diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-12-20 17:58:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-12-20 17:58:46 +0000 |
commit | 5a1305abb4463814962055c75d5b385b6d8ab786 (patch) | |
tree | dbdd0af524c572be6d8468d23c51d4fc132fbb6f /po/nb.po | |
parent | 0ea455800763a29dd36730478250d998820f9c7c (diff) | |
download | coreutils-5a1305abb4463814962055c75d5b385b6d8ab786.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1583 |
1 files changed, 913 insertions, 670 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-08 08:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-20 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:135 +#: lib/argmatch.c:132 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldig argument %s for %s" -#: lib/argmatch.c:136 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydig argument %s for %s" -#: lib/argmatch.c:155 +#: lib/argmatch.c:152 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argument er:" #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268 -#: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/tail.c:326 -#: src/tail.c:1729 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014 +#: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:1013 +#: src/tail.c:327 src/tail.c:1730 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014 msgid "write error" msgstr "feil ved skriving" -#: lib/error.c:133 lib/error.c:161 +#: lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukjent systemfeil" @@ -90,95 +90,95 @@ msgstr "" msgid "weird file" msgstr "feil ved lesing" -#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:629 lib/getopt.c:641 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" -#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737 +#: lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:678 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «--%s» trenger et argument\n" -#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751 +#: lib/getopt.c:687 lib/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «%c%s» trenger et argument\n" -#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102 +#: lib/getopt.c:728 lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:1030 lib/getopt.c:1043 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flagget «%s» trenger et argument\n" -#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841 +#: lib/getopt.c:779 lib/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" -#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852 +#: lib/getopt.c:790 lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" -#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902 +#: lib/getopt.c:840 lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" -#: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911 +#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" -#: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168 +#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:910 lib/getopt.c:1096 lib/getopt.c:1109 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032 +#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget «-W %s» er flertydig\n" -#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068 +#: lib/getopt.c:997 lib/getopt.c:1009 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «-W %s» tillater ikke et argument\n" -#: lib/human.c:499 +#: lib/human.c:481 msgid "block size" msgstr "blokkstørrelse" -#: lib/makepath.c:112 src/df.c:515 src/remove.c:394 +#: lib/makepath.c:103 src/df.c:515 src/remove.c:395 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" -#: lib/makepath.c:161 src/copy.c:1322 src/mkdir.c:171 +#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1321 src/mkdir.c:171 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: lib/makepath.c:167 lib/makepath.c:409 src/cp.c:441 src/cp.c:463 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:440 src/cp.c:462 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: lib/makepath.c:304 lib/makepath.c:366 lib/makepath.c:428 +#: lib/makepath.c:295 lib/makepath.c:357 lib/makepath.c:419 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" -#: lib/makepath.c:326 +#: lib/makepath.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: lib/makepath.c:380 lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:434 src/install.c:475 +#: lib/makepath.c:371 lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:425 src/install.c:475 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62 +#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "virtuelt minne oppbrukt" @@ -190,62 +190,162 @@ msgstr "«" msgid "'" msgstr "»" -#: lib/rpmatch.c:72 +#: lib/root-dev-ino.h:19 +#, c-format +msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" +msgstr "" + +#: lib/root-dev-ino.h:23 +#, c-format +msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" +msgstr "" + +#: lib/root-dev-ino.h:25 +msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" +msgstr "" + +#: lib/rpmatch.c:70 #, fuzzy msgid "^[yY]" msgstr "^[jJ]" -#: lib/rpmatch.c:75 +#: lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: lib/unicodeio.c:151 +#: lib/unicodeio.c:147 #, fuzzy msgid "iconv function not usable" msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjonen er ikke brukbar" -#: lib/unicodeio.c:153 +#: lib/unicodeio.c:149 #, fuzzy msgid "iconv function not available" msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjon er ikke tilgjengelig" -#: lib/unicodeio.c:160 +#: lib/unicodeio.c:156 #, fuzzy msgid "character out of range" msgstr "U+%04X: tegn utenfor tillatte verdier" -#: lib/unicodeio.c:223 +#: lib/unicodeio.c:219 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett" -#: lib/unicodeio.c:225 +#: lib/unicodeio.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett" -#: lib/userspec.c:157 +#: lib/userspec.c:148 msgid "invalid user" msgstr "ugyldig bruker" -#: lib/userspec.c:158 +#: lib/userspec.c:149 msgid "invalid group" msgstr "ugyldig gruppe" -#: lib/userspec.c:160 +#: lib/userspec.c:151 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "kan ikke finne login-gruppen til en numerisk bruker-ID" -#: lib/userspec.c:162 +#: lib/userspec.c:153 msgid "cannot omit both user and group" msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe" -#: lib/version-etc.c:57 -#, c-format +#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:78 +#, fuzzy, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet av %s.\n" -#: lib/version-etc.c:63 +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and others.\n" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#: lib/version-etc.c:147 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -254,6 +354,11 @@ msgstr "" "Det er ingen garantier, ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n" "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n" +#: lib/xfts.c:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument: %s" +msgstr "ugyldig argument %s for %s" + #: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 msgid "string comparison failed" msgstr "strengsammenligning feilet" @@ -267,25 +372,25 @@ msgstr "Sett LC_ALL='C' for å omgå problemet." msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." -#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238 -#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 -#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72 +#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 +#: src/csplit.c:1404 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 #: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 -#: src/install.c:589 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:335 -#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:402 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 -#: src/ptx.c:1868 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 -#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47 +#: src/install.c:589 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 +#: src/logname.c:44 src/ls.c:3898 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 +#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:405 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 #: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:233 src/tee.c:58 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 #: src/test.c:972 src/touch.c:234 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 -#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:614 src/whoami.c:47 -#: src/yes.c:45 +#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:372 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n" @@ -306,25 +411,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264 -#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104 +#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 +#: src/csplit.c:1446 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 #: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89 #: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 -#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:180 -#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3885 -#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:426 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72 -#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:63 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 -#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:303 +#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:182 +#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4032 +#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:429 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 +#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 #: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:265 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393 -#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126 -#: src/wc.c:153 src/who.c:655 src/whoami.c:59 src/yes.c:61 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:396 +#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -333,27 +438,23 @@ msgstr "" "\n" "Rapportér feil til <bug-textutils@gnu.org>." -#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212 -#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 +#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 +#: src/chroot.c:78 src/comm.c:280 src/csplit.c:1376 src/dirname.c:89 #: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 #: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:374 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 +#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "for få argumenter" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:533 src/tr.c:1842 -#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169 -#: src/who.c:803 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 +#: src/who.c:805 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: src/cat.c:41 src/split.c:43 -msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -msgstr "Torbjorn Granlund og Richard M. Stallman" - #: src/cat.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" @@ -414,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" -#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112 +#: src/cat.c:666 src/dd.c:1232 src/tee.c:181 src/yes.c:92 msgid "standard output" msgstr "standard ut" @@ -433,26 +534,26 @@ msgstr "standard inn" msgid "closing standard output" msgstr "standard ut" -#: src/chgrp.c:93 +#: src/chgrp.c:86 #, fuzzy msgid "cannot change to null group" msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" -#: src/chgrp.c:102 +#: src/chgrp.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group name %s" msgstr "ugyldig gruppe" -#: src/chgrp.c:106 +#: src/chgrp.c:99 msgid "group number" msgstr "" -#: src/chgrp.c:109 +#: src/chgrp.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group number %s" msgstr "ugyldig antall" -#: src/chgrp.c:126 +#: src/chgrp.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" @@ -461,65 +562,106 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" " eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n" -#: src/chgrp.c:131 +#: src/chgrp.c:124 msgid "" -"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" +"Change the group of each FILE to GROUP.\n" +"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112 +#: src/chgrp.c:132 src/chown.c:108 msgid "" -" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -"file\n" -" (available only on systems that can change the\n" +" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " +"referenced\n" +" file (useful only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:143 +#: src/chgrp.c:137 src/chown.c:120 +msgid "" +" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" +" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" +msgstr "" + +#: src/chgrp.c:141 msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" +" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying\n" " GROUP value\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" +"\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:219 src/chmod.c:157 src/chmod.c:366 src/chown-core.c:235 -#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:221 src/cp.c:300 src/touch.c:154 -#: src/touch.c:360 +#: src/chgrp.c:149 src/chown.c:132 +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" +"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" +"one takes effect.\n" +"\n" +" -H if a command line argument is a symbolic link\n" +" to a directory, traverse it\n" +" -L traverse every symbolic link to a directory\n" +" encountered\n" +" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:300 src/rm.c:241 src/touch.c:154 src/touch.c:360 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "" -#: src/chmod.c:102 +#: src/chmod.c:112 #, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "" -#: src/chmod.c:124 +#: src/chmod.c:134 #, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:127 +#: src/chmod.c:137 #, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:130 +#: src/chmod.c:140 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:179 +#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339 +#, c-format +msgid "cannot access %s" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read directory %s" +msgstr "kan ikke opprette katalog %s" + +#: src/chmod.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/chmod.c:242 +#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502 +#, fuzzy +msgid "fts_read failed" +msgstr "feil ved lesing" + +#: src/chmod.c:270 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -527,81 +669,91 @@ msgid "" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:248 +#: src/chmod.c:276 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is " "made\n" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:281 +msgid "" +" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" +" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:285 +msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" " -R, --recursive change files and directories recursively\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:259 +#: src/chmod.c:293 msgid "" "\n" "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" "one or more of the letters rwxXstugo.\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:321 +#: src/chmod.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character %s in mode string %s" msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" -#: src/chmod.c:362 +#: src/chmod.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode string: %s" msgstr "ugyldig type-streng «%s»" -#: src/chown-core.c:116 +#: src/chown-core.c:117 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:143 +#: src/chown-core.c:144 #, c-format msgid "changed ownership of %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:144 +#: src/chown-core.c:145 #, c-format msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:148 +#: src/chown-core.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/chown-core.c:149 +#: src/chown-core.c:150 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:153 +#: src/chown-core.c:154 #, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:154 +#: src/chown-core.c:155 #, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:328 +#: src/chown-core.c:270 #, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "" -#: src/chown-core.c:329 +#: src/chown-core.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" -#: src/chown.c:99 +#: src/chown.c:94 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" @@ -609,16 +761,18 @@ msgid "" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" -#: src/chown.c:105 +#: src/chown.c:100 msgid "" "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" +"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " +"RFILE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself\n" msgstr "" -#: src/chown.c:117 +#: src/chown.c:113 msgid "" " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" " change the owner and/or group of each file only if\n" @@ -633,12 +787,13 @@ msgstr "" msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" the specified OWNER:GROUP values\n" +" the specifying OWNER:GROUP values\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" +"\n" msgstr "" -#: src/chown.c:133 +#: src/chown.c:146 msgid "" "\n" "Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" @@ -699,10 +854,6 @@ msgstr "" "Skriv CRC-sjekksum og oktett-antall for hver FIL.\n" "\n" -#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39 -msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - #: src/comm.c:72 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" @@ -722,249 +873,239 @@ msgstr "" " -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n" " -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n" -#: src/copy.c:159 src/du.c:332 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:223 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1267 +#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1268 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "" -#: src/copy.c:229 src/copy.c:283 src/copy.c:298 src/dd.c:1210 src/tail.c:1097 -#: src/tail.c:1169 +#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 +#: src/tail.c:1170 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "" -#: src/copy.c:239 +#: src/copy.c:238 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" -#: src/copy.c:259 src/copy.c:887 src/copy.c:1068 src/copy.c:1158 src/ln.c:291 -#: src/remove.c:726 src/remove.c:780 src/remove.c:905 src/remove.c:1012 +#: src/copy.c:258 src/copy.c:886 src/copy.c:1067 src/copy.c:1157 src/ln.c:297 +#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:274 +#: src/copy.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" -#: src/copy.c:325 src/dd.c:826 src/dd.c:1020 +#: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "feil ved lesing av %s" -#: src/copy.c:359 src/head.c:437 +#: src/copy.c:358 src/head.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" -#: src/copy.c:374 src/copy.c:398 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125 +#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "feil ved skriving til %s" -#: src/copy.c:406 src/copy.c:412 src/head.c:874 +#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s" msgstr "lukker %s (fd=%d)" -#: src/copy.c:631 +#: src/copy.c:630 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "" -#: src/copy.c:637 +#: src/copy.c:636 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "" -#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:649 +#: src/copy.c:830 src/copy.c:868 src/df.c:492 src/stat.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:841 +#: src/copy.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:855 +#: src/copy.c:854 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "" -#: src/copy.c:900 src/ln.c:237 +#: src/copy.c:899 src/ln.c:241 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "" -#: src/copy.c:910 +#: src/copy.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/copy.c:927 +#: src/copy.c:926 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "" -#: src/copy.c:938 +#: src/copy.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:999 +#: src/copy.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1008 +#: src/copy.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/copy.c:1031 +#: src/copy.c:1030 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "" -#: src/copy.c:1032 +#: src/copy.c:1031 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "" -#: src/copy.c:1047 src/ln.c:273 +#: src/copy.c:1046 src/ln.c:279 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1083 src/ln.c:308 +#: src/copy.c:1082 src/ln.c:314 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr "" -#: src/copy.c:1133 +#: src/copy.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1140 +#: src/copy.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/copy.c:1166 +#: src/copy.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1220 +#: src/copy.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/copy.c:1263 +#: src/copy.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" -#: src/copy.c:1275 +#: src/copy.c:1274 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" -#: src/copy.c:1303 +#: src/copy.c:1302 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1380 +#: src/copy.c:1379 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" -#: src/copy.c:1387 +#: src/copy.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1398 +#: src/copy.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134 +#: src/copy.c:1419 src/mkfifo.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1437 +#: src/copy.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "tegn-posisjon er null" -#: src/copy.c:1449 src/ls.c:2485 src/stat.c:436 +#: src/copy.c:1442 src/ls.c:2561 src/stat.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»" -#: src/copy.c:1474 +#: src/copy.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1490 src/copy.c:1551 src/cp.c:334 +#: src/copy.c:1483 src/copy.c:1544 src/cp.c:334 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1505 +#: src/copy.c:1498 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "" -#: src/copy.c:1538 +#: src/copy.c:1531 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1563 +#: src/copy.c:1556 #, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1568 +#: src/copy.c:1561 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1587 +#: src/copy.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/copy.c:1609 src/ln.c:326 +#: src/copy.c:1602 src/ln.c:332 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1613 +#: src/copy.c:1606 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:50 -#, fuzzy -msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/cp.c:161 src/mv.c:307 +#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -978,12 +1119,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179 +#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1417 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 -#: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:354 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:416 -#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1880 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 -#: src/tac.c:135 src/tail.c:247 src/touch.c:243 src/unexpand.c:382 +#: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3908 src/mkdir.c:66 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:419 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:243 src/unexpand.c:385 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1083,7 +1224,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:384 src/mv.c:351 +#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1109,192 +1250,193 @@ msgstr "" msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/cp.c:429 +#: src/cp.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/cp.c:488 src/ln.c:488 src/mv.c:456 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:487 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "hopp over argument" -#: src/cp.c:493 +#: src/cp.c:492 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cp.c:518 src/ln.c:161 src/ln.c:184 src/ln.c:211 src/ln.c:297 +#: src/cp.c:517 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "" -#: src/cp.c:543 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/cp.c:548 +#: src/cp.c:547 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:647 +#: src/cp.c:646 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:874 src/install.c:217 src/ln.c:435 src/mv.c:402 +#: src/cp.c:872 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:968 src/ln.c:465 +#: src/cp.c:966 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet" -#: src/cp.c:1004 +#: src/cp.c:1002 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "" -#: src/cp.c:1012 src/install.c:273 src/ln.c:531 src/mv.c:480 +#: src/cp.c:1010 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "" -#: src/csplit.c:40 -msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" - -#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747 +#: src/csplit.c:267 src/csplit.c:1393 src/join.c:265 src/tac-pipe.c:57 +#: src/tee.c:223 src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747 msgid "read error" msgstr "lesefeil" -#: src/csplit.c:582 +#: src/csplit.c:517 msgid "input disappeared" msgstr "input forsvant" -#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715 +#: src/csplit.c:651 src/csplit.c:662 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:742 +#: src/csplit.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: «%s»: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791 -#, c-format -msgid " on repetition %d\n" +#: src/csplit.c:692 src/csplit.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid " on repetition %s\n" msgstr " ved %d. repetisjon\n" -#: src/csplit.c:787 +#: src/csplit.c:734 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: «%s»: ingen treff funnet" -#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261 +#: src/csplit.c:798 src/csplit.c:838 src/tac.c:261 msgid "error in regular expression search" msgstr "feil i søk med regulært uttrykk" -#: src/csplit.c:991 +#: src/csplit.c:941 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "skrivefeil for «%s»" -#: src/csplit.c:1063 -#, c-format -msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn" - -#: src/csplit.c:1067 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after `%c'" +#: src/csplit.c:1010 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»" -#: src/csplit.c:1087 +#: src/csplit.c:1026 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: «}» er nødvendig i gjentagelsesantall" -#: src/csplit.c:1097 +#: src/csplit.c:1036 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: heltall kreves mellom «{» og «}»" -#: src/csplit.c:1124 -#, c-format -msgid "%s: closing delimeter `%c' missing" +#: src/csplit.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "%s: avsluttende skilletegn «%c» mangler" -#: src/csplit.c:1140 +#: src/csplit.c:1079 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ugyldig regulært uttrykk: %s" -#: src/csplit.c:1173 +#: src/csplit.c:1112 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ugyldig mønster" -#: src/csplit.c:1176 +#: src/csplit.c:1115 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: linjenummeret må være større enn null" -#: src/csplit.c:1182 +#: src/csplit.c:1121 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "linjenummer «%s» er mindre enn foregående linjenummer, %s" -#: src/csplit.c:1188 +#: src/csplit.c:1127 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "advarsel: linjenummer «%s» er det samme som foregående" -#: src/csplit.c:1313 +#: src/csplit.c:1180 +#, fuzzy +msgid "invalid format width" +msgstr "ugyldig argument %s for %s" + +#: src/csplit.c:1201 +#, fuzzy +msgid "invalid format precision" +msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" + +#: src/csplit.c:1222 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks" -#: src/csplit.c:1319 +#: src/csplit.c:1228 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c" -#: src/csplit.c:1322 +#: src/csplit.c:1231 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1354 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" - -#: src/csplit.c:1357 +#: src/csplit.c:1254 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks" -#: src/csplit.c:1441 +#: src/csplit.c:1269 +#, c-format +msgid "missing %% conversion specification in suffix" +msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks" + +#: src/csplit.c:1353 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ugyldig nummer" -#: src/csplit.c:1496 +#: src/csplit.c:1408 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MØNSTER...\n" -#: src/csplit.c:1500 +#: src/csplit.c:1412 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" @@ -1303,10 +1445,10 @@ msgstr "" "Skriv ut deler av FIL skilt av MØNSTER til filene «xx01», «xx02», ...\n" "og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n" -#: src/csplit.c:1508 -#, c-format +#: src/csplit.c:1420 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n" +" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" @@ -1314,7 +1456,7 @@ msgstr "" " -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for «xx»\n" " -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n" -#: src/csplit.c:1513 +#: src/csplit.c:1425 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -1324,7 +1466,7 @@ msgstr "" " -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-størrelser\n" " -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n" -#: src/csplit.c:1520 +#: src/csplit.c:1432 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" @@ -1332,7 +1474,7 @@ msgstr "" "\n" "Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MØNSTER må være:\n" -#: src/csplit.c:1524 +#: src/csplit.c:1436 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1353,19 +1495,15 @@ msgstr "" "\n" "En linje-POSISJON er en «+» eller «-» fulgt av et positivt heltall.\n" -#: src/cut.c:42 -msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:406 src/pr.c:2753 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:237 src/tee.c:62 -#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135 +#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:111 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3902 src/nl.c:176 src/paste.c:409 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/unexpand.c:376 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/cut.c:186 +#: src/cut.c:185 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1373,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Skriv ut valgte deler av linjer fra hver FIL til standard ut.\n" "\n" -#: src/cut.c:193 +#: src/cut.c:192 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1383,7 +1521,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n" " -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE isteden for TAB som skilletegn\n" -#: src/cut.c:198 +#: src/cut.c:197 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1395,7 +1533,7 @@ msgstr "" " med mindre flagget -s er spesifisert\n" " -n (ignorert)\n" -#: src/cut.c:204 +#: src/cut.c:203 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1406,7 +1544,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som ut-skilletegn\n" " forvalgt er å bruke inn-skilletegnet\n" -#: src/cut.c:211 +#: src/cut.c:210 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1430,38 +1568,38 @@ msgstr "" "\n" "Uten FIL, eller når FIL er -, leses fra standard inn.\n" -#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452 +#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" -#: src/cut.c:440 +#: src/cut.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s er for stor" -#: src/cut.c:443 +#: src/cut.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne" -#: src/cut.c:763 src/cut.c:771 +#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" -#: src/cut.c:780 +#: src/cut.c:771 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet må være ett enkelt tegn" -#: src/cut.c:811 +#: src/cut.c:802 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du må spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" -#: src/cut.c:814 +#: src/cut.c:805 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres når en opererer med felt" -#: src/cut.c:818 +#: src/cut.c:809 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1469,11 +1607,11 @@ msgstr "" "fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer\n" "\tmed felt" -#: src/cut.c:834 +#: src/cut.c:825 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:836 +#: src/cut.c:827 msgid "missing list of positions" msgstr "posisjonsliste mangler" @@ -1601,9 +1739,9 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 -#: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard inn" @@ -1654,11 +1792,6 @@ msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte" msgid "cannot set date" msgstr "" -#: src/dd.c:42 -#, fuzzy -msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - #: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -1780,39 +1913,32 @@ msgstr "ukjent flagg «-%c»" msgid "invalid number %s" msgstr "ugyldig antall" -#: src/dd.c:656 -msgid "" -"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " -"{unblock,sync}" +#: src/dd.c:655 +msgid "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" msgstr "" -#: src/dd.c:791 +#: src/dd.c:790 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199 +#: src/dd.c:1180 src/dd.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "feil ved lesing av %s" -#: src/dd.c:1207 +#: src/dd.c:1206 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier" -#: src/dd.c:1225 +#: src/dd.c:1224 #, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/df.c:45 -#, fuzzy -msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - #: src/df.c:149 msgid "Filesystem Type" msgstr "" @@ -1850,12 +1976,12 @@ msgstr "" msgid " Mounted on\n" msgstr "" -#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:983 +#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:980 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500 src/du.c:345 +#: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" @@ -1900,7 +2026,7 @@ msgid "" " -v (ignored)\n" msgstr "" -#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873 +#: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4020 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" @@ -1912,11 +2038,11 @@ msgstr "" msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "" -#: src/df.c:921 +#: src/df.c:920 msgid "Warning: " msgstr "" -#: src/df.c:924 +#: src/df.c:923 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "" @@ -1974,11 +2100,6 @@ msgstr "" msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" -#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53 -#, fuzzy -msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - #: src/dirname.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1995,18 +2116,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:49 -#, fuzzy -msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/du.c:175 +#: src/du.c:168 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:182 +#: src/du.c:175 msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " @@ -2020,7 +2136,7 @@ msgid "" " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" -#: src/du.c:193 +#: src/du.c:186 msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2029,14 +2145,18 @@ msgid "" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" -#: src/du.c:199 +#: src/du.c:192 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" +" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " +"default)\n" +" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " +"newline\n" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -#: src/du.c:204 +#: src/du.c:199 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2049,34 +2169,30 @@ msgid "" " --summarize\n" msgstr "" -#: src/du.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to parent of directory %s" -msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" - -#: src/du.c:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "kan ikke opprette katalog %s" - -#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674 +#: src/du.c:524 src/ls.c:2231 src/wc.c:674 msgid "total" msgstr "totalt" -#: src/du.c:642 +#: src/du.c:604 +msgid "" +"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" +"change to be the same as that of --dereference-args (-D)" +msgstr "" + +#: src/du.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ugyldig bredde: «%s»" -#: src/du.c:708 +#: src/du.c:696 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" -#: src/du.c:715 +#: src/du.c:703 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" -#: src/du.c:721 +#: src/du.c:709 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "" @@ -2117,11 +2233,6 @@ msgid "" " \\v vertical tab\n" msgstr "" -#: src/env.c:92 -#, fuzzy -msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - #: src/env.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" @@ -2308,7 +2419,12 @@ msgid "" " are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" -#: src/factor.c:153 +#: src/factor.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is too large" +msgstr "%s er for stor" + +#: src/factor.c:157 #, c-format msgid "`%s' is not a valid positive integer" msgstr "" @@ -2451,14 +2567,14 @@ msgstr "" " m for 1 Meg.\n" #: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 -#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:364 src/tail.c:445 -#: src/tail.c:494 src/tail.c:587 src/tail.c:715 src/tail.c:763 src/tail.c:802 -#: src/tail.c:1293 src/tail.c:1329 src/uniq.c:378 +#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:365 src/tail.c:446 +#: src/tail.c:495 src/tail.c:588 src/tail.c:716 src/tail.c:764 src/tail.c:803 +#: src/tail.c:1294 src/tail.c:1330 src/uniq.c:382 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "feil ved lesing av %s" -#: src/head.c:158 src/uniq.c:383 +#: src/head.c:158 src/uniq.c:385 src/uniq.c:389 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "feil ved skriving til %s" @@ -2478,7 +2594,7 @@ msgstr "antall bytes" msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s" -#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:395 +#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" @@ -2488,24 +2604,24 @@ msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s" msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/head.c:897 src/tail.c:1453 +#: src/head.c:897 src/tail.c:1454 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres" -#: src/head.c:898 src/tail.c:1455 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1456 msgid "number of lines" msgstr "antall linjer" -#: src/head.c:898 src/tail.c:1456 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1457 msgid "number of bytes" msgstr "antall bytes" -#: src/head.c:905 src/tail.c:1542 +#: src/head.c:905 src/tail.c:1543 msgid "invalid number of lines" msgstr "ugyldig antall linjer" -#: src/head.c:906 src/tail.c:1543 +#: src/head.c:906 src/tail.c:1544 msgid "invalid number of bytes" msgstr "ugyldig antall bytes" @@ -2555,11 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "cannot determine hostname" msgstr "" -#: src/id.c:35 -#, fuzzy -msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - #: src/id.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" @@ -2725,7 +2836,7 @@ msgid "" " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" msgstr "" -#: src/install.c:631 src/ln.c:377 src/mv.c:344 +#: src/install.c:631 src/ln.c:385 src/mv.c:343 msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -2797,6 +2908,8 @@ msgid "" "each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" "separated by CHAR.\n" +"\n" +"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" msgstr "" "\n" "Dersom -t TEGN ikke er angitt, er «ledende blanke» feltseparator, og " @@ -2807,40 +2920,40 @@ msgstr "" "sammenføyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene fra\n" "FIL2, alle skilt med TEGN.\n" -#: src/join.c:644 +#: src/join.c:642 #, c-format msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "ugyldig felt-spesifikator: «%s»" -#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808 +#: src/join.c:656 src/join.c:769 src/join.c:805 #, c-format msgid "invalid field number: `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" -#: src/join.c:671 +#: src/join.c:669 #, c-format msgid "invalid file number in field spec: `%s'" msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»" -#: src/join.c:792 +#: src/join.c:789 #, c-format msgid "invalid field number for file 1: `%s'" msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: «%s»" -#: src/join.c:801 +#: src/join.c:798 #, c-format msgid "invalid field number for file 2: `%s'" msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: «%s»" -#: src/join.c:833 +#: src/join.c:830 msgid "too many non-option arguments" msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" -#: src/join.c:855 +#: src/join.c:852 msgid "too few non-option arguments" msgstr "for få ikke-flagg-argumenter" -#: src/join.c:866 +#: src/join.c:863 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "begge filene kan ikke være standard inn" @@ -2927,57 +3040,52 @@ msgstr "" msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/ln.c:35 -#, fuzzy -msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" - -#: src/ln.c:168 +#: src/ln.c:172 #, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "" -#: src/ln.c:175 +#: src/ln.c:179 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "" -#: src/ln.c:246 +#: src/ln.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/ln.c:251 +#: src/ln.c:255 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "" -#: src/ln.c:257 +#: src/ln.c:261 #, c-format msgid "%s: File exists" msgstr "" -#: src/ln.c:304 +#: src/ln.c:310 #, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" msgstr "" -#: src/ln.c:305 +#: src/ln.c:311 #, c-format msgid "create hard link %s to %s" msgstr "" -#: src/ln.c:319 +#: src/ln.c:325 #, c-format msgid "creating symbolic link %s to %s" msgstr "" -#: src/ln.c:320 +#: src/ln.c:326 #, c-format msgid "creating hard link %s to %s" msgstr "" -#: src/ln.c:339 +#: src/ln.c:345 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" @@ -2985,7 +3093,7 @@ msgid "" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" msgstr "" -#: src/ln.c:345 +#: src/ln.c:351 msgid "" "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" @@ -2996,16 +3104,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ln.c:357 +#: src/ln.c:363 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" +" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" +" directories (note: will probably fail due " +"to\n" +" system restrictions, even for the " +"superuser)\n" " -f, --force remove existing destination files\n" msgstr "" -#: src/ln.c:363 +#: src/ln.c:371 msgid "" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" @@ -3013,7 +3125,7 @@ msgid "" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" -#: src/ln.c:369 +#: src/ln.c:377 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " @@ -3022,12 +3134,12 @@ msgid "" " -v, --verbose print name of each file before linking\n" msgstr "" -#: src/ln.c:522 +#: src/ln.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/ln.c:543 +#: src/ln.c:551 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "" @@ -3047,83 +3159,93 @@ msgstr "" msgid "no login name" msgstr "%s: ugyldig nummer" -#: src/ls.c:664 +#: src/ls.c:655 #, fuzzy msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %H:%M %Y" -#: src/ls.c:672 +#: src/ls.c:663 #, fuzzy msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M %Y" -#: src/ls.c:1299 +#: src/ls.c:1290 #, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" -#: src/ls.c:1326 +#: src/ls.c:1317 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "" -#: src/ls.c:1357 +#: src/ls.c:1349 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" -#: src/ls.c:1474 +#: src/ls.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "ugyldig bredde: «%s»" -#: src/ls.c:1548 +#: src/ls.c:1540 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "ugyldig type-streng «%s»" -#: src/ls.c:1714 +#: src/ls.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "ugyldig argument %s for %s" -#: src/ls.c:2046 +#: src/ls.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "ukjent flagg «-%c»" -#: src/ls.c:2069 +#: src/ls.c:2067 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "" -#: src/ls.c:2137 +#: src/ls.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/ls.c:2147 +#: src/ls.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/ls.c:2200 src/remove.c:941 +#: src/ls.c:2198 src/remove.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/ls.c:2595 +#: src/ls.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»." -#: src/ls.c:3756 +#: src/ls.c:3020 +#, fuzzy +msgid "User name too long" +msgstr "%s: fil for lang" + +#: src/ls.c:3041 +#, fuzzy +msgid "Group name too long" +msgstr "%s: fil for lang" + +#: src/ls.c:3903 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3764 +#: src/ls.c:3911 msgid "" " -a, --all do not hide entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" @@ -3131,7 +3253,7 @@ msgid "" " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3770 +#: src/ls.c:3917 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -3142,7 +3264,7 @@ msgid "" " otherwise: sort by ctime\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3778 +#: src/ls.c:3925 msgid "" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " @@ -3154,7 +3276,7 @@ msgid "" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3786 +#: src/ls.c:3933 msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" @@ -3163,7 +3285,7 @@ msgid "" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3793 +#: src/ls.c:3940 msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" " -G, --no-group inhibit display of group information\n" @@ -3178,7 +3300,7 @@ msgid "" " that points to a directory\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3804 +#: src/ls.c:3951 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -3190,7 +3312,7 @@ msgid "" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3811 +#: src/ls.c:3958 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -3200,7 +3322,7 @@ msgid "" "entries\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3818 +#: src/ls.c:3965 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -3210,7 +3332,7 @@ msgid "" " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3825 +#: src/ls.c:3972 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" @@ -3222,14 +3344,14 @@ msgid "" "escape\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3833 +#: src/ls.c:3980 msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" " -s, --size print size of each file, in blocks\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3838 +#: src/ls.c:3985 msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" @@ -3242,7 +3364,7 @@ msgid "" " specified time as sort key if --sort=time\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3847 +#: src/ls.c:3994 msgid "" " --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" @@ -3256,7 +3378,7 @@ msgid "" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3858 +#: src/ls.c:4005 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -3265,7 +3387,7 @@ msgid "" " -v sort by version\n" msgstr "" -#: src/ls.c:3865 +#: src/ls.c:4012 #, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" @@ -3278,7 +3400,7 @@ msgstr "" " med mindre flagget -s er spesifisert\n" " -n (ignorert)\n" -#: src/ls.c:3877 +#: src/ls.c:4024 msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -3288,10 +3410,6 @@ msgid "" "to a terminal (tty).\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:37 -msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller" - #: src/md5sum.c:124 #, c-format msgid "" @@ -3366,7 +3484,7 @@ msgstr "FEIL" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/md5sum.c:494 +#: src/md5sum.c:494 src/od.c:997 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: lesefeil" @@ -3565,30 +3683,25 @@ msgstr "ugyldig argument %s for %s" msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/mv.c:40 -#, fuzzy -msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/mv.c:313 +#: src/mv.c:312 msgid "" "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mv.c:320 +#: src/mv.c:319 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" equivalent to --reply=yes\n" +" (equivalent to --reply=yes)\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" equivalent to --reply=query\n" +" (equivalent to --reply=query)\n" msgstr "" -#: src/mv.c:328 +#: src/mv.c:327 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -3597,7 +3710,7 @@ msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" -#: src/mv.c:335 +#: src/mv.c:334 msgid "" " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" @@ -3607,12 +3720,12 @@ msgid "" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: src/mv.c:464 +#: src/mv.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "specified target, %s is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/mv.c:472 +#: src/mv.c:471 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" msgstr "" @@ -3654,10 +3767,6 @@ msgstr "kan ikke opprette katalog %s" msgid "cannot set priority" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/nl.c:39 -msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" - #: src/nl.c:180 msgid "" "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" @@ -4024,81 +4133,77 @@ msgstr "" msgid "invalid character `%c' in type string `%s'" msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»" -#: src/od.c:1141 +#: src/od.c:1144 msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata" -#: src/od.c:1394 +#: src/od.c:1397 msgid "old-style offset" msgstr "posisjon på gammel stil" -#: src/od.c:1705 +#: src/od.c:1709 #, c-format msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "ugyldig ut-adresse radix «%c»; det må være ett av tegnene [doxn]" -#: src/od.c:1715 +#: src/od.c:1719 msgid "skip argument" msgstr "hopp over argument" -#: src/od.c:1723 +#: src/od.c:1727 msgid "limit argument" msgstr "begrens argument" -#: src/od.c:1733 +#: src/od.c:1737 msgid "minimum string length" msgstr "minimal strenglengde" -#: src/od.c:1738 src/od.c:1804 +#: src/od.c:1742 src/od.c:1808 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s er for stor" -#: src/od.c:1802 +#: src/od.c:1806 msgid "width specification" msgstr "breddespesifikasjon" -#: src/od.c:1824 +#: src/od.c:1828 msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" -#: src/od.c:1872 +#: src/od.c:1876 #, c-format msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus «%s»" -#: src/od.c:1893 +#: src/od.c:1897 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" msgstr "i kompatibilitetsmodus må de siste to argumentene være posisjoner" -#: src/od.c:1900 +#: src/od.c:1904 msgid "compatibility mode supports at most three arguments" msgstr "kompatibilitetsmodus støtter maksimum tre argumenter" -#: src/od.c:1921 +#: src/od.c:1925 #, fuzzy msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne" -#: src/od.c:1973 +#: src/od.c:1977 #, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" -#: src/od.c:1989 +#: src/od.c:1993 #, c-format msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" -#: src/paste.c:49 -msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie" - #: src/paste.c:206 msgid "standard input is closed" msgstr "standard inn er lukket" -#: src/paste.c:410 +#: src/paste.c:413 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4111,7 +4216,7 @@ msgstr "" "inn.\n" "\n" -#: src/paste.c:419 +#: src/paste.c:422 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4156,10 +4261,6 @@ msgstr "" msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" msgstr "" -#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38 -msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -msgstr "" - #: src/pinky.c:291 msgid "Login name: " msgstr "" @@ -4249,10 +4350,6 @@ msgstr "" msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes" -#: src/pr.c:326 -msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -msgstr "Pete TerMaat og Roland Huebner" - #: src/pr.c:803 #, c-format msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" @@ -4327,17 +4424,17 @@ msgstr "«-%c» ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: «%s»" msgid "page width too narrow" msgstr "sidebredde for smal" -#: src/pr.c:2361 +#: src/pr.c:2360 #, c-format msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" msgstr "start-sidenummeret er større enn totalt antall sider: «%d»" -#: src/pr.c:2392 +#: src/pr.c:2391 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Side %d" -#: src/pr.c:2758 +#: src/pr.c:2757 #, fuzzy msgid "" "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" @@ -4346,7 +4443,7 @@ msgstr "" "Paginér eller kolumnér FIL(er) for utskrift.\n" "\n" -#: src/pr.c:2765 +#: src/pr.c:2764 #, fuzzy msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" @@ -4364,7 +4461,7 @@ msgstr "" " med mindre -a brukes. Balansér antall linjer i\n" " kolonnene på hver side\n" -#: src/pr.c:2773 +#: src/pr.c:2772 msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" " with -COLUMN\n" @@ -4381,7 +4478,7 @@ msgstr "" " -d, --double-space\n" " bruk dobbel linjeavstand\n" -#: src/pr.c:2781 +#: src/pr.c:2780 msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" " use FORMAT for the header date\n" @@ -4401,7 +4498,7 @@ msgstr "" " sider. (ved en 3-linjers topptekst med -F eller en\n" " 5-linjers topptekst og bunntekst uten -F)\n" -#: src/pr.c:2791 +#: src/pr.c:2790 #, fuzzy msgid "" " -h HEADER, --header=HEADER\n" @@ -4425,7 +4522,7 @@ msgstr "" "trunkering,\n" " ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter skilletegn\n" -#: src/pr.c:2800 +#: src/pr.c:2799 msgid "" " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" @@ -4439,7 +4536,7 @@ msgstr "" " -m, --merge skriv alle filer i parallell, en i hver kolonne,\n" " trunker linjer, men flett sammen hele linjer med -J\n" -#: src/pr.c:2807 +#: src/pr.c:2806 msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" @@ -4455,7 +4552,7 @@ msgstr "" " start telling med NUMMER ved første linje av første\n" " side skrevet ut (se +FØRSTE_SIDE)\n" -#: src/pr.c:2815 +#: src/pr.c:2814 msgid "" " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" @@ -4470,7 +4567,7 @@ msgstr "" " -r, --no-file-warnings\n" " ikke advar når fil ikke kan åpnes\n" -#: src/pr.c:2822 +#: src/pr.c:2821 msgid "" " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" " separate columns by a single character, default for " @@ -4485,11 +4582,11 @@ msgstr "" " -s[TEGN] skrur av linjetrunkering av alle 3 kolonne-\n" " flaggene (-KOLONNE|-a -KOLONNE|-m) hvis ikke -w er satt\n" -#: src/pr.c:2829 +#: src/pr.c:2828 msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2832 +#: src/pr.c:2831 #, fuzzy msgid "" " separate columns by STRING,\n" @@ -4506,7 +4603,7 @@ msgstr "" "flagg\n" " -t, --omit-header ikke ta med topptekst og bunntekst\n" -#: src/pr.c:2838 +#: src/pr.c:2837 msgid "" " -T, --omit-pagination\n" " omit page headers and trailers, eliminate any " @@ -4529,7 +4626,7 @@ msgstr "" " sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn for\n" " flerkolonners tekstutskrift. -s[tegn] skrur av (72)\n" -#: src/pr.c:2848 +#: src/pr.c:2847 msgid "" " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" @@ -4542,7 +4639,7 @@ msgstr "" " trunkér linjer hvis ikke -J er satt. Ingen påvirkning\n" " med -S eller -s\n" -#: src/pr.c:2856 +#: src/pr.c:2855 msgid "" "\n" "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" @@ -4552,11 +4649,6 @@ msgstr "" "-T impliseres av -l nn når nn <= 10 eller <= 3 med -F. Dersom FIL ikke\n" "er oppgitt, eller når FIL er -, leses det fra standard inn.\n" -#: src/printenv.c:43 -#, fuzzy -msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - #: src/printenv.c:63 #, c-format msgid "" @@ -4566,13 +4658,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/printf.c:87 +#: src/printf.c:82 #, c-format msgid "" "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" msgstr "" -#: src/printf.c:100 +#: src/printf.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" @@ -4581,13 +4673,13 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/printf.c:105 +#: src/printf.c:100 msgid "" "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/printf.c:111 +#: src/printf.c:106 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" @@ -4597,7 +4689,7 @@ msgid "" " \\\\ backslash\n" msgstr "" -#: src/printf.c:119 +#: src/printf.c:114 msgid "" " \\a alert (BEL)\n" " \\b backspace\n" @@ -4605,7 +4697,7 @@ msgid "" " \\f form feed\n" msgstr "" -#: src/printf.c:125 +#: src/printf.c:120 msgid "" " \\n new line\n" " \\r carriage return\n" @@ -4613,7 +4705,7 @@ msgid "" " \\v vertical tab\n" msgstr "" -#: src/printf.c:131 +#: src/printf.c:126 msgid "" " \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n" "\n" @@ -4621,7 +4713,7 @@ msgid "" " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" msgstr "" -#: src/printf.c:137 +#: src/printf.c:132 msgid "" " %% a single %\n" " %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" @@ -4631,56 +4723,61 @@ msgid "" "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" msgstr "" -#: src/printf.c:161 +#: src/printf.c:156 #, c-format msgid "%s: expected a numeric value" msgstr "" -#: src/printf.c:163 +#: src/printf.c:158 #, c-format msgid "%s: value not completely converted" msgstr "" -#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 +#: src/printf.c:252 src/printf.c:279 msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: src/printf.c:296 +#: src/printf.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»" -#: src/printf.c:476 +#: src/printf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "ugyldig bredde: «%s»" -#: src/printf.c:502 +#: src/printf.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»" -#: src/printf.c:523 +#: src/printf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "%%%c: invalid directive" msgstr "%s: ugyldig mønster" -#: src/printf.c:581 +#: src/printf.c:576 #, c-format msgid "Usage: %s format [argument...]\n" msgstr "" -#: src/printf.c:599 +#: src/printf.c:594 #, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "" -#: src/ptx.c:405 +#: src/ptx.c:38 +#, fuzzy +msgid "F. Pinard" +msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#: src/ptx.c:407 #, c-format msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "%s (for regexp «%s»)" -#: src/ptx.c:1872 +#: src/ptx.c:1874 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" @@ -4689,7 +4786,7 @@ msgstr "" "Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" "eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/ptx.c:1876 +#: src/ptx.c:1878 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" @@ -4698,7 +4795,7 @@ msgstr "" "Skriv ut en permutert indeks, inkludert kontekst, av ordene i innfilene\n" "\n" -#: src/ptx.c:1883 +#: src/ptx.c:1885 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" @@ -4710,7 +4807,7 @@ msgstr "" " -G, --traditional vær mer som System Vs «ptx»\n" " -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for å markere linjetrunkering\n" -#: src/ptx.c:1889 +#: src/ptx.c:1891 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -4726,7 +4823,7 @@ msgstr "" " setninger\n" " -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n" -#: src/ptx.c:1896 +#: src/ptx.c:1898 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -4747,7 +4844,7 @@ msgstr "" "ignoreres\n" " fra FIL\n" -#: src/ptx.c:1904 +#: src/ptx.c:1906 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -4759,7 +4856,7 @@ msgstr "" " -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n" " referanser\n" -#: src/ptx.c:1911 +#: src/ptx.c:1913 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" @@ -4768,7 +4865,7 @@ msgstr "" "Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. «-F /» er\n" "forvalgt.\n" -#: src/ptx.c:1992 +#: src/ptx.c:1995 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -4781,7 +4878,7 @@ msgstr "" "distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du vil)\n" "en hvilken som helst senere versjon.\n" -#: src/ptx.c:1999 +#: src/ptx.c:2002 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -4794,7 +4891,7 @@ msgstr "" "SALGBARHET eller EGNETHET TIL NOEN SPESIELL BRUK. Se GNU General\n" "Public License for mer detaljer.\n" -#: src/ptx.c:2006 +#: src/ptx.c:2009 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" @@ -4837,72 +4934,72 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:386 +#: src/remove.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/remove.c:399 src/remove.c:480 +#: src/remove.c:400 src/remove.c:481 #, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "" -#: src/remove.c:406 src/remove.c:484 +#: src/remove.c:407 src/remove.c:485 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:566 src/remove.c:711 src/remove.c:889 src/remove.c:999 +#: src/remove.c:567 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996 #, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "" -#: src/remove.c:573 src/remove.c:733 src/remove.c:750 src/remove.c:1079 +#: src/remove.c:574 src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/remove.c:602 +#: src/remove.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/remove.c:603 +#: src/remove.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/remove.c:613 +#: src/remove.c:614 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:614 +#: src/remove.c:615 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:638 +#: src/remove.c:639 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "" -#: src/remove.c:653 src/remove.c:1074 +#: src/remove.c:654 src/remove.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/remove.c:815 +#: src/remove.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/remove.c:908 src/remove.c:1017 +#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/remove.c:916 +#: src/remove.c:913 #, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -4912,21 +5009,16 @@ msgid "" " %s\n" msgstr "" -#: src/remove.c:1113 +#: src/remove.c:1116 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "" -#: src/rm.c:61 -#, fuzzy -msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/rm.c:101 src/touch.c:238 +#: src/rm.c:108 src/touch.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/rm.c:102 +#: src/rm.c:109 msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" "\n" @@ -4935,11 +5027,17 @@ msgid "" " supports `unlink' for nonempty directories)\n" " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" " -i, --interactive prompt before any removal\n" +msgstr "" + +#: src/rm.c:118 +msgid "" +" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" +" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: src/rm.c:115 +#: src/rm.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4950,7 +5048,7 @@ msgid "" " %s ./-foo\n" msgstr "" -#: src/rm.c:124 +#: src/rm.c:135 msgid "" "\n" "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" @@ -4986,7 +5084,7 @@ msgid "" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" -#: src/seq.c:81 +#: src/seq.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... LAST\n" @@ -4996,7 +5094,7 @@ msgstr "" "Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n" "eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/seq.c:86 +#: src/seq.c:87 #, c-format msgid "" "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" @@ -5007,7 +5105,7 @@ msgid "" " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" msgstr "" -#: src/seq.c:95 +#: src/seq.c:96 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5018,17 +5116,17 @@ msgid "" "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n" msgstr "" -#: src/seq.c:118 +#: src/seq.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»" -#: src/seq.c:386 +#: src/seq.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ugyldig type-streng «%s»" -#: src/seq.c:406 +#: src/seq.c:407 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" @@ -5226,12 +5324,7 @@ msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: ugyldig antall linjer" -#: src/sleep.c:33 -#, fuzzy -msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" - -#: src/sleep.c:51 +#: src/sleep.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" @@ -5244,19 +5337,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sleep.c:155 +#: src/sleep.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»" -#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1068 +#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1069 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:54 -msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" - #: src/sort.c:278 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" @@ -5394,7 +5483,7 @@ msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" msgid "open failed" msgstr "åpning av fil feilet" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2578 +#: src/sort.c:485 src/sort.c:2580 msgid "close failed" msgstr "feil ved lukking av fil" @@ -5423,67 +5512,67 @@ msgstr "%s: %s:%s: uorden: " msgid "standard error" msgstr "standard feilkanal" -#: src/sort.c:2090 +#: src/sort.c:2091 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon «%s»" -#: src/sort.c:2116 +#: src/sort.c:2118 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: tall «%.*s» for stort" -#: src/sort.c:2122 +#: src/sort.c:2124 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ugyldig tall på starten av «%s»" -#: src/sort.c:2364 +#: src/sort.c:2366 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig tall etter «-»" -#: src/sort.c:2367 src/sort.c:2413 src/sort.c:2440 +#: src/sort.c:2369 src/sort.c:2415 src/sort.c:2442 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig tall etter «.»" -#: src/sort.c:2370 src/sort.c:2449 +#: src/sort.c:2372 src/sort.c:2451 msgid "stray character in field spec" msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon" -#: src/sort.c:2404 +#: src/sort.c:2406 msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldig tall i feltstart" -#: src/sort.c:2408 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2410 src/sort.c:2438 msgid "field number is zero" msgstr "felt-nummer er null" -#: src/sort.c:2417 +#: src/sort.c:2419 msgid "character offset is zero" msgstr "tegn-posisjon er null" -#: src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2434 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig tall etter «,»" -#: src/sort.c:2459 +#: src/sort.c:2461 msgid "multiple output files specified" msgstr "" -#: src/sort.c:2475 +#: src/sort.c:2477 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2486 +#: src/sort.c:2488 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flertegnstabulator «%s»" -#: src/sort.c:2491 +#: src/sort.c:2493 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2561 +#: src/sort.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ekstra operator «%s» ikke tillatt med -c" @@ -6065,10 +6154,6 @@ msgstr "" msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/sum.c:35 -msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie" - #: src/sum.c:63 msgid "" "Print checksum and block counts for each FILE.\n" @@ -6100,10 +6185,6 @@ msgstr " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/tac.c:53 -msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" - #: src/tac.c:130 msgid "" "Write each FILE to standard output, last line first.\n" @@ -6126,25 +6207,20 @@ msgstr "" " -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n" " -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n" -#: src/tac.c:229 +#: src/tac.c:229 src/tac.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "feil ved lukking av fil" -#: src/tac.c:452 src/tac.c:591 +#: src/tac.c:453 src/tac.c:581 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/tac.c:638 +#: src/tac.c:628 msgid "separator cannot be empty" msgstr "separatoren kan ikke være tom" -#: src/tail.c:49 -#, fuzzy -msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" - -#: src/tail.c:241 +#: src/tail.c:242 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -6157,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Med ingen FILer eller hvis FIL er -, les fra standard inn.\n" "\n" -#: src/tail.c:250 +#: src/tail.c:251 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" @@ -6169,7 +6245,7 @@ msgstr "" " blir utilgjengelig senere -- bare nyttig med -f\n" " -c, --bytes=N skriv ut de siste N oktettene\n" -#: src/tail.c:256 +#: src/tail.c:257 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -6182,7 +6258,7 @@ msgstr "" " -f, --follow og --follow=descriptot er de samme\n" " -F samme som --follow=name --retry\n" -#: src/tail.c:263 +#: src/tail.c:264 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -6202,7 +6278,7 @@ msgstr "" " (dette er det vanlige tilfellet for roterte\n" " logg-filer\n" -#: src/tail.c:274 +#: src/tail.c:275 #, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" @@ -6217,7 +6293,7 @@ msgstr "" "sekunder\n" " -v, --verbose skriv alltid topptekster med filnavn\n" -#: src/tail.c:283 +#: src/tail.c:284 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6233,7 +6309,7 @@ msgstr "" "skriv de siste N elementene i filen. N kan ha multiplikatorendelse:\n" "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). " -#: src/tail.c:291 +#: src/tail.c:292 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" @@ -6242,7 +6318,7 @@ msgstr "" "Med --follow (-f), vil tail forvalgt følge fildeskriptoren, som betyr\n" "at selv om den tail'ede filen skifter navn vil tail fortsatt følge den" -#: src/tail.c:296 +#: src/tail.c:297 #, fuzzy msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" @@ -6257,67 +6333,67 @@ msgstr "" "tail følger den navngitte filen ved å gjenåpne filen periodisk for å se om\n" "den har blitt fjernet og gjenopprettet av et annet program.\n" -#: src/tail.c:334 +#: src/tail.c:335 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "lukker %s (fd=%d)" -#: src/tail.c:399 +#: src/tail.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s" -#: src/tail.c:403 +#: src/tail.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s relativ til slutten" -#: src/tail.c:855 +#: src/tail.c:856 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig" -#: src/tail.c:872 +#: src/tail.c:873 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "«%s» har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet" -#: src/tail.c:893 +#: src/tail.c:894 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig" -#: src/tail.c:901 +#: src/tail.c:902 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "«%s» har blitt opprettet. Følger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:912 +#: src/tail.c:913 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "«%s» har blitt erstattet. Følger etter slutten av ny fil" -#: src/tail.c:1037 +#: src/tail.c:1038 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: fil trunkert" -#: src/tail.c:1057 +#: src/tail.c:1058 msgid "no files remaining" msgstr "ingen filer igjen" -#: src/tail.c:1297 +#: src/tail.c:1298 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: kan ikke følge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne" -#: src/tail.c:1421 +#: src/tail.c:1422 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg" -#: src/tail.c:1470 +#: src/tail.c:1471 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6328,7 +6404,7 @@ msgstr "" "kan det ikke være mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n" "-c-flagget isteden." -#: src/tail.c:1479 +#: src/tail.c:1480 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6339,55 +6415,50 @@ msgstr "" "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n" "flagget isteden." -#: src/tail.c:1488 +#: src/tail.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" -#: src/tail.c:1560 +#: src/tail.c:1561 #, fuzzy msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" msgstr "advarsel: «tail %s» er avleggs; bruker -n eller -c istedet" -#: src/tail.c:1572 +#: src/tail.c:1573 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" "%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom " "kall til open()" -#: src/tail.c:1584 +#: src/tail.c:1585 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterfølgende endringer i størrelse" -#: src/tail.c:1596 +#: src/tail.c:1597 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ugyldig prosess-id" -#: src/tail.c:1615 +#: src/tail.c:1616 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" -#: src/tail.c:1634 +#: src/tail.c:1635 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun når en følger ved navn" -#: src/tail.c:1638 +#: src/tail.c:1639 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid når man følger" -#: src/tail.c:1641 +#: src/tail.c:1642 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet" -#: src/tee.c:32 -#, fuzzy -msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" - #: src/tee.c:63 msgid "" "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" @@ -6593,10 +6664,6 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1061 -msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" -msgstr "" - #: src/test.c:1105 msgid "missing `]'\n" msgstr "" @@ -6606,12 +6673,6 @@ msgstr "" msgid "too many arguments\n" msgstr "for mange argumenter" -#: src/touch.c:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - #: src/touch.c:149 src/touch.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" @@ -7002,7 +7063,7 @@ msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" msgid "tab size contains an invalid character" msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn" -#: src/unexpand.c:377 +#: src/unexpand.c:380 msgid "" "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" @@ -7013,7 +7074,7 @@ msgstr "" "inn.\n" "\n" -#: src/unexpand.c:385 +#: src/unexpand.c:388 #, fuzzy msgid "" " -a, --all convert all whitespace, instead of just initial " @@ -7029,7 +7090,7 @@ msgstr "" "8\n" " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n" -#: src/unexpand.c:463 +#: src/unexpand.c:466 #, fuzzy msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»" @@ -7090,31 +7151,31 @@ msgstr "" "\n" "Et felt er en rekke blanke tegn, så andre tegn. Felt hoppes over før tegn.\n" -#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449 +#: src/uniq.c:438 src/uniq.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "ekstra operator «%s»" -#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498 +#: src/uniq.c:478 src/uniq.c:504 msgid "invalid number of fields to skip" msgstr "ugyldig antall felt å hoppe over" -#: src/uniq.c:507 +#: src/uniq.c:513 msgid "invalid number of bytes to skip" msgstr "ugyldig antall oktetter å hoppe over" -#: src/uniq.c:516 +#: src/uniq.c:522 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes to compare" msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne" # c-format -#: src/uniq.c:530 +#: src/uniq.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" msgstr "advarsel: «uniq %s» er avleggs; bruk «uniq -s %s» istedet" -#: src/uniq.c:538 +#: src/uniq.c:544 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "å skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningsløst" @@ -7174,7 +7235,7 @@ msgstr[1] "ugyldig bruker" msgid ", load average: %.2f" msgstr "" -#: src/uptime.c:190 src/users.c:117 +#: src/uptime.c:190 src/users.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" @@ -7189,12 +7250,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/users.c:34 -#, fuzzy -msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" - -#: src/users.c:118 +#: src/users.c:120 #, c-format msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE.\n" @@ -7202,10 +7258,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/wc.c:74 -msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" - #: src/wc.c:139 #, fuzzy msgid "" @@ -7231,10 +7283,6 @@ msgstr "" " -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n" " -w, --words skriv ut antall ord\n" -#: src/who.c:40 -msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -msgstr "" - #: src/who.c:221 msgid " old " msgstr "" @@ -7299,12 +7347,12 @@ msgstr "" msgid "EXIT" msgstr "" -#: src/who.c:618 +#: src/who.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n" -#: src/who.c:619 +#: src/who.c:621 msgid "" "\n" " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" @@ -7313,21 +7361,21 @@ msgid "" " -H, --heading print line of column headings\n" msgstr "" -#: src/who.c:626 +#: src/who.c:628 msgid "" " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" " (deprecated, use -u)\n" " -l, --login print system login processes\n" msgstr "" -#: src/who.c:631 +#: src/who.c:633 msgid "" " --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" " -p, --process print active processes spawned by init\n" msgstr "" -#: src/who.c:636 +#: src/who.c:638 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -7335,7 +7383,7 @@ msgid "" " -t, --time print last system clock change\n" msgstr "" -#: src/who.c:642 +#: src/who.c:644 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -7343,7 +7391,7 @@ msgid "" " --writable same as -T\n" msgstr "" -#: src/who.c:650 +#: src/who.c:652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7351,7 +7399,7 @@ msgid "" "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" msgstr "" -#: src/who.c:753 +#: src/who.c:755 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" @@ -7367,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" -#: src/yes.c:49 +#: src/yes.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [STRING]...\n" @@ -7376,13 +7424,208 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/yes.c:55 +#: src/yes.c:52 msgid "" "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" "\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Written by FIXME unknown." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman." +#~ msgstr "Torbjorn Granlund og Richard M. Stallman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by David MacKenzie." +#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Roland McGrath." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Q. Frank Xia." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Richard Stallman and David MacKenzie." +#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Stuart Kemp and David MacKenzie." +#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp." +#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim " +#~ "Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Richard Mlynarik and David MacKenzie." +#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Parker." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Paul Rubin." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Jim Meyering." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Ross Paterson." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Arnold Robbins and David MacKenzie." +#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Haertel." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Paul Eggert." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Michael Stone." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Parker and David MacKenzie." +#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Ulrich Drepper and Scott Miller." +#~ msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Scott Bartram and David MacKenzie." +#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by David M. Ihnat and David MacKenzie." +#~ msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi." +#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Pete TerMaat and Roland Huebner." +#~ msgstr "Pete TerMaat og Roland Huebner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by David MacKenzie and Richard Mlynarik." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim " +#~ "Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Colin Plumb." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Jim Meyering and Paul Eggert." +#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Haertel and Paul Eggert." +#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Michael Meskes." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie." +#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Jay Lepreau and David MacKenzie." +#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim " +#~ "Meyering." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie." +#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Written by Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and " +#~ "Randy Smith." +#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Mark Kettenis." +#~ msgstr "Skrevet av %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux and David MacKenzie." +#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie." +#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone." +#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Written by Richard Mlynarik." +#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering" + +#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" +#~ msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" +#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" + +#, fuzzy #~ msgid "unable to restore permissions of %s" #~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" |