ msgstr "" " %lu- " #: src/od.c:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character `%c' in type string `%s'" -msgstr " : `%s'" +msgstr " `%c' `%s'" #: src/od.c:1144 msgid "cannot skip past end of combined input" @@ -4563,14 +4527,12 @@ msgstr "" " [doxn]" #: src/od.c:1717 -#, fuzzy msgid "skip argument" -msgstr " :" +msgstr ", ," #: src/od.c:1725 -#, fuzzy msgid "limit argument" -msgstr " :" +msgstr ", ," #: src/od.c:1735 msgid "minimum string length" @@ -4586,9 +4548,8 @@ msgid "width specification" msgstr " " #: src/od.c:1826 -#, fuzzy msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr " " +msgstr " " #: src/od.c:1874 #, c-format @@ -4615,14 +4576,12 @@ msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n" #: src/paste.c:50 -#, fuzzy msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " . " #: src/paste.c:208 -#, fuzzy msgid "standard input is closed" -msgstr " " +msgstr " " #: src/paste.c:407 msgid "" @@ -4808,14 +4767,14 @@ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" msgstr "`--pages' : `%s'" #: src/pr.c:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" -msgstr " : %s" +msgstr "`--pages' : `%s'" #: src/pr.c:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -msgstr " `%s'" +msgstr "`--pages' : `%s'" #: src/pr.c:836 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" @@ -4895,7 +4854,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/pr.c:2766 -#, fuzzy msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" @@ -4904,8 +4862,8 @@ msgid "" " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" " columns on each page.\n" msgstr "" -" +_[:_]\n" -" --pages=_[:_]\n" +" +_[:_], --pages=_[:" +"_]\n" " [] _[_]" "\n" " -, --columns=\n" @@ -5271,14 +5229,13 @@ msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "%s ( `%s')" #: src/ptx.c:1859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" " or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "" -": %s []... \n" -" : %s []... \n" -" : %s []... \n" +": %s []... []... ( -G)\n" +" : %s -G []... [ []]\n" #: src/ptx.c:1863 msgid "" @@ -5422,22 +5379,22 @@ msgid "cannot get current directory" msgstr " " #: src/remove.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." -msgstr " %s" +msgstr " %s .." #: src/remove.c:377 src/remove.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " lstat `.' %s" #: src/remove.c:384 src/remove.c:462 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" -msgstr "" +msgstr "%s dev/ino" #: src/remove.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" @@ -5446,73 +5403,73 @@ msgid "" " %s\n" msgstr "" ": .\n" -" .\n" +" , , .\n" " .\n" -" :\n" +" :\n" +" %s\n" #: src/remove.c:581 src/remove.c:719 src/remove.c:882 src/remove.c:954 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot lstat %s" -msgstr " " +msgstr " lstat %s" #: src/remove.c:610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr " %s" +msgstr "%s: %s? " #: src/remove.c:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr " %s" +msgstr "%s: %s? " #: src/remove.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: %s? " +msgstr "%s: %s %s? " #: src/remove.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: %s? " +msgstr "%s: %s %s? " #: src/remove.c:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removed %s\n" -msgstr " %s\n" +msgstr " %s\n" #: src/remove.c:661 src/remove.c:1024 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removed directory: %s\n" -msgstr " %s" +msgstr " : %s\n" #: src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1029 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/remove.c:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open directory %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/remove.c:887 src/remove.c:972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s %s" #: src/remove.c:1063 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr " `.' `..'" #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr " " +msgstr " , , " #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s []... ...\n" #: src/rm.c:101 msgid "" @@ -5565,14 +5522,14 @@ msgstr "" " .\n" #: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing directory, %s" -msgstr " %s" +msgstr " , %s" #: src/rmdir.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s []... ...\n" #: src/rmdir.c:147 msgid "" @@ -5677,9 +5634,9 @@ msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr " " #: src/shred.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s [] [...]\n" #: src/shred.c:176 msgid "" @@ -5792,9 +5749,9 @@ msgstr "" ".\n" #: src/shred.c:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot rewind" -msgstr " %s" +msgstr "%s: " #: src/shred.c:845 #, c-format @@ -5802,12 +5759,12 @@ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: %lu/%lu (%s)..." #: src/shred.c:882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr " %s" +msgstr "%s: %s" #: src/shred.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: " @@ -5822,9 +5779,9 @@ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" #: src/shred.c:1205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/shred.c:1222 #, c-format @@ -5832,9 +5789,9 @@ msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: " #: src/shred.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/shred.c:1295 #, c-format @@ -5848,9 +5805,9 @@ msgid "%s: removing" msgstr "%s: " #: src/shred.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: `--%s' \n" +msgstr "%s: %s" #: src/shred.c:1447 #, c-format @@ -5863,14 +5820,14 @@ msgid "%s: cannot remove" msgstr "%s: " #: src/shred.c:1560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/shred.c:1577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/sleep.c:45 msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" @@ -5902,14 +5859,13 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr " " #: src/sort.c:53 -#, fuzzy msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -msgstr " " +msgstr " " #: src/sort.c:283 msgid "" @@ -6045,110 +6001,99 @@ msgstr "" " LC_ALL=C.\n" #: src/sort.c:447 -#, fuzzy msgid "cannot create temporary file" -msgstr " %s" +msgstr " " #: src/sort.c:470 msgid "open failed" msgstr " " -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 -#, fuzzy +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" -msgstr " " +msgstr " " #: src/sort.c:498 -#, fuzzy msgid "write failed" -msgstr " " +msgstr " " #: src/sort.c:644 -#, fuzzy msgid "sort size" -msgstr " " +msgstr " " #: src/sort.c:718 msgid "stat failed" msgstr " stat " -#: src/sort.c:970 -#, fuzzy +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: : " -#: src/sort.c:1572 -#, fuzzy +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/sort.c:2030 -#, fuzzy, c-format +#: src/sort.c:2035 +#, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" -msgstr " `%s' " +msgstr "%s: `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' " -#: src/sort.c:2062 -#, fuzzy, c-format +#: src/sort.c:2067 +#, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" -msgstr " : `%s'" +msgstr "%s: `%s'" -#: src/sort.c:2292 -#, fuzzy +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" -msgstr " `%s' " +msgstr " `-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 -#, fuzzy +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" -msgstr " `%s' " +msgstr " `.'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 -#, fuzzy +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr " " -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr " " -#: src/sort.c:2345 -#, fuzzy +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" -msgstr " " +msgstr " " -#: src/sort.c:2360 -#, fuzzy +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" -msgstr " `%s' " +msgstr " `,'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr " `%s' -c" #: src/split.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr ": %s []... [ ]\n" +msgstr ": %s [] [ []]\n" #: src/split.c:99 msgid "" @@ -6197,24 +6142,23 @@ msgid "creating file `%s'\n" msgstr " `%s'\n" #: src/split.c:364 -#, fuzzy msgid "cannot split in more than one way" -msgstr " " +msgstr " " #: src/split.c:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/split.c:431 src/split.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/split.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " #: src/split.c:497 #, c-format @@ -6222,19 +6166,18 @@ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'" msgstr " `-%d' , `-l %d'" #: src/split.c:510 -#, fuzzy msgid "invalid number" -msgstr " " +msgstr " " #: src/stat.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" #: src/stat.c:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s [] ...\n" #: src/stat.c:711 msgid "" @@ -6245,6 +6188,13 @@ msgid "" " -L, --dereference follow links\n" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" +" .\n" +"\n" +" -f, --filesystem , \n" +" -c --format= , " +"\n" +" -L, --dereference \n" +" -t, --terse \n" #: src/stat.c:722 msgid "" @@ -6255,6 +6205,12 @@ msgid "" " %a - Access rights in octal\n" " %b - Number of blocks allocated\n" msgstr "" +"\n" +" ( --filesystem):\n" +"\n" +" %A - \n" +" %a - \n" +" %b - \n" #: src/stat.c:729 msgid "" @@ -6265,6 +6221,12 @@ msgid "" " %G - Group name of owner\n" " %g - Group ID of owner\n" msgstr "" +" %D - , \n" +" %d - , \n" +" %F - \n" +" %f - raw mode in hex\n" +" %G - -\n" +" %g - ID -\n" #: src/stat.c:737 msgid "" @@ -6277,6 +6239,14 @@ msgid "" " %T - Minor device type in hex\n" " %t - Major device type in hex\n" msgstr "" +" %h - \n" +" %i - Inode\n" +" %N - Quoted File name with dereference if symbolic link\n" +" %n - \n" +" %o - /\n" +" %s - , \n" +" %T - , \n" +" %t - , \n" #: src/stat.c:747 msgid "" @@ -6290,6 +6260,15 @@ msgid "" " %z - Time of last change\n" "\n" msgstr "" +" %U - -\n" +" %u - ID -\n" +" %X - \n" +" %x - \n" +" %Y - \n" +" %y - \n" +" %Z - \n" +" %z - \n" +"\n" #: src/stat.c:759 msgid "" @@ -6301,6 +6280,13 @@ msgid "" " %d - Free file nodes in file system\n" " %f - Free blocks in file system\n" msgstr "" +" :\n" +"\n" +" %a - , \n" +" %b - \n" +" %c - \n" +" %d - \n" +" %f - \n" #: src/stat.c:768 msgid "" @@ -6311,6 +6297,12 @@ msgid "" " %T - Type in human readable form\n" " %t - Type in hex\n" msgstr "" +" %i - , \n" +" %l - \n" +" %n - \n" +" %s - \n" +" %T - \n" +" %t - , \n" #: src/stty.c:501 #, c-format @@ -6895,9 +6887,8 @@ msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr ": %s" #: src/sum.c:36 -#, fuzzy msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/sum.c:64 msgid "" @@ -6937,9 +6928,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/tac.c:54 -#, fuzzy msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/tac.c:131 msgid "" @@ -6963,19 +6953,17 @@ msgstr "" " -s, --separator= , `" "\\n'\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 -#, fuzzy +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" -msgstr " " +msgstr " : " -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr " " #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr " " +msgstr " , , " #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -7038,7 +7026,6 @@ msgstr "" " )\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -7104,9 +7091,9 @@ msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr " %s (fd=%d)" #: src/tail.c:396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s%s" -msgstr " `%s'" +msgstr "%s: %s%s " #: src/tail.c:400 #, c-format @@ -7120,55 +7107,55 @@ msgstr "" "%s: %s%s " "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' " -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s' , tail ; " " " -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' " -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' ; " -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' ; " -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: " -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr " " -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: ; " " " -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: " -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7180,7 +7167,7 @@ msgstr "" " . \n" " -n -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7193,47 +7180,47 @@ msgstr "" "\n" "-c." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr " `%s' , `%s-%c %.*s'" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s " -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: " -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: " -#: src/tail.c:1523 -#, fuzzy, c-format +#: src/tail.c:1539 +#, c-format msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: PID" -#: src/tail.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#: src/tail.c:1554 +#, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr ": --retry " -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" ": PID ; --pid=PID " -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr ": --pid=PID " @@ -7522,15 +7509,14 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr " \n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr " " +msgstr " , , , " #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating %s" -msgstr " `%s'\n" +msgstr " %s" #: src/touch.c:222 #, c-format @@ -7583,14 +7569,13 @@ msgstr "" ", -d -t .\n" #: src/touch.c:305 src/touch.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid date format %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " %s" #: src/touch.c:349 -#, fuzzy msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr " " +msgstr " " #: src/touch.c:372 #, c-format @@ -7601,14 +7586,13 @@ msgstr "" "02d'" #: src/touch.c:393 -#, fuzzy msgid "file arguments missing" -msgstr " " +msgstr " , " #: src/tr.c:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr ": %s []... []...\n" +msgstr ": %s []... 1 [2]\n" #: src/tr.c:331 msgid "" @@ -7782,9 +7766,9 @@ msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr " `[==]'" #: src/tr.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character class `%s'" -msgstr " `%s' " +msgstr " `%s'" #: src/tr.c:1050 #, c-format @@ -7830,28 +7814,28 @@ msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" " [c*] 2 " -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr " " -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr " " -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" " " -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr " " -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr " [:upper:] / [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -7901,9 +7885,8 @@ msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "%s: :" #: src/tsort.c:575 -#, fuzzy msgid "only one argument may be specified" -msgstr " " +msgstr " " #: src/tty.c:63 msgid "" @@ -7981,9 +7964,9 @@ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" msgstr " `-LIST' , `--first-only -t LIST'" #: src/uniq.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr ": %s []... [ ]\n" +msgstr ": %s []... [ []]\n" #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -8074,12 +8057,12 @@ msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr " " #: src/unlink.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s FILE\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -": %s \n" +": %s \n" " : %s \n" #: src/unlink.c:54 @@ -8087,11 +8070,13 @@ msgid "" "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" "\n" msgstr "" +" unlink .\n" +"\n" #: src/unlink.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink %s" -msgstr " ioctl `%s'" +msgstr " %s" #: src/uptime.c:129 msgid "couldn't get boot time" @@ -8168,9 +8153,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/wc.c:75 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -msgstr " " +msgstr " " #: src/wc.c:129 msgid "" @@ -8391,64 +8375,3 @@ msgstr "" " () , , " "`y'.\n" "\n" - -#~ msgid "%s: is so large that it is not representable" -#~ msgstr "%s: , " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot execute %s" -#~ msgstr " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot run %s" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" -#~ msgstr " `%s --help' .\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "preserving permissions for %s" -#~ msgstr " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lstat `.'" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "closing directory %s" -#~ msgstr " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s? " -#~ msgstr " %s" - -#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " -#~ msgstr "%s: %s ; ? " - -#~ msgid "removing all entries of directory %s\n" -#~ msgstr " %s\n" - -#~ msgid "directory %s was replaced before being removed" -#~ msgstr " %s " - -#~ msgid "continue? " -#~ msgstr "? " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" -#~ msgstr " %s" - -#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed" -#~ msgstr " %s " - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: remove directory %s%s? " -#~ msgstr " %s" - -#~ msgid " (might be nonempty)" -#~ msgstr " ( )" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing the directory itself: %s\n" -#~ msgstr ": %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "chyba pri tan" msgid "stack overflow" msgstr "" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "chyba pri zpise" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "(slovensky)." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "prli mlo argumentov" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "prli vea argumentov" @@ -441,26 +441,26 @@ msgstr "" "konzoly\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "tandardn vstup" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: vstupn sbor je zrove vstupnm" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "tandardn vstup" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "tandardn vstup" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "nie je mon spusti %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "nie je mon nastavi dtum" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "chyba pri tan %s" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "chyba pri tan %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "nie je mon spusti %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "chyba pri zpise %s" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1327,137 +1327,137 @@ msgstr "typ zlohy" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "chyba pri tan" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "vstup sa stratil" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': slo riadku je mimo rozsah" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " v %d. opakovan\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': nenjden" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "chyba pri zpise do `%s'" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: po oddeovai je oakvan `+' alebo `-'" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: po `%c' je oakvan cel slo" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: '}' je poadovan v potadle opakovan" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: medzi `{' a `}' mus by cel slo" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: chba koncov oddeova `%c'" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: chybn vzor" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: slo riadku mus by vie ako nula" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "slo riadku `%s' je menie ako slo predchdzajceho riadku, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" "varovanie: slo riadku `%s' je rovnak ako slo predchzajceho riadku" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "v parametri prepnaa chba urenie typu konverzie" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "v parametri prepnaa chba zadanie typu konverzie pomocou %%" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "prli mnoho typov konverzie %% v parametri prepnaa" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: chybn slo" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... SBOR VZOROV...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1465,20 +1465,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1560,31 +1560,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "chybn zoznam bytov alebo poloiek" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "me by zadan iba jeden typ zoznamu" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "chba zoznam pozci" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "chba zoznam poloiek" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "oddeova mus by jedin znak" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "muste zadat zoznam bytov, znakov alebo poloiek" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "oddeova me by zadan iba pri prci s polokami" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1718,10 +1718,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "tandardn vstup" @@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "chybn typ reazca `%s'" msgid "unrecognized option %s" msgstr "neznmy prepna `-%c'" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "neznmy prepna `-%c'" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "neplatn slo" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1894,24 +1894,24 @@ msgstr "" "prpustn je iba jedna z konverzi {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n" "{block,unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "chyba pri tan %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "presvam sa za %s bajtov vo vstupnom sbore %s" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:200 @@ -2159,29 +2159,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "celkom" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "nie je mon sasne sumarizova a vypisova vetky poloky" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "varovanie: sumarizcia je to ist ako --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "varovanie: sumarizcia je v konflikte s --max-depth=%d" @@ -2591,39 +2591,39 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" # src/tail.c:968 -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s je prli vek, preto nie je reprezentovaten" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "poet riadkov" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "poet bytov" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "chybn poet riadkov" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "chybn poet bytov" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "neznmy prepna `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nie je mon preta hodiny relneho asu" @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor" msgid "open failed" msgstr "zlyhalo otvorenie" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "zlyhalo zatvorenie sboru" @@ -5410,68 +5410,68 @@ msgstr "vekos triedenia" msgid "stat failed" msgstr "zlyhal stat" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "zlyhalo tanie" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: nezotriediten: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "tandardn chyba" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: chybne zadan poloka `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: poet `%.*s' prli vek" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: chybn poet na zaiatku `%s'" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "chybn slo za `-'" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "chybn slo za `.'" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "neoakvan znak v pecifikcii poloky" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "chybn slo na zaiatku poloky" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "slo poloky je nula" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "pozcia znaku je nula" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "chybn slo za `,'" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "viacznakov tabultor `%s'" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "nadbyton operand `%s' nie je povolen, pokia je pouit -c" @@ -6182,11 +6182,11 @@ msgstr "" " --help vype tto npovedu a skon\n" " --version vype oznaenie verzie a skon\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: chyba pri tan" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "oddeova neme by przdny" @@ -6302,54 +6302,54 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' sa stal nedostupnm" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "sbor `%s' bol nahraden inm, neumoujcim sledovanie jeho konca." -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' sa stal dostupnm" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "sbor %s sa objavil. Sledovanie konca sboru pokrauje." -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" "sbor %s bol nahraden inm. Sledovanie konca sboru\n" "pokrauje." -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: sbor bol skrten" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "u nezostvaj iadne sbory" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: nie je mon sledova koniec tohoto typu sboru" # src/tail.c:938 -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: neplatn znak v zastaralom prepnai" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "" "me by uveden iba jeden sborov argument. Radej pouite\n" "ekvivalentn prepna -n alebo -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6373,48 +6373,48 @@ msgstr "" "prepna\n" "-n alebo -c." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s je viac ako maximlna vekos sboru na tomto systme" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: neplatn slo maximlneho potu nezmenench vsledkov funkcie stat\n" "medzi otvoreniami" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: neplatn slo maximlneho potu po sebe idcich zmien vekosti" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: chybn PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: neplatn poet seknd" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "varovanie: --retry je uiton iba pri sledovan poda nzvu" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "varovanie: PID bolo ignorovan; --pid=PID je uiton iba pri nasledovan" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systme podporovan" @@ -6944,32 +6944,32 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "vraz [c*] me by v MNOINE2 iba pri nahradzovan" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "obidve mnoiny musia by zadan pri nahradzovan" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "dve mnoiny musia by zadan pri mazan a komprimovan opakujcich sa znakov" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "iba jedna mnoina me by zadan pri mazan bez komprimovania\n" "opakujcich sa znakov" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "najmenej jedna mnoina mus by zadan pri komprimovan opakujcich sa znakov" # ? - rzm -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "nezarovnan() kontrukcie(a) [:upper:] a/alebo [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -1,13 +1,13 @@ # -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils. # Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002. -# $Id: sl.po,v 1.18 2002/10/05 19:57:31 meyering Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.21 2002/10/13 17:38:43 meyering Exp $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-06 17:35+0200\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:47+0200\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "napaka v programu" msgid "stack overflow" msgstr "prekoraitev sklada" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "napaka pri pisanju" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Poroila o napakah javite na <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "premalo argumentov" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "preve argumentov" @@ -410,25 +410,25 @@ msgstr "" " -B, --binary pii binarno na konzolo.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "ioctl na ,%s` ni mogo" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standardni izhod" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "zapiramo standardni vhod" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "zapiramo standardni izhod" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "dostop do %s ni mogo" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "datotek %s ni mogoe odpreti za branje" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "statusa %s ni mo ugotoviti s fstat" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "ni mogoe odstraniti %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "ni mogoe ustvariti navadne datoteke %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "beremo %s" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "beremo %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "premikanje z lseek po %s ni mogoe" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "zapisujemo %s" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Prepiemo IZVOR v CILJ, ali ve IZVOROV v IMENIK.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1300,129 +1300,129 @@ msgstr "vrsta varnostne kopije" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp in David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "napaka pri branju" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "vhod je izginil" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: tevilka vrstice izven intervala" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: ,%s`: tevilka vrstice izven intervala" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " pri ponovitvi %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: ,%s`: ujemanja ni" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "napaka pri iskanju z regularnimi izrazi" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "napaka pri pisanju za ,%s`" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: po razmejilniku priakovana ,*` ali ,-`" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: za ,%c` priakovano celo tevilo" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: pri ponovitvah je zahtevan ,}`" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: med ,{` in ,}` je zahtevano celo tevilo" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: zakljuni razmejilnik ,%c` manjka" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: neveljaven regularni izraz: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: neveljavni vzorec" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: tevilo vrstice mora biti pozitivno" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "tevilka vrstice ,%s` je nija od tevilke vrstice pred njo, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "opozorilo: tevilka vrstice ,%s` je ista kot tista pred njo" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe v priponi" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: \\\\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe %% v priponi" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "preve doloil pretvorbe %% v priponi" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: neveljavno tevilo" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA VZOREC...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "tevilo bajtov za posamien kos pa izpiemo na standardni izhod.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" " -k, --keep-files ob napaki ne pobrii nepopolno zapisanih " "datotek\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent brez izpisa velikosti na standardni izhod\n" " -z, --elide-empty-files odstrani prazne izhodne datoteke\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "\n" "e je DATOTEKA -, beremo s standardnega vhoda. VZOREC je lahko eden od:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1569,31 +1569,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "doloen je lahko samo en tip seznama" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "seznam poloajev manjka" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "seznam polj manjka" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "razmejilnik se sme doloiti le, kadar delamo s polji" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1742,14 +1742,13 @@ msgstr "" " %s sekunde od 00:00:00, 1970-01-01 UTC (raziritev GNU)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S sekunde (00..60)\n" +" %S sekunde (00..60) (60 samo v primeru prestopne sekunde)\n" " %t vodoravni tabulator\n" " %T as v 24-urnem zapisu (hh:mm:ss)\n" " %U tevilka tedna v letu z nedeljo kot prvim dnevom v tednu (00..53)\n" @@ -1802,10 +1801,10 @@ msgstr "" " ,-` (minus) ne dopolnjuj polja\n" " ,_` (podrtaj) dopolni polje s presledki\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" @@ -1996,17 +1995,17 @@ msgstr "neveljavna pretvorba: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "neprepoznana izbira %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "neprepoznana izbira %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "neveljavno tevilo %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2014,7 +2013,7 @@ msgstr "" "samo eno od {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock," "sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2023,24 +2022,23 @@ msgstr "" "opozorilo: obvoz okoli napake lseek v jedru za datoteko (%s)\n" " vrste mt_type=0x%0lx -- glejte <sys/mtio.h> za seznam zvrsti" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "odpiramo %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "odmik izven obmoja" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "napredovali smo prek %s bajtov v izhodni datoteki %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie in Jim Meyering" +msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert" #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2261,12 +2259,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all izpis za vse datoteke, ne le za imenike\n" " -B, --block-size=VELIKOST tejemo v VELIKOST zlogov velikih blokih\n" @@ -2325,29 +2324,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "iz imenika %s imenik ,..` ni dosegljiv" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "imenik %s ni dosegljiv" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "skupno" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "neveljavna najveja globina %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "monosti se izkljuujeta - ali izpis vseh, ali povzetek" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuuje z --max-depth=%d" @@ -2788,38 +2787,38 @@ msgstr "" "\n" "VELIKOST ima lahko pripono b za mnoenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "ni mogoe premakniti datotenega kazalca za %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s je tako veliko, da ni predstavljivo" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "tevilo vrstic" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "tevilo bajtov" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "neveljavno tevilo vrstic" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "neveljavno tevilo bajtov" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "neprepoznana izbira ,-%c`" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr ",-%s` je opuena oblika; uporabite ,-%c %.*s%.*s%s`" @@ -5420,9 +5419,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "ni mono odstraniti imenikov ,.` ali ,..`" #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman in Jim Meyering" #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 #, c-format @@ -5821,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "neveljaven asovni interval ,%s`" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ure s stvarnim asom ni mo prebrati" @@ -5972,7 +5970,7 @@ msgstr "zaasne datoteke ni mogoe ustvariti" msgid "open failed" msgstr "odpiranje ni uspelo" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "zapiranje ni uspelo" @@ -5988,68 +5986,68 @@ msgstr "velikost urejanja" msgid "stat failed" msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "branje ni uspelo" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standardna napaka" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: neveljavno doloijo polja: ,%s`" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: tevec ,%.*s` je prevelik" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: neveljaven tevec na zaetku ,%s`" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "neveljavno tevilo za ,-`" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "neveljavno tevilo za ,.`" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "zablodeli znak v doloilu polja" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "neveljavno tevilo zaetka polja" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "tevilka polja je ni" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "znakovni zamik je ni" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "neveljavno tevilo za \",\"" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "veznakovni tabulator ,%s`" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "dodatni operand ,%s` pri izbiri -c ni dovoljen" @@ -6886,18 +6884,17 @@ msgstr "" " -r, --regex loila obravnavamo kot regularne izraze\n" " -s, --separator=NIZ vrstice naj louje NIZ, ne znak za novo vrstico\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: napaka pri branju" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "loilo ne more biti prazno" #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor in Jim Meyering" #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -6960,7 +6957,6 @@ msgstr "" "datotekah)\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -6970,7 +6966,9 @@ msgid "" msgstr "" " --pid=PID skupaj z -f, proces zakljuimo, ko PID ugasne\n" " -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa glave z imenom datoteke\n" -" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund med ponovitvami\n" +" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund (privzeto 1 " +"sekunda)\n" +" med ponovitvami\n" " -v, --verbose vedno z izpisom glave z imenom datoteke\n" #: src/tail.c:280 @@ -7033,52 +7031,52 @@ msgstr "%s: premik na relativni odmik %s%s ni mogo" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: premik na odmik %s%s (relativno od konca) ni mogo" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr ",%s` je postala nedostopna" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" ",%s` je bila nadomeena z datoteko, kateri ni mo slediti konca; opuamo" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr ",%s` je postala dostopna" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr ",%s` se je pojavila; sledimo konec nove datoteka" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr ",%s` je bila zamenjana; sledimo konec nove datoteke" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: datoteka je porezana" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "nobene datoteke ni ve" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: koncu te zvrsti datoteke ni mogoe slediti; s tem imenom odnehamo" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: neveljavna enoznakovna pripona pri zastareli izbiri" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7089,7 +7087,7 @@ msgstr "" "le\n" "eno datoteko. Namesto tega uporabite izbiri -n ali -c." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7099,45 +7097,45 @@ msgstr "" "Opozorilo: pri uporabi stare skladnje (%s) navedba dveh ali ve datotek\n" "ni prenosljiva. Namesto nje uporabite izbiri -n ali -c." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr ",%s` je opuena oblika; uporabite ,%s-%c %.*s`" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s presega najvejo dovoljeno velikost datoteke na tem sistemu" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo nespremenjenih statusov med odpiranji" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo zaporednih sprememb velikosti" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: neveljavno tevilo PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: neveljavno tevilo sekund" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "opozorilo: izbira --retry je uporabna le, kadar ji sledi ime" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "opozorilo: PID ignoriran; --pid=PID je uporabno samo pri sledenju" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "opozorilo: izbira --pid=PID na tem sistemu ni podprta" @@ -7426,10 +7424,10 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr "preve argumentov\n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Arnold Robbins in David MacKenzie" +msgstr "" +"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie in Randy Smith" #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 #, c-format @@ -7727,28 +7725,28 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "konstrukt [c*] se sme pojaviti v nizu 2 le pri prevedbi" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "pri prevedbi morata biti podana dva niza" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "ob hkratnem vekratnem brisanju in stiskanju morata biti podana dva niza" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "samo en niz sme biti podan kadar briemo brez vekratnega stiskanja" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "vsaj en niz mora biti podan pri stiskanju ve znakov" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "neporavnana konstrukta [:upper:] in/ali [:lower:]" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -4,13 +4,13 @@ # Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997. # Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000. # Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002. -# $Revision: 1.17 $ +# $Revision: 1.20 $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-22 22:24+0200\n" +"Project-Id-Version: coreutils 4.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-08 19:15+0200\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "programfel" msgid "stack overflow" msgstr "stackspill" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "skrivfel" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "De jmfrda strngarna var %s och %s." #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Rapportera kommentarer om versttningen till <sv@li.org>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "fr f argument" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "fr mnga argument" @@ -410,25 +410,25 @@ msgstr "" " -B, --binary skriv binrt till konsolenheten.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "Kan inte gra \"ioctl\" p \"%s\"" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standard ut" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: infil r utfil" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 msgid "closing standard input" msgstr "stnger standard in" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 msgid "closing standard output" msgstr "stnger standard ut" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "kan komma t %s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "kan inte ppna %s fr lsning" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "kan inte gra fstat p %s" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "kan inte ta bort %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan inte skapa normal fil %s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lser %s" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "lser %s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "kan inte gra lseek i %s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "skriver %s" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Kopiera KLLA till DEST, eller flera KLLOR till KATALOG.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1286,129 +1286,129 @@ msgstr "skerhetskopietyp" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp och David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "lsfel" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "indata frsvann" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: radnummer utanfr intervallet" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: \"%s\": radnummer utanfr intervallet" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " vid upprepning %d\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: \"%s\": ingen trff" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "fel i skning med reguljrt uttryck" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "skrivfel fr \"%s\"" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: \"+\" eller \"-\" frvntades efter avskiljare" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: heltal frvntades efter \"%c\"" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: upprepningsoperatorn mste avslutas med \"}\"" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: heltal krvs mellan \"{\" och \"}\"" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: avslutande avskiljare \"%c\" saknas" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: felaktigt reguljrt uttryck: %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: felaktigt mnster" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: radnummer mste vara strre n noll" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "radnummer \"%s\" r lgre n fregende radnummer, %s" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "varning: radnummer \"%s\" r detsamma som fregende radnummer" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "saknar formatbeskrivning i ndelse" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "saknar %%-formatbeskrivning i ndelse" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "fr mnga %%-formatbeskrivningar i ndelse" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: felaktigt tal" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL MNSTER...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" "och skriv ut byte-antal fr varje del till standard ut.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PREFIX anvnd PREFIX i stllet fr \"xx\"\n" " -k, --keep-files ta inte bort utfiler vid fel\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent skriv inte ut storleken p utmatningsfiler\n" " -z, --elide-empty-files ta bort tomma utmatningsfiler\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Ls standard in om FIL r -. Varje MNSTER kan vara:\n" "\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1552,31 +1552,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "felaktig byte- eller fltlista" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "endast en sorts lista fr anvndas" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "saknar lista med positionsangivelser" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "saknar fltlista" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "avskiljaren mste vara endast ett tecken" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du mste specificera en lista med byte, tecken eller flt" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "en avskiljare kan endast specificeras vid arbete p flt" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1723,14 +1723,13 @@ msgstr "" " %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\" (ett GNU-tillgg)\n" #: src/date.c:189 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -" %S sekunder (00-60)\n" +" %S sekunder (00-60), 60 behvs fr att klara en skottsekund\n" " %t en horisontell tabulator\n" " %T tid, 24-timmars (hh.mm.ss)\n" " %u dag i veckan (1-7), 1 betyder mndag\n" @@ -1779,10 +1778,10 @@ msgstr "" " \"-\" (bindestreck) fyll inte ut fltet\n" " \"_\" (understrykning) fyll ut fltet med blanksteg\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standard in" @@ -1966,17 +1965,17 @@ msgstr "ogiltig konvertering: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "oknd flagga %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "oknd flagga %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ogiltigt antal %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr "" "endast en konvertering av {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," "unblock}, {unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1993,24 +1992,23 @@ msgstr "" "varning: gr runt fel i krnan i lseek fr fil (%s)\n" " med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> fr en lista av typer" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "ppnar %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "filposition utanfr intervallet" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "passerar %s byte i utdatafil %s" #: src/df.c:46 src/du.c:66 -#, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" -msgstr "Torbjrn Granlund, David MacKenzie och Jim Meyering" +msgstr "Torbjrn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy och Paul Eggert" #: src/df.c:147 msgid "Filesystem " @@ -2226,12 +2224,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all skriv ut vrden fr alla filer, inte bara kataloger\n" " -B, --block-size=STRL anvnd STRL byte stora block\n" @@ -2288,29 +2287,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "kan inte byta till \"..\" frn katalog %s" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan inte byta till katalog %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "totalt" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ogiltigt maxdjup %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "varning: att summera r detsamma som att anvnda --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "varning: att summera str i konflikt med --max-depth=%d" @@ -2752,38 +2751,38 @@ msgstr "" "\n" "STORLEK kan ha en multiplikator som ndelse: b fr 512, k fr 1k, m fr 1M.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan inte flytta filpekaren fr %s" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s r s stor att den inte kan representeras" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "antal rader" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "antal byte" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "felaktigt antal rader" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "felaktigt antal byte" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "oknd flagga \"-%c\"" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-%c %.*s%.*s%s\"" @@ -5345,9 +5344,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\"" #: src/rm.c:61 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman och Jim Meyering" #: src/rm.c:100 src/touch.c:238 #, c-format @@ -5742,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\"" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "kan inte lsa realtidsklockan" @@ -5885,7 +5883,7 @@ msgstr "kan inte skapa temporrfil" msgid "open failed" msgstr "open misslyckades" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "stngning misslyckades" @@ -5901,68 +5899,68 @@ msgstr "sorteringsstorlek" msgid "stat failed" msgstr "stat misslyckades" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "read misslyckades" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: oordning: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standard fel" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: felaktig fltspecifikation \"%s\"" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p \"%s\"" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "felaktigt nummer efter \"-\"" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "felaktigt nummer efter \".\"" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "extra tecken i fltspecifikation" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "felaktigt nummer vid fltstart" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "fltnummer r noll" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "teckenplats r noll" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "felaktigt nummer efter \",\"" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flerteckenstabulator \"%s\"" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "extra operand \"%s\" inte tilltet med -c" @@ -6795,18 +6793,17 @@ msgstr "" " -s, --separator=STRNG anvnd STRNG som skiljetecken i stllet fr ny " "rad\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "standard in: lsfel" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "skiljetecken kan inte vara tomt" #: src/tail.c:49 -#, fuzzy msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering" +msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor och Jim Meyering" #: src/tail.c:238 #, c-format @@ -6869,7 +6866,6 @@ msgstr "" "loggfiler)\n" #: src/tail.c:271 -#, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -6879,8 +6875,8 @@ msgid "" msgstr "" " --pid=PID med -f, avsluta efter att processid PID dr\n" " -q, --quiet, --silent mata aldrig ut huvuden med filnamn\n" -" -s, --sleep-interval=S med -f, varje iteration varar ungefr S\n" -" (standard 1) sekunder\n" +" -s, --sleep-interval=S med -f, sov ungefr S sekunder (standard 1,0)\n" +" mellan iterationer.\n" " -v, --verbose mata alltid ut huvuden med filnamn\n" #: src/tail.c:280 @@ -6944,52 +6940,52 @@ msgstr "%s: kan inte ska till relativ position %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: kan inte ska till slut-relativ position %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "\"%s\" har blivit otkomlig" # Hu vilka versttninga!! -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "\"%s\" har ersatts av en fil som inte kan fljas; ger upp detta namn" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "\"%s\" har blivit tkomlig" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "\"%s\" har dykt upp; fljer slutet p en ny fil" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "\"%s\" har bytts ut, fljer slutet p den nya filen" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fil stympad" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "inga fler filer" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: kan inte flja slutet p denna sorts fil, ger upp med detta namn" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ogiltigt ndelsetecken i gammalmodig flagga" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7000,7 +6996,7 @@ msgstr "" "fr det inte vara mer n ett filargument. Anvnd de likvrdiga\n" "flaggorna -n eller -c istllet." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7011,45 +7007,45 @@ msgstr "" "med tail:s frldrade flaggsyntax (%s). Anvnd de likvrdiga\n" "flaggorna -n eller -c istllet." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s-%c %.*s\"" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s r strre n den maximala filstorleken p detta system" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: ogiltigt antal ofrndrade status mellan ppningar" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ogiltigt antal successiva storleksndringar" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: felaktigt PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ogiltigt antal sekunder" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "varning: --retry r bara anvndbar nr filer fljs via namn" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "varning: PID ignorerad, --pid=PID r anvndbar bara nr man fljer" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "varning: --pid=PID stds inte p detta system" @@ -7334,10 +7330,10 @@ msgid "too many arguments\n" msgstr "fr mnga argument\n" #: src/touch.c:39 -#, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Arnold Robbins och David MacKenzie" +msgstr "" +"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie och Randy Smith" #: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 #, c-format @@ -7634,31 +7630,31 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "sammansttningen [c*] fr frekomma i strng2 endast vid versttning" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "tv strngar mste ges vid versttning" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "tv strngar mste ges nr man bde tar bort och sammanpressar\n" "upprepningar" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "endast en strng fr anges nr man tar bort utan terupprepad\n" "sammanpressning" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "minst en strng mste anges vid terupprepad sammanpressning" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] r felaktigt uppstllda" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -8188,6 +8184,3 @@ msgid "" msgstr "" "Skriv gng p gng en rad med alla specifierade STRNG(ar), eller \"y\"\n" "\n" - -#~ msgid "%s: is so large that it is not representable" -#~ msgstr "%s: r s stor att den inte kan representeras" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 10:01+0200\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-tr.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "yığıt taşması" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "yazma hatası" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "argüman sayısı yetersiz" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" @@ -523,26 +523,26 @@ msgstr "" " -B, --binary konsol aygıtına yazarken ikilik yazma kullanır.\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "`%s üzerinde ioctl başarısız" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "standart çıktı" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: girdi dosyası çıktı dosyası ile aynı" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "standart girdi" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "standart çıktı" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "%s'e erişilemedi" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "%s okumak için açılamadı" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "%s'nin dosya durumu (fstat) alınamadı" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "%s silinemedi" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "normal dosya %s oluşturulamadı" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s okunuyor" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "%s okunuyor" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s'de lseek yapılamadı" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s yazılıyor" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar veya birden fazla KAYNAK'ı DİZİN'e kopyalar.\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1428,129 +1428,129 @@ msgstr "yedekleme türü" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp ve David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "okuma hatası" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "girdi yok oldu" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: satır sayısı kapsam dışı" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': satır sayısı kapsam dışı" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr " %d. tekrarda\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': eşleşme bulunamadı" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "`%s' için yazım hatası" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s: ayraçtan sonra `+' veya `-' olmalı" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s: `%c' den sonra tamsayı olmalı" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: tekrar sayımında `}' gerekli" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: `{' ve `}' arasına tamsayı yazılmalı" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s: kapatan ayraç `%c' eksik" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: geçersiz kalıp" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: satır sayısı 0'dan büyük olmalı" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "satır numarası `%s' bir önceki satır numarası %s den daha küçük" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "uyarı: satır numarası `%s' bir önceki satır numarası ile aynı" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "sonekte dönüşüm belirleyicisi eksik" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: %c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "sonekte %% dönüşüm belirleyicisi eksik" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "sonekte gereğinden fazla %% dönüşüm belirleyicisi var" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: geçersiz sayı" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA KALIP...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "her parçanın bayt sayısını standart çıktıya yazar.\n" "\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=ÖNEK `xx' yerine ÖNEKi kullanır\n" " -k, --keep-files hata olduğunda çıktı dosyalarını silmez\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent çıktı dosyalarının bayt büyüklüklerini vermez\n" " -z, --elide-empty-files boş çıktı dosyalarını siler\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" "Eğer DOSYA - olarak verilmişse, standart girdiyi okur. Her KALIP, aşağıdaki\n" "seçeneklerden olabilir:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1703,31 +1703,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "konum listesi eksik" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "alan listesi eksik" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "sadece alanlar üzerinde işlem yaparken bir ayraç belirtilebilir" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1936,10 +1936,10 @@ msgstr "" " `-' (tire) alanı yastıklamaz\n" " `_' (alt tire) alanı boşlukla yastıklar\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "standart girdi" @@ -2132,17 +2132,17 @@ msgstr "geçersiz dönüşüm: %s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "geçersiz seçenek %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "geçersiz seçenek %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "geçersiz sayı %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync} \n" "seçenek kümelerinden her birinden birer tane kullanılabilir" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2160,16 +2160,16 @@ msgstr "" "alternatifler\n" " kullanılıyor -- tür listesi için <sys/mtio.h>'e bakın" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "dosya göreli konumu aralık dışı" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "çıktı dosyasında %s bayt ileriye gidildi %s" @@ -2407,12 +2407,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all sayıları bütün dosyalar için yazar, yalnız dizinler\n" " için değil\n" @@ -2473,29 +2474,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "'..''e %s dizininden çıkılamaz" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "%s dizinine geçilemedi" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "toplam" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%d ile çakışıyor" @@ -2947,38 +2948,38 @@ msgstr "" "\n" "SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "%s üzerinde lseek başarısız" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s bu bilgisayarda kullanılamayacak kadar büyük bir sayı" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "satır sayısı" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "bayt sayısı" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "geçersiz satır sayısı" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "geçersiz bayt sayısı" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "bilinmeyen seçenek `-%c'" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın" @@ -6046,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor" @@ -6228,7 +6229,7 @@ msgstr "geçici dosya oluşturulamadı" msgid "open failed" msgstr "açma işlemi başarısız" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "kapatma işlemi başarısız" @@ -6244,68 +6245,68 @@ msgstr "sıralama boyu" msgid "stat failed" msgstr "stat başarısız" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "okuma başarısız oldu" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: sırasız: " -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "standart hata" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' başlangıcında geçersiz sayım" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "alan tanımında fazla harf" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "alan başlangıcında geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "alan numarası sıfır" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluşmalı" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -7147,11 +7148,11 @@ msgstr "" " (regex = regular expression (düzenli ifade))\n" " -s, --seperator=AYRAC satırları `\\n' yerine AYRAC ile ayır\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "standart girdi: okuma hatası" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "-s 'ten sonra AYRAC belirtilmeli" @@ -7298,51 +7299,51 @@ msgstr "%s:dosyada %s%s ilerlemek (seek) başarısız" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s: dosyanın sonundan %s%s kadar geriye gitmek (seek) başarısız" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s' dosyası okunamaz hale geldi" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "`%s' ismi artık izlenemeyecek bir dosyaya ait" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s' dosyası tekrar okunabilir hale geldi" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s' ortaya çıktı; yeni dosyanın sonu takip ediliyor" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s' tekrar okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: dosya kısaldı" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "üzerinde çalışabilecek dosya kalmadı" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: tail bu çeşit dosyayı takip edemez" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: eski kullanım şeklindeki seçenekte geçersiz ek" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7353,7 +7354,7 @@ msgstr "" "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n" "seçeneklerini kullanın." -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7364,48 +7365,48 @@ msgstr "" "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n" "seçeneklerini kullanın." -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s -%c %.*s' kullanın" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s bu sistemdeki maksimum dosya boyundan daha büyük" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s:--max-unchanged-stats seçeneğiyle verilen argüman geçersiz" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "" "%s: --max-consecutive-size-changes seçeneğiyle verilen argüman geçersiz" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: geçersiz PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: geçersiz saniye sayısı" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" "uyarı: --retry seçeneği sadece --follow=name seçeneğiyle kullanıldığında \n" " bir anlam taşır" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "uyarı: --pid=PID sadece -f seçeneğiyle kullanıldığında bir anlam taşır" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "uyarı: --pid=PID bu sistemde desteklenmiyor" @@ -7991,32 +7992,32 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "[c*] ifadesi KUME2'de sadece çeviri yaparken kullanılabilir" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "çevrim için iki KUME verilmelidir" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" "tekrar edilen karakterler bire indirgeme ve silme beraber yapılılrken\n" " iki KUME verilmeli" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" "tekrar edilen karakterler bire indirgenMEden silme yapılıyorsa\n" "sadece bir KUME verilmeli" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" "tekrar eden karakterler bire indirgenirken en azından bir KUME verilmeli" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "ayarlanmamış veya uymayan [:upper:] ve/veya [:lower:] ifadesi" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 35f3bbae0..be52c21dc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n" "Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "程序错误" msgid "stack overflow" msgstr "堆栈溢出" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "写入时发生错误" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "要比较的字串为 %s 和 %s。" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "请向 <bug-fileutils@gnu.org> 报告错误。" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "参数太少" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "参数太多" @@ -384,26 +384,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "无法打开目录%s" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "标准输出" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s:文件大小无效" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "标准输入" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "标准输出" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "无法访问%s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "无法打开 %s 来读取数据" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "无法 fstat%s" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "无法删除%s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "无法创建一般文件%s" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "正在读入%s" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "正在读入%s" msgid "cannot lseek %s" msgstr "无法 lseek%s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "正在写入%s" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "备份方式" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "写入时发生错误" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "写入时发生错误" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "转换无效:%s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s:文件类型无效" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "转换无效:%s" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "转换无效:%s" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1367,20 +1367,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1457,33 +1457,33 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "日期格式 %s 无效" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "缺少了目的地文件" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "缺少了目的地文件" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1613,10 +1613,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "标准输入" @@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "转换无效:%s" msgid "unrecognized option %s" msgstr "无法识别的选项 %s" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "无法识别的选项 %s=%s" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" "每组只能选一项作为 conv 的关键字:\n" "{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1828,16 +1828,16 @@ msgstr "" "警告:暂时避免有关文件 (%s) 的 lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx ―\n" " 有关 mt_type 类型的列表请参考 <sys/mtio.h>" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "打开 %s" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 msgid "file offset out of range" msgstr "文件偏移值超出范围以外" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "略过输出文件 %2$s 的最初 %1$s 个字节" @@ -2054,12 +2054,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all 显示目录中所有文件的占用量,并非只是目录的总用量\n" " -B, --block-size=大小 块以指定<大小>的字节为单位\n" @@ -2115,29 +2116,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "无法由目录 %s 进入‘..’" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "无法进入目录 %s" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "总用量" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "目录最大深度 %s 无效" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "不能只显示总用量,同时又显示每个项目" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "警告:显示总用量的选项和 --max-depth=%d 互相抵触" @@ -2464,42 +2465,42 @@ msgid "" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "无法取得 %s 的时间标记" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "参数数目错误" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "参数数目错误" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "无法识别的选项 %s" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" @@ -5030,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "无效的日期时间格式 %s" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "无法创建链接%s" @@ -5129,7 +5130,7 @@ msgstr "无法创建一般文件%s" msgid "open failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip 出现错误" @@ -5149,77 +5150,77 @@ msgstr "块大小" msgid "stat failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "标准输出" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s:文件大小无效" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s:文件过大" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "字符特殊文件" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "字符特殊文件" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5818,11 +5819,11 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" @@ -5923,52 +5924,52 @@ msgstr "无法创建 fifo 文件%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s:截断文件时出现错误" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "缺少了文件参数" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -5984,45 +5985,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s:文件大小无效" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "此系统并不支持符号链接" @@ -6491,27 +6492,27 @@ msgstr "" msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0ab7ac3ae..738e6561a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "程式錯誤" msgid "stack overflow" msgstr "堆疊溢位" -#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324 -#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021 +#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326 +#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323 +#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020 msgid "write error" msgstr "寫入時發生錯誤" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "要比較的字串為%s及%s。" #: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90 #: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "請向 <%s> 回報錯誤。\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 -#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 +#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 #: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "引數過少" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 #: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 +#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 #: src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "引數過多" @@ -401,26 +401,26 @@ msgstr "" " -B, --binary (DOS/Windows)以二元碼模式將資料輸出至畫面。\n" "\n" -#: src/cat.c:312 +#: src/cat.c:314 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)" -#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181 +#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181 msgid "standard output" msgstr "標準輸出" -#: src/cat.c:798 +#: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s:輸出和輸入檔案是相同的" -#: src/cat.c:856 +#: src/cat.c:858 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "標準輸出" -#: src/cat.c:859 +#: src/cat.c:861 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "標準輸出" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "無法存取%s" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "無法開啟%s來讀取資料" -#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195 +#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "無法 fstat%s" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "無法建立目錄%s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "無法建立暫存檔" -#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006 +#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "讀取 %s 時發生錯誤" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤" msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s:無法搜尋至位置 %s%s" -#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111 +#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "寫入 %s 時發生錯誤" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n" "\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 #: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413 @@ -1256,129 +1256,129 @@ msgstr "備份方式" msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp 及 David MacKenzie" -#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755 +#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 +#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754 msgid "read error" msgstr "讀取時發生錯誤" -#: src/csplit.c:580 +#: src/csplit.c:583 msgid "input disappeared" msgstr "輸入資料消失了" -#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713 +#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s:行號超出範圍以外" -#: src/csplit.c:740 +#: src/csplit.c:743 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s:‘%s’:行號超出範圍以外" -#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789 +#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792 #, c-format msgid " on repetition %d\n" msgstr "(在第 %d 次重覆時)\n" -#: src/csplit.c:785 +#: src/csplit.c:788 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s:‘%s’:找不到符合的字串" -#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262 +#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262 msgid "error in regular expression search" msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤" -#: src/csplit.c:989 +#: src/csplit.c:992 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤" -#: src/csplit.c:1061 +#: src/csplit.c:1064 #, c-format msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" msgstr "%s:分隔符號後面應該是‘+’或‘-’字元" -#: src/csplit.c:1065 +#: src/csplit.c:1068 #, c-format msgid "%s: integer expected after `%c'" msgstr "%s:‘%c’後面應該是整數" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1088 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s:重覆的數目後應該是‘}’字元" -#: src/csplit.c:1095 +#: src/csplit.c:1098 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}:‘{’和‘}’之間必須是整數" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1125 #, c-format msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" msgstr "%s:缺少了封閉分隔符號‘%c’" -#: src/csplit.c:1138 +#: src/csplit.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s:無效的正規表示式:%s" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s:無效的樣式" -#: src/csplit.c:1174 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s:行號必須大於零" -#: src/csplit.c:1180 +#: src/csplit.c:1183 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "行號‘%s’小於之前的行號‘%s’" -#: src/csplit.c:1186 +#: src/csplit.c:1189 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "警告:行號‘%s’和之前的行號一樣" -#: src/csplit.c:1311 +#: src/csplit.c:1314 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "後置字串缺少了字串轉換字符" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:%c" -#: src/csplit.c:1320 +#: src/csplit.c:1323 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:\\%.3o" -#: src/csplit.c:1352 +#: src/csplit.c:1355 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "後置字串缺少了 %% 字串轉換規格" -#: src/csplit.c:1355 +#: src/csplit.c:1358 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "後置字串含有過多的 %% 字串轉換規格" -#: src/csplit.c:1438 +#: src/csplit.c:1441 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s:無效的號碼" -#: src/csplit.c:1493 +#: src/csplit.c:1496 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "用法:%s [選項]... 檔案 樣式...\n" -#: src/csplit.c:1497 +#: src/csplit.c:1500 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "根據 <樣式> 分割 <檔案>,並將之輸出至‘xx01’、‘xx02’等等的檔案,\n" "同時在標準輸出顯示每個分割部份的位元組數目。\n" -#: src/csplit.c:1505 +#: src/csplit.c:1508 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=前置字串 以 <前置字串> 代替‘xx’\n" " -k, --keep-files 遇到錯誤時不移除輸出檔\n" -#: src/csplit.c:1510 +#: src/csplit.c:1513 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent 不印出輸出檔的大小\n" " -z, --elide-empty-files 移除空白的輸出檔\n" -#: src/csplit.c:1517 +#: src/csplit.c:1520 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" "\n" "若 <檔案> 是 - 則由標準輸入讀取資料。每一個 <樣式> 可以是:\n" -#: src/csplit.c:1521 +#: src/csplit.c:1524 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1513,31 +1513,31 @@ msgstr "" msgid "invalid byte or field list" msgstr "無效的位元組或欄位選項" -#: src/cut.c:624 src/cut.c:633 +#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "指定位置時只能使用一種格式" -#: src/cut.c:627 +#: src/cut.c:629 msgid "missing list of positions" msgstr "缺少了表示位置的數值" -#: src/cut.c:636 +#: src/cut.c:638 msgid "missing list of fields" msgstr "缺少了欄位數值" -#: src/cut.c:643 +#: src/cut.c:645 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "分隔符號必須是恰好一個字元" -#: src/cut.c:673 +#: src/cut.c:675 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "必須指定一系列的位元組、字元或欄位" -#: src/cut.c:676 +#: src/cut.c:678 msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "只有在處理欄位時才能指定分隔符號" -#: src/cut.c:679 +#: src/cut.c:681 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1667,10 +1667,10 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "標準輸出" @@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr "無效的寬度選項:‘%s’" msgid "unrecognized option %s" msgstr "無法識別的選項‘-%c’" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "無法識別的選項‘-%c’" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "無效的數字" -#: src/dd.c:642 +#: src/dd.c:648 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" "每組只能選一項作為 conv 的關鍵字:\n" "{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}" -#: src/dd.c:777 +#: src/dd.c:783 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -1882,17 +1882,17 @@ msgstr "" "警告:暫時避免有關檔案 (%s) 的 lseek 核心錯誤,檔案的 mt_type=0x%0lx ─\n" " 有關 mt_type 類型的清單請參考 <sys/mtio.h>" -#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184 +#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "讀取 %s 時發生錯誤" -#: src/dd.c:1192 +#: src/dd.c:1198 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s:行號超出範圍以外" -#: src/dd.c:1210 +#: src/dd.c:1216 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "略過輸出檔%2$s的最初 %1$s 個位元組" @@ -2109,12 +2109,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:193 +#, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" +" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" " -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用量,並非只是目錄的總用量\n" " -B, --block-size=大小 區段以指定 <大小> 的位元組為單位\n" @@ -2169,29 +2170,29 @@ msgstr "" msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "無法進入%s目錄" -#: src/du.c:464 +#: src/du.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "無法進入%s目錄" -#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586 +#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "總計" -#: src/du.c:618 +#: src/du.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "無效的寬度:‘%s’" -#: src/du.c:677 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "不能只顯示總用量,同時又顯示每個項目" -#: src/du.c:684 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "警告:顯示總用量等於使用 --max-depth=0" -#: src/du.c:690 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "警告:顯示總用量的選項和 --max-depth=%d 互相抵觸" @@ -2547,38 +2548,38 @@ msgstr "" "\n" "<大小> 可以加上單位:b 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n" -#: src/head.c:189 +#: src/head.c:190 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位" -#: src/head.c:255 src/tail.c:1377 +#: src/head.c:256 src/tail.c:1393 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s:%s過大,因此無法表示" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1379 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1395 msgid "number of lines" msgstr "行數" -#: src/head.c:256 src/tail.c:1380 +#: src/head.c:257 src/tail.c:1396 msgid "number of bytes" msgstr "位元組數目" -#: src/head.c:263 src/tail.c:1467 +#: src/head.c:264 src/tail.c:1483 msgid "invalid number of lines" msgstr "無效的行數" -#: src/head.c:264 src/tail.c:1468 +#: src/head.c:265 src/tail.c:1484 msgid "invalid number of bytes" msgstr "無效的位元組數目" -#: src/head.c:340 +#: src/head.c:341 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "無法識別的選項‘-%c’" -#: src/head.c:347 +#: src/head.c:348 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "‘-%s’選項已過時;請使用‘-%c %.*s%.*s%s’" @@ -5333,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’" -#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024 +#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "無法建立鏈結%s" @@ -5471,7 +5472,7 @@ msgstr "無法建立暫存檔" msgid "open failed" msgstr "開啟時發生錯誤" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490 +#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495 msgid "close failed" msgstr "關閉時發生錯誤" @@ -5487,68 +5488,68 @@ msgstr "排序記憶緩衝區" msgid "stat failed" msgstr "stat 時發生錯誤" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:975 msgid "read failed" msgstr "讀入時發生錯誤" -#: src/sort.c:1568 +#: src/sort.c:1573 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s:次序不正確:" -#: src/sort.c:1572 +#: src/sort.c:1577 msgid "standard error" msgstr "標準錯誤輸出" -#: src/sort.c:2030 +#: src/sort.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s:無效的欄位規格‘%s’" -#: src/sort.c:2056 +#: src/sort.c:2061 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s:數字‘%.*s’過大" -#: src/sort.c:2062 +#: src/sort.c:2067 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效" -#: src/sort.c:2292 +#: src/sort.c:2297 msgid "invalid number after `-'" msgstr "‘-’後的數字無效" -#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368 +#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373 msgid "invalid number after `.'" msgstr "‘.’後的數字無效" -#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377 +#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382 msgid "stray character in field spec" msgstr "欄位規格出現不合法的字元" -#: src/sort.c:2332 +#: src/sort.c:2337 msgid "invalid number at field start" msgstr "欄位規格開始部份的數字無效" -#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369 msgid "field number is zero" msgstr "欄位是 0" -#: src/sort.c:2345 +#: src/sort.c:2350 msgid "character offset is zero" msgstr "字元偏移值是 0" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2365 msgid "invalid number after `,'" msgstr "‘,’後的數字無效" -#: src/sort.c:2405 +#: src/sort.c:2410 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "分隔欄位字元‘%s’多於一個字元" -#: src/sort.c:2473 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "使用 -c 時不允許指定額外的參數‘%s’" @@ -6211,11 +6212,11 @@ msgstr "" " -r, --regex 將分隔字串理解為正規表示式\n" " -s, --separator=字串 用 <字串> 作為分隔字串,而不是 newline 字元\n" -#: src/tac.c:454 src/tac.c:593 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:592 msgid "stdin: read error" msgstr "標準輸入:讀取資料時發生錯誤" -#: src/tac.c:639 +#: src/tac.c:638 msgid "separator cannot be empty" msgstr "分隔字串不可以是空的" @@ -6356,51 +6357,51 @@ msgstr "%s:無法搜尋至相對位置 %s%s" msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s" msgstr "%s:無法搜尋至末端相對位置 %s%s" -#: src/tail.c:811 +#: src/tail.c:823 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "已無法存取‘%s’" -#: src/tail.c:828 +#: src/tail.c:840 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "%s:被一個無法 tail 的檔案取代;不會再檢查此檔案名稱" -#: src/tail.c:849 +#: src/tail.c:861 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "已經可以存取‘%s’" -#: src/tail.c:857 +#: src/tail.c:869 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "‘%s’已出現;正在檢查新檔案的末端" -#: src/tail.c:868 +#: src/tail.c:880 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "‘%s’已被取代;正在檢查新檔案的末端" -#: src/tail.c:993 +#: src/tail.c:1005 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s:檔案被截斷了" -#: src/tail.c:1013 +#: src/tail.c:1025 msgid "no files remaining" msgstr "已沒有任何剩餘的檔案" -#: src/tail.c:1225 +#: src/tail.c:1241 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s:無法檢查此類檔案的末端;不會再檢查此檔案名稱" -#: src/tail.c:1345 +#: src/tail.c:1361 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c:在已過時的選項中含有無效的後置字元" -#: src/tail.c:1394 +#: src/tail.c:1410 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6410,7 +6411,7 @@ msgstr "" "參數過多;當使用已過時的 tail 選項語法 (%s) 時,不可指定多於一個的檔案\n" "參數。請使用同等的 -n 或 -c 選項。" -#: src/tail.c:1403 +#: src/tail.c:1419 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6420,45 +6421,45 @@ msgstr "" "警告:將兩個或以上的檔案配合已過時的 tail 選項語法 (%s) 不是在所有系統\n" "都通用的。請使用同等的 -n 或 -c 選項。" -#: src/tail.c:1412 +#: src/tail.c:1428 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "‘%s’選項已過時;請使用‘%s-%c %.*s’" -#: src/tail.c:1473 +#: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" msgstr "%s 大於此系統能接受的最大檔案大小" -#: src/tail.c:1499 +#: src/tail.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s:開啟檔案前 stat 資料沒有改變的最大次數無效" -#: src/tail.c:1511 +#: src/tail.c:1527 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s:檔案連續改變大小的最大次數無效" -#: src/tail.c:1523 +#: src/tail.c:1539 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s:無效的 PID" -#: src/tail.c:1538 +#: src/tail.c:1554 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s:無效的秒數" -#: src/tail.c:1557 +#: src/tail.c:1573 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "警告:只有檢查檔案名稱時 --retry 選項才會有效" -#: src/tail.c:1561 +#: src/tail.c:1577 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "警告:會忽略 PID;--pid=PID 選項只在不斷檢查檔案時才會有效" -#: src/tail.c:1564 +#: src/tail.c:1580 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "警告:此系統不支援 --pid=PID 選項" @@ -6978,27 +6979,27 @@ msgstr "置換時,可以在字串 2 出現的字元種類只有‘upper’或 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "[c*] 結構只有在置換時方可在字串 2 出現" -#: src/tr.c:1854 +#: src/tr.c:1853 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "置換時必須指定兩個字串" -#: src/tr.c:1857 +#: src/tr.c:1856 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "同時刪除字元和壓縮重覆字時必須指定兩個字串" -#: src/tr.c:1871 +#: src/tr.c:1870 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "刪除但不壓縮重覆字時只能指定一個字串" -#: src/tr.c:1877 +#: src/tr.c:1876 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "壓縮重覆字時至少要指定一個字串" -#: src/tr.c:1968 +#: src/tr.c:1967 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "[:upper:]、[:lower:]結構的位置沒有對齊" -#: src/tr.c:1991 +#: src/tr.c:1990 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" |