summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJim Meyering <jim@meyering.net>2003-03-27 09:08:37 +0000
committerJim Meyering <jim@meyering.net>2003-03-27 09:08:37 +0000
commitdd12de8477cc409abf27bc3082ad17bd7420432b (patch)
treec1d68b9555c6a0f29486eadf4bd2552789f376ca /po/sv.po
parent8b4b8696ba27b0fae065218d0976f67c2f641ef3 (diff)
downloadcoreutils-dd12de8477cc409abf27bc3082ad17bd7420432b.tar.xz
.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po52
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2451dae60..0bd76a394 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Revision: 1.56 $
+# $Revision: 1.57 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "för få argument"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "%s: skriva över %s och därmed åsidosätta rättigheterna %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skriva över %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan inte ta status på %s"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "kan inte skapa fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan inte skapa specialfil %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan inte läsa symbolisk länk %s"
@@ -5138,32 +5138,27 @@ msgstr "saknar hexadecimal siffra i kontrollsekvens"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: felaktig kontrollsekvens"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ogiltig fältbredd: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ogiltig precision: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: felaktigt direktiv"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Användning: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varning: ignorerar överflödiga argument, startar med \"%s\""
@@ -6118,21 +6113,21 @@ msgstr "flagga \"-%d\" är föråldrad, använd \"-l %d\""
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt antal"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ogiltigt datum/tid ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan inte läsa filsysteminformation för %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA] FIL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6148,7 +6143,7 @@ msgstr ""
" -L, --link följ länkar\n"
" -t, --terse skriv informationen i kortfattat format\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6166,7 +6161,7 @@ msgstr ""
" %B Storleken i byte på varje block rapporterat av \"%b\"\n"
" %b Antal använda block (se %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6182,7 +6177,7 @@ msgstr ""
" %G Gruppnamn på ägare\n"
" %g Gruppid på ägare\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6202,7 +6197,7 @@ msgstr ""
" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n"
" %t Övre enhetsnummer hexadecimalt\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6224,7 +6219,7 @@ msgstr ""
" %z Senaste ändringstidpunkt\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6242,7 +6237,7 @@ msgstr ""
" %d Fria filnoder i filsystem\n"
" %f Fria block i filsystem\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -8282,6 +8277,9 @@ msgstr ""
"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: felaktig kontrollsekvens"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "programfel"