diff options
author | Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu> | 2006-08-09 20:11:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu> | 2006-08-09 20:11:12 +0000 |
commit | 15c54c0b83bc5b20a7df328cc20c5101842e6093 (patch) | |
tree | 5f3449ad2ecb8f54178224cfa68c998044aee877 /po/ms.po | |
parent | 87bfb896c6ccffa79840fe6f5f6a3b445059f32e (diff) | |
download | coreutils-15c54c0b83bc5b20a7df328cc20c5101842e6093.tar.xz |
* LINGUAS: Add ro, sr, uk, wa.
* ro.po, sr.po, uk,po, wa.po: New files.
Regenerate other translations.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2160 |
1 files changed, 991 insertions, 1169 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 12:26-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398 -#: src/copy.c:1758 +#: src/copy.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "preserving permissions for %s" msgstr "menetapkan keizinan pada %s" -#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1517 src/cp.c:472 +#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "menetapkan keizinan pada %s" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Hujah sah adalah:" -#: lib/closeout.c:94 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 -#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:277 src/cat.c:327 +#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133 +#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 #: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300 #: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 -#: src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 -#: src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 +#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785 +#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450 msgid "write error" msgstr "ralat menulis" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "ralat menulis" msgid "Unknown system error" msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" -#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:977 src/copy.c:1015 src/copy.c:1505 -#: src/df.c:492 src/install.c:444 src/stat.c:728 +#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504 +#: src/df.c:497 src/install.c:426 src/stat.c:729 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "tak dapat stat %s" @@ -248,41 +248,26 @@ msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujan\n" msgid "block size" msgstr "saiz blok" -#: lib/mkdir-p.c:103 src/cp.c:481 src/cp.c:500 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" - -#: lib/mkdir-p.c:206 lib/mkdir-p.c:313 -#, c-format -msgid "cannot change owner and/or group of %s" -msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s" - -#: lib/mkdir-p.c:238 -#, c-format -msgid "cannot chdir to directory %s" -msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s" - -#: lib/mkdir-p.c:250 lib/mkdir-p.c:285 src/copy.c:1494 src/mkdir.c:168 +#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" -#: lib/mkdir-p.c:326 lib/mkdir-p.c:351 src/install.c:523 +#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" -#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237 +#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:238 msgid "memory exhausted" msgstr "memori keletihan" #: lib/openat-die.c:36 #, fuzzy msgid "unable to record current working directory" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" +msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:515 +#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:520 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" @@ -313,17 +298,22 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "`" -#: lib/root-dev-ino.h:19 +#: lib/randread.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: end of file" +msgstr "fail istimewa blok" + +#: lib/root-dev-ino.h:20 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" msgstr "" -#: lib/root-dev-ino.h:23 +#: lib/root-dev-ino.h:24 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" msgstr "" -#: lib/root-dev-ino.h:25 +#: lib/root-dev-ino.h:26 msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" msgstr "" @@ -335,24 +325,24 @@ msgstr "^[yY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[tT]" -#: lib/unicodeio.c:157 +#: lib/unicodeio.c:153 msgid "iconv function not usable" msgstr "fungsi iconv tak boleh digunakan" -#: lib/unicodeio.c:159 +#: lib/unicodeio.c:155 msgid "iconv function not available" msgstr "fungsi iconv tidak ada" -#: lib/unicodeio.c:166 +#: lib/unicodeio.c:162 msgid "character out of range" msgstr "aksara di luar julat" -#: lib/unicodeio.c:230 +#: lib/unicodeio.c:226 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal" -#: lib/unicodeio.c:232 +#: lib/unicodeio.c:228 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal: %s" @@ -365,9 +355,10 @@ msgstr "pengguna tidak sah" msgid "invalid group" msgstr "kumpulan tidak sah" -#: lib/userspec.c:113 -msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik" +#: lib/userspec.c:112 +#, fuzzy +msgid "invalid spec" +msgstr "pengguna tidak sah" #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's @@ -388,7 +379,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ditulis oleh %s.\n" @@ -428,92 +419,102 @@ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and others.\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/xmemxfrm.c:57 +#, fuzzy +msgid "string transformation failed" +msgstr "perbandingan rentetan gagal" + +#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769 +msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." +msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah." + +#: lib/xmemxfrm.c:60 +#, c-format +msgid "The untransformed string was %s." +msgstr "" #: lib/xfts.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:741 +#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768 msgid "string comparison failed" msgstr "perbandingan rentetan gagal" -#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:742 -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah." - -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:744 +#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s." -#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:104 -#: src/chmod.c:323 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 -#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 -#: src/dd.c:400 src/df.c:716 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 -#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:70 +#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 +#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 +#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1450 src/cut.c:184 src/date.c:128 +#: src/dd.c:400 src/df.c:721 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 +#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70 #: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 -#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:628 src/join.c:130 -#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:316 src/logname.c:40 src/ls.c:4119 -#: src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 -#: src/nice.c:72 src/nl.c:168 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 +#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130 +#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245 +#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287 +#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 #: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 -#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1883 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 -#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:152 -#: src/sleep.c:43 src/sort.c:280 src/split.c:103 src/stat.c:771 src/stty.c:507 -#: src/su.c:404 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:216 -#: src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 -#: src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 -#: src/unlink.c:46 src/uptime.c:175 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 -#: src/whoami.c:46 src/yes.c:42 +#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155 +#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157 +#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:772 +#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129 +#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286 +#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 +#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:175 src/users.c:104 +#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n" @@ -545,7 +546,7 @@ msgid "" " --version Output version information and exit.\n" msgstr "" -#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/sum.c:71 +#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71 msgid "" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" @@ -562,25 +563,25 @@ msgid "" "the encoded stream.\n" msgstr "" -#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 -#: src/chmod.c:354 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 -#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 -#: src/dd.c:508 src/df.c:755 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 -#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:90 +#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 +#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 +#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1492 src/cut.c:235 src/date.c:241 +#: src/dd.c:508 src/df.c:760 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 +#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90 #: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:686 src/join.c:172 -#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:374 src/logname.c:51 src/ls.c:4264 -#: src/md5sum.c:200 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 -#: src/nice.c:88 src/nl.c:224 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 +#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172 +#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396 +#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338 +#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 #: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 -#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1930 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 -#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:225 -#: src/sleep.c:60 src/sort.c:356 src/split.c:137 src/stat.c:850 src/stty.c:724 -#: src/su.c:425 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:287 -#: src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 -#: src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 -#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:190 src/users.c:117 -#: src/wc.c:145 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 +#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201 +#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231 +#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:851 +#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152 +#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359 +#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136 +#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:190 +#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -589,8 +590,8 @@ msgstr "" "\n" "Lapor pepijat ke <%s>.\n" -#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1437 -#: src/join.c:251 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:204 src/tr.c:1585 +#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:283 src/csplit.c:1439 +#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:204 src/tr.c:1586 msgid "read error" msgstr "ralat membaca" @@ -605,18 +606,18 @@ msgid "invalid wrap size: %s" msgstr "saiz tab tidak sah: %s" #: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567 -#: src/date.c:428 src/dircolors.c:457 src/dirname.c:101 src/du.c:940 -#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:325 -#: src/join.c:749 src/link.c:90 src/ln.c:494 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 -#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 -#: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222 -#: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 src/uptime.c:222 -#: src/users.c:149 src/who.c:824 src/whoami.c:84 +#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944 +#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339 +#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152 +#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331 +#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 +#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86 +#: src/uptime.c:222 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/base64.c:302 src/cat.c:769 +#: src/base64.c:302 src/cat.c:785 msgid "closing standard input" msgstr "menutup input piawai" @@ -647,13 +648,13 @@ msgid "" " %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" msgstr "" -#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:268 src/chmod.c:474 src/chown.c:295 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1385 src/dirname.c:95 -#: src/expr.c:203 src/join.c:915 src/link.c:82 src/mkdir.c:121 -#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158 +#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295 +#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1387 src/dirname.c:95 +#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151 +#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158 #: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:913 -#: src/tr.c:1723 src/unlink.c:80 +#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:914 +#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80 #, fuzzy msgid "missing operand" msgstr "kehilangan hujah fail" @@ -696,26 +697,26 @@ msgid "" " %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" -#: src/cat.c:316 +#: src/cat.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "cannot do ioctl on %s" msgstr "tak dapat ioctl pada `%s'" -#: src/cat.c:627 src/dd.c:1671 src/sort.c:272 src/tee.c:163 src/yes.c:92 +#: src/cat.c:643 src/dd.c:1668 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" msgstr "output standard" -#: src/cat.c:704 +#: src/cat.c:720 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: fail input adalah fail output" -#: src/chgrp.c:91 src/install.c:613 +#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "kumpulan tidak sah %s" -#: src/chgrp.c:108 +#: src/chgrp.c:113 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" " atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#: src/chgrp.c:113 +#: src/chgrp.c:118 #, fuzzy msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" " --dereference meliputi rujukan bagi setiap pautan simbolik\n" " bukannya pautan simbolik itu sendiri\n" -#: src/chgrp.c:121 src/chown.c:107 +#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107 #, fuzzy msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " @@ -755,17 +756,17 @@ msgstr "" " (hanya boleh pada sistem yang boleh menukar\n" " pemilikan bagi pautan simbolik)\n" -#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:119 +#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:130 +#: src/chgrp.c:135 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying\n" +" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" " GROUP value\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n" " -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n" -#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:131 +#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131 msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" "option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:152 +#: src/chgrp.c:157 #, c-format msgid "" "\n" @@ -800,24 +801,24 @@ msgid "" " %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:249 src/chown.c:276 +#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" msgstr "" -#: src/chgrp.c:255 src/chown.c:282 +#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282 msgid "-R -h requires -P" msgstr "" -#: src/chgrp.c:270 src/chmod.c:476 src/chown.c:297 src/comm.c:272 -#: src/csplit.c:1387 src/join.c:917 src/link.c:84 src/mknod.c:143 -#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1726 +#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272 +#: src/csplit.c:1389 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143 +#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand after %s" msgstr "kehilangan hujah fail" -#: src/chgrp.c:278 src/chmod.c:484 src/chmod.c:503 src/chown.c:305 -#: src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 src/pwd.c:267 -#: src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 +#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505 +#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450 +#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "mod %s kekal sebagai %04lo (%s)\n" #: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495 +#: src/ls.c:2633 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "Tak dapat mengakses %s" @@ -862,22 +864,22 @@ msgstr "" msgid "cannot read directory %s" msgstr "tak dapat membaca direktori %s" -#: src/chmod.c:234 +#: src/chmod.c:235 #, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "menukar keizinan %s" -#: src/chmod.c:268 +#: src/chmod.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s: new permissions are %s, not %s" msgstr "menetapkan keizinan pada %s" -#: src/chmod.c:302 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 +#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "fail biasa" -#: src/chmod.c:327 +#: src/chmod.c:329 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "" " atau: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" " atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#: src/chmod.c:333 +#: src/chmod.c:335 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" @@ -896,13 +898,13 @@ msgid "" "made\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:338 +#: src/chmod.c:340 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:342 +#: src/chmod.c:344 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" @@ -916,18 +918,17 @@ msgstr "" " -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n" " -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n" -#: src/chmod.c:350 +#: src/chmod.c:352 msgid "" "\n" "Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:461 -#, fuzzy +#: src/chmod.c:463 msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" +msgstr "" -#: src/chmod.c:492 +#: src/chmod.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode: %s" msgstr "mod tak sah %s" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" the specifying OWNER:GROUP values\n" +" specifying OWNER:GROUP values\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" "\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s " msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "tak dapat chdir ke direktori root" -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:184 src/setuidgid.c:124 +#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "takboleh nyahpaut %s" @@ -1148,225 +1149,220 @@ msgid "" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" -#: src/copy.c:199 src/copy.c:1679 src/cp.c:326 +#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s" -#: src/copy.c:221 +#: src/copy.c:222 #, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "gagal mencari fail %s" -#: src/copy.c:226 +#: src/copy.c:227 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s" -#: src/copy.c:259 src/csplit.c:647 src/du.c:947 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1295 +#: src/copy.c:260 src/csplit.c:648 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849 +#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca" -#: src/copy.c:265 src/copy.c:317 src/dd.c:1715 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 +#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1712 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "tak dapat fstat %s" -#: src/copy.c:275 +#: src/copy.c:276 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" -#: src/copy.c:295 src/copy.c:1034 src/copy.c:1223 src/copy.c:1333 src/ln.c:268 -#: src/remove.c:745 src/remove.c:933 src/remove.c:954 src/remove.c:970 -#: src/remove.c:1132 src/remove.c:1227 +#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265 +#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998 +#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "tak dapat membuang %s" -#: src/copy.c:310 +#: src/copy.c:311 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" -#: src/copy.c:402 src/dd.c:1162 src/dd.c:1473 +#: src/copy.c:403 src/dd.c:1159 src/dd.c:1470 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "membaca %s" -#: src/copy.c:438 src/head.c:428 +#: src/copy.c:439 src/head.c:428 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "tak dapat lseek %s" -#: src/copy.c:451 src/copy.c:479 src/dd.c:1530 src/dd.c:1592 +#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1527 src/dd.c:1589 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "menulis %s" -#: src/copy.c:494 src/copy.c:1727 +#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "mengekalkan masa pada %s" -#: src/copy.c:529 src/copy.c:535 src/head.c:857 src/touch.c:191 +#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "menutup %s" -#: src/copy.c:755 +#: src/copy.c:756 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: menindih %s, menindih mod %04lo? " -#: src/copy.c:761 +#: src/copy.c:762 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: tindih %s? " -#: src/copy.c:987 +#: src/copy.c:988 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1001 +#: src/copy.c:1002 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali" -#: src/copy.c:1047 src/ln.c:207 +#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" -#: src/copy.c:1057 +#: src/copy.c:1063 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s" -#: src/copy.c:1074 +#: src/copy.c:1081 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "tak akan menindih baru-dicipta %s dengan %s" -#: src/copy.c:1085 +#: src/copy.c:1097 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "tak boleh menindih direktori %s dengan direktori" -#: src/copy.c:1151 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s" -msgstr "tak boleh menindih direktori %s" - -#: src/copy.c:1160 +#: src/copy.c:1166 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "tak dapat pindah direktori ke bukan-direktori: %s -> %s" -#: src/copy.c:1181 +#: src/copy.c:1189 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak dipindahkan" -#: src/copy.c:1182 +#: src/copy.c:1190 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak disalin" -#: src/copy.c:1201 src/ln.c:237 +#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "tak dapat backup %s" -#: src/copy.c:1238 +#: src/copy.c:1248 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (backup: %s)" -#: src/copy.c:1301 +#: src/copy.c:1311 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "tak dapat salin direktori, %s ke dirinya, %s" -#: src/copy.c:1318 +#: src/copy.c:1328 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "tidak akan mencipta pautan keras %s ke direktori %s" -#: src/copy.c:1341 +#: src/copy.c:1351 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "tak dapat mencipta pautan keras %s ke %s" -#: src/copy.c:1395 +#: src/copy.c:1394 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "tak dapat pindahkan %s ke subdirektori dirinya, %s" -#: src/copy.c:1438 +#: src/copy.c:1437 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "tak dapat pindahkan %s ke %s" -#: src/copy.c:1450 +#: src/copy.c:1449 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "pindahan antara-peranti gagak: %s ke %s; tak dapat memindah sasaran" -#: src/copy.c:1478 +#: src/copy.c:1477 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "tak boleh salin pautan simbolik cyclic %s" -#: src/copy.c:1575 +#: src/copy.c:1574 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "%s: hanya boleh membuat pautan simbolik relatif pada direktori semasa" -#: src/copy.c:1582 +#: src/copy.c:1581 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s ke %s" -#: src/copy.c:1593 +#: src/copy.c:1607 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "tak boleh mencipta pautan %s" -#: src/copy.c:1613 src/mkfifo.c:129 +#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "tak boleh mencipta fifo %s" -#: src/copy.c:1624 +#: src/copy.c:1638 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s" -#: src/copy.c:1636 src/ls.c:2756 src/stat.c:436 +#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:437 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s" -#: src/copy.c:1662 +#: src/copy.c:1676 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s" -#: src/copy.c:1694 +#: src/copy.c:1708 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s mempunyai jenis fail yang tidak diketahui" -#: src/copy.c:1781 src/ln.c:304 +#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "tak dapat nyahbackup %s" -#: src/copy.c:1785 +#: src/copy.c:1799 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (nyahbackup)\n" @@ -1390,13 +1386,13 @@ msgstr "" "Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n" "\n" -#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:726 src/du.c:288 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1463 src/cut.c:196 src/df.c:731 src/du.c:288 #: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:645 src/kill.c:104 src/ln.c:335 src/ls.c:4129 src/mkdir.c:64 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:181 src/paste.c:427 -#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:162 src/sort.c:292 src/split.c:117 -#: src/tac.c:141 src/tail.c:230 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 -#: src/uniq.c:144 +#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427 +#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293 +#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238 +#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: src/cp.c:171 #, fuzzy msgid "" -" -a, --archive same as -dpR\n" +" -a, --archive same as -dpPR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " @@ -1472,7 +1468,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/cp.c:211 -#, fuzzy msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1480,12 +1475,6 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" " -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps terap masa akses/pengubahsuaian bagi fail " -"SUMBERn ke fail destinasi itu\n" -" -s, --strip strip jadual simbol, hanya untuk format pertama dan " -"kedua\n" -" -S, --suffix=SUFFIKS tindih suffiks backup biasa\n" -" -v, --verbose cetak nama bagi setiap direktori bila ianya diipta\n" #: src/cp.c:217 msgid "" @@ -1517,7 +1506,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:241 src/install.c:680 src/ln.c:368 src/mv.c:332 +#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1548,34 +1537,38 @@ msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s" msgid "cannot make directory %s" msgstr "tak dapat cipta direktori %s" -#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:177 src/install.c:271 src/ln.c:124 -#: src/ln.c:152 src/ln.c:181 src/ln.c:447 src/mv.c:158 src/mv.c:403 +#: src/cp.c:481 src/cp.c:500 +#, c-format +msgid "%s exists but is not a directory" +msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" + +#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120 +#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "mengakses %s" -#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:179 src/install.c:273 -#: src/install.c:334 src/ln.c:126 src/ln.c:449 src/ln.c:505 src/mv.c:160 +#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287 +#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160 #: src/mv.c:405 src/mv.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "target %s is not a directory" msgstr "Sasaran yang dinyatakan, %s adalah bukan direktori" -#: src/cp.c:552 src/install.c:310 src/ln.c:477 src/mv.c:436 src/shred.c:1236 +#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177 #: src/touch.c:412 #, fuzzy msgid "missing file operand" msgstr "kehilangan hujah fail" -#: src/cp.c:554 src/install.c:312 src/ln.c:491 src/mv.c:438 +#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "missing destination file operand after %s" msgstr "kehilangan fail destinasi" -#: src/cp.c:563 src/install.c:321 src/mv.c:447 -#, fuzzy +#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447 msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "%s: Direktori sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" +msgstr "" #: src/cp.c:678 #, fuzzy @@ -1583,16 +1576,14 @@ msgid "with --parents, the destination must be a directory" msgstr "bila mengekalkan path, destinasi mestilah direktori" #: src/cp.c:948 src/mv.c:391 -#, fuzzy msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" msgstr "" -"Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:437 +#: src/cp.c:964 src/ln.c:435 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini" -#: src/cp.c:971 src/install.c:266 src/ln.c:442 src/mv.c:398 +#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398 #, fuzzy msgid "multiple target directories specified" msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" @@ -1601,140 +1592,140 @@ msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras" -#: src/cp.c:1024 src/install.c:300 src/ln.c:518 src/mv.c:468 +#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468 msgid "backup type" msgstr "jenis backup" -#: src/csplit.c:539 +#: src/csplit.c:540 msgid "input disappeared" msgstr "input menghilang" -#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678 +#: src/csplit.c:668 src/csplit.c:679 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: bilangan baris di luar julat" -#: src/csplit.c:707 +#: src/csplit.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: line number out of range" msgstr "%s: `%s': bilangan baris di luar julat" -#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 +#: src/csplit.c:711 src/csplit.c:760 #, fuzzy, c-format msgid " on repetition %s\n" msgstr " pada ulangan %d\n" -#: src/csplit.c:753 +#: src/csplit.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: match not found" msgstr "%s: `%s': padanan tak dijumpai" -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274 +#: src/csplit.c:818 src/csplit.c:858 src/nl.c:353 src/tac.c:275 msgid "error in regular expression search" msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)" -#: src/csplit.c:982 +#: src/csplit.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "write error for %s" msgstr "ralat menulis bagi `%s'" -#: src/csplit.c:1058 +#: src/csplit.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "%s: integer dijangka selepas `%c'" -#: src/csplit.c:1074 +#: src/csplit.c:1075 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: `}' diperluka untuk kiraan ulangan" -#: src/csplit.c:1084 +#: src/csplit.c:1085 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: integer diperlukan diantara `{' dan `}'" -#: src/csplit.c:1111 +#: src/csplit.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "%s: pemisah penutup `%c' hilang" -#: src/csplit.c:1127 +#: src/csplit.c:1129 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s" -#: src/csplit.c:1160 +#: src/csplit.c:1162 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: corak tidak sah" -#: src/csplit.c:1163 +#: src/csplit.c:1165 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: bilangan baris mesti lebih besar drpd sifar" -#: src/csplit.c:1169 +#: src/csplit.c:1171 #, c-format msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1175 +#: src/csplit.c:1177 #, c-format msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1228 +#: src/csplit.c:1230 #, fuzzy msgid "invalid format width" msgstr "format tarikh tidak sah %s" -#: src/csplit.c:1249 +#: src/csplit.c:1251 #, fuzzy msgid "invalid format precision" msgstr "penukaran tidak sah: %s" -#: src/csplit.c:1270 +#: src/csplit.c:1272 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1276 +#: src/csplit.c:1278 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "Pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: %c" -#: src/csplit.c:1279 +#: src/csplit.c:1281 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1302 +#: src/csplit.c:1304 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/csplit.c:1317 +#: src/csplit.c:1319 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "kehilangan spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/csplit.c:1361 +#: src/csplit.c:1363 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: nombor tidak sah" -#: src/csplit.c:1452 +#: src/csplit.c:1454 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL CORAK...\n" -#: src/csplit.c:1456 +#: src/csplit.c:1458 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1464 +#: src/csplit.c:1466 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" @@ -1742,20 +1733,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1469 +#: src/csplit.c:1471 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1476 +#: src/csplit.c:1478 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1480 +#: src/csplit.c:1482 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1767,10 +1758,9 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:188 src/df.c:720 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4123 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:284 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 -#: src/wc.c:127 +#: src/cut.c:188 src/df.c:725 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 +#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" @@ -1941,15 +1931,11 @@ msgstr "" " %e hari drpd bulan, ruang kosong ditambah ( 1..31)\n" #: src/date.c:174 -#, fuzzy msgid "" " %F full date; same as %Y-%m-%d\n" " %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" " %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" msgstr "" -" %F sama sebagai %Y-%m-%d\n" -" %g tahun 2-digit corresponding to the %V week number\n" -" %G tahun 4-digit corresponding to the %V week number\n" #: src/date.c:179 msgid "" @@ -2056,10 +2042,10 @@ msgid "" "O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" msgstr "" -#: src/date.c:262 src/dd.c:1655 src/head.c:840 src/md5sum.c:440 -#: src/md5sum.c:726 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 -#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:534 src/tee.c:126 src/tr.c:1893 -#: src/tsort.c:527 src/wc.c:204 +#: src/date.c:262 src/dd.c:1652 src/head.c:840 src/md5sum.c:434 +#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 +#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894 +#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212 msgid "standard input" msgstr "input piawai" @@ -2288,184 +2274,184 @@ msgstr "menutup fail input %s" msgid "closing output file %s" msgstr "menutup fail output %s" -#: src/dd.c:783 src/dd.c:1443 +#: src/dd.c:782 src/dd.c:1440 #, c-format msgid "writing to %s" msgstr "Menulis ke %s." -#: src/dd.c:877 +#: src/dd.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s" msgstr "opsyen tidak dikenali %s" -#: src/dd.c:888 +#: src/dd.c:887 #, c-format msgid "invalid conversion: %s" msgstr "penukaran tidak sah: %s" -#: src/dd.c:891 +#: src/dd.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid input flag: %s" msgstr "lebar tidak sah: `%s'" -#: src/dd.c:894 +#: src/dd.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output flag: %s" msgstr "nama kumpulan tak dah %s" -#: src/dd.c:897 +#: src/dd.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "invalid status flag: %s" -msgstr "nama kumpulan tak dah %s" +msgstr "format tarikh tidak sah %s" -#: src/dd.c:933 +#: src/dd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s=%s" msgstr "opsyen tidak dikenali %s=%s" -#: src/dd.c:939 +#: src/dd.c:938 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/dd.c:959 +#: src/dd.c:958 msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" msgstr "" -#: src/dd.c:961 +#: src/dd.c:960 #, fuzzy msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" +msgstr "tak dapat omit kedua-dua pengguna dan kumpulan" -#: src/dd.c:963 +#: src/dd.c:962 #, fuzzy msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" +msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" -#: src/dd.c:965 +#: src/dd.c:964 #, fuzzy msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" -#: src/dd.c:1113 +#: src/dd.c:1110 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1170 src/dd.c:1227 +#: src/dd.c:1167 src/dd.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek" msgstr "%s: tak dapat buang" -#: src/dd.c:1207 +#: src/dd.c:1204 #, c-format msgid "offset overflow while reading file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1219 +#: src/dd.c:1216 #, fuzzy msgid "warning: screwy file offset after failed read" msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali" -#: src/dd.c:1223 +#: src/dd.c:1220 msgid "cannot work around kernel bug after all" msgstr "" -#: src/dd.c:1366 +#: src/dd.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "menetapkan masa untuk %s" -#: src/dd.c:1604 +#: src/dd.c:1601 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1614 +#: src/dd.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/dd.c:1661 src/dd.c:1690 +#: src/dd.c:1658 src/dd.c:1687 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "Membuka %s" -#: src/dd.c:1700 +#: src/dd.c:1697 #, c-format msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" -#: src/dd.c:1721 +#: src/dd.c:1718 #, c-format msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/df.c:149 +#: src/df.c:152 msgid "Filesystem Type" msgstr "Sistem fail Jenis" -#: src/df.c:151 +#: src/df.c:154 msgid "Filesystem " msgstr "Sistem fail " -#: src/df.c:154 +#: src/df.c:157 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr " Inod IDiguna IBebas IGuna%%" -#: src/df.c:158 +#: src/df.c:161 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%" -#: src/df.c:160 +#: src/df.c:163 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%" -#: src/df.c:163 +#: src/df.c:166 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr " %4s-blok Diguna Ada Kapasiti" -#: src/df.c:194 +#: src/df.c:197 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr " %4s-blok Diguna Ada Guna%%" -#: src/df.c:198 +#: src/df.c:201 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr " Dilekapkan pada\n" -#: src/df.c:448 +#: src/df.c:453 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" -#: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500 +#: src/df.c:463 src/df.c:477 src/df.c:505 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "Gagal menukar direktori %s " -#: src/df.c:478 +#: src/df.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" -#: src/df.c:721 +#: src/df.c:726 msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" "or all file systems by default.\n" "\n" msgstr "" -#: src/df.c:729 +#: src/df.c:734 #, fuzzy msgid "" " -a, --all include dummy file systems\n" @@ -2480,7 +2466,7 @@ msgstr "" "1K 234M 2G)\n" " -H, --si sebaliknya, guna kuasa 1000 bukannya 1024\n" -#: src/df.c:735 +#: src/df.c:740 #, fuzzy msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" @@ -2495,7 +2481,7 @@ msgstr "" " --no-sync jangan panggil sync sebelum mendapat maklumat " "penggunaan (default)\n" -#: src/df.c:741 +#: src/df.c:746 #, fuzzy msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" @@ -2514,7 +2500,7 @@ msgstr "" "JENIS\n" " -v (diabaikan)\n" -#: src/df.c:751 src/du.c:340 src/ls.c:4247 +#: src/df.c:756 src/du.c:340 src/ls.c:4379 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2526,13 +2512,11 @@ msgstr "" "berikut:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, dan lagi bagi G, T, P, E, Z, Y.\n" -#: src/df.c:812 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy +#: src/df.c:816 src/du.c:759 src/ls.c:1567 msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" msgstr "" -"Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" -#: src/df.c:871 +#: src/df.c:875 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "" @@ -2546,6 +2530,10 @@ msgstr "Amaran: " msgid "%scannot read table of mounted file systems" msgstr "%stak dapat membaca jadual sistemfail dilekapkan" +#: src/df.c:945 +msgid "no file systems processed" +msgstr "" + #: src/dircolors.c:105 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" @@ -2576,31 +2564,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:296 +#: src/dircolors.c:294 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "" -#: src/dircolors.c:368 +#: src/dircolors.c:366 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: katakunci tidak dikenali %s" -#: src/dircolors.c:369 +#: src/dircolors.c:367 msgid "<internal>" msgstr "<dalaman>" -#: src/dircolors.c:450 +#: src/dircolors.c:448 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:460 +#: src/dircolors.c:458 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:483 +#: src/dircolors.c:481 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "tiada pembolehubah persekitaran SHELL; dan tiada opsyen jenis shell diberi" @@ -2630,7 +2618,7 @@ msgid "" " %s stdio.h Output \".\".\n" msgstr "" -#: src/du.c:280 +#: src/du.c:280 src/wc.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2712,53 +2700,51 @@ msgid "" " FORMAT is interpreted like `date'\n" msgstr "" -#: src/du.c:667 src/ls.c:2402 src/wc.c:657 +#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721 msgid "total" msgstr "jumlah" -#: src/du.c:745 +#: src/du.c:749 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" -#: src/du.c:773 +#: src/du.c:777 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "Kedalaman maksimum %s" -#: src/du.c:782 -#, fuzzy +#: src/du.c:786 msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" msgstr "" -"Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" -#: src/du.c:864 +#: src/du.c:868 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "tak dapat meringkaskan dan menunjukkan semua kemasukan" -#: src/du.c:871 +#: src/du.c:875 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "amaran: peringkasan sama seperti menggunakan --max-depth=0" -#: src/du.c:877 +#: src/du.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "amaran: peringkasan konflik dengan --max-depth=%d" -#: src/du.c:942 +#: src/du.c:946 src/wc.c:670 msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." msgstr "" -#: src/du.c:953 +#: src/du.c:957 src/wc.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" -#: src/du.c:993 src/du.c:996 +#: src/du.c:997 src/du.c:1000 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "%s: jenis fail tidak sah" +msgstr "nama kumpulan tak dah %s" #: src/echo.c:64 #, c-format @@ -2778,12 +2764,6 @@ msgid "" " -E disable interpretation of backslash escapes\n" msgstr "" -#: src/echo.c:74 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -msgstr "" - #: src/echo.c:80 msgid "" "\n" @@ -2865,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "input line is too long" msgstr "%s: fail terlalu panjang" -#: src/expr.c:101 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2874,7 +2854,7 @@ msgstr "" "Pengunaan: %s UNGKAPAN\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/expr.c:109 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2885,7 +2865,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:118 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2896,14 +2876,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:127 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:132 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2912,7 +2892,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:138 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2923,7 +2903,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:147 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2931,7 +2911,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:153 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2941,7 +2921,7 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:160 +#: src/expr.c:161 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " @@ -2949,27 +2929,20 @@ msgid "" "or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:174 +#: src/expr.c:175 msgid "syntax error" msgstr "Ralat sintaks" -#: src/expr.c:424 -#, c-format -msgid "" -"warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" -"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" -msgstr "" - -#: src/expr.c:464 src/ptx.c:288 +#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292 #, fuzzy msgid "error in regular expression matcher" msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)" -#: src/expr.c:639 src/expr.c:681 +#: src/expr.c:639 src/expr.c:697 msgid "non-numeric argument" msgstr "hujah bukan-numerik" -#: src/expr.c:645 +#: src/expr.c:651 msgid "division by zero" msgstr "dibahagi dengan sifar" @@ -3274,63 +3247,53 @@ msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan" msgid " groups=" msgstr " kumpulan=" -#: src/install.c:291 +#: src/install.c:305 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori" -#: src/install.c:294 +#: src/install.c:308 #, fuzzy msgid "target directory not allowed when installing a directory" msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori" -#: src/install.c:342 src/mkdir.c:137 +#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "mod tak sah %s" -#: src/install.c:357 src/mkdir.c:155 -#, fuzzy -msgid "cannot return to working directory" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/install.c:363 src/install.c:415 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "mencipta direktori %s" - -#: src/install.c:420 -#, fuzzy -msgid "cannot return to current directory" -msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#: src/install.c:517 +#: src/install.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" -#: src/install.c:542 +#: src/install.c:513 #, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "Tak dapat tetapkan setem masa bagi %s" -#: src/install.c:563 +#: src/install.c:534 msgid "fork system call failed" msgstr "panggilan sistem fork() gagal" -#: src/install.c:567 +#: src/install.c:538 msgid "cannot run strip" msgstr "" -#: src/install.c:574 +#: src/install.c:545 msgid "strip failed" msgstr "" -#: src/install.c:595 +#: src/install.c:566 #, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "pengguna tidak sah %s" -#: src/install.c:632 +#: src/install.c:601 +#, c-format +msgid "creating directory %s" +msgstr "mencipta direktori %s" + +#: src/install.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -3342,7 +3305,7 @@ msgstr "" " atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" -#: src/install.c:639 +#: src/install.c:629 #, fuzzy msgid "" "In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" @@ -3356,7 +3319,7 @@ msgstr "" "Pada format ke tiga, cipta semua komponen bagi DIREKTORI yg diberi.\n" "\n" -#: src/install.c:648 +#: src/install.c:638 #, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" @@ -3373,7 +3336,7 @@ msgstr "" " -d sama seperti --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/install.c:655 +#: src/install.c:645 #, fuzzy msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " @@ -3395,7 +3358,7 @@ msgstr "" "drpd rwxr-xr-x\n" " -o, --owner=PEMILIK tetapkan pemilikan (super-user sahaja)\n" -#: src/install.c:662 +#: src/install.c:652 #, fuzzy msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " @@ -3415,7 +3378,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFFIKS tindih suffiks backup biasa\n" " -v, --verbose cetak nama bagi setiap direktori bila ianya diipta\n" -#: src/install.c:673 src/ln.c:361 src/mv.c:325 +#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325 msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -3465,49 +3428,49 @@ msgid "" "E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n" msgstr "" -#: src/join.c:623 +#: src/join.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s adalah terlalu besar dan tak boleh diperwakilkan" -#: src/join.c:628 src/join.c:823 +#: src/join.c:620 src/join.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'" -#: src/join.c:649 src/join.c:658 +#: src/join.c:641 src/join.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field specifier: %s" msgstr "pengspesifikasi medan tidak sah: `%s'" -#: src/join.c:665 +#: src/join.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file number in field spec: %s" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/join.c:708 +#: src/join.c:700 #, c-format msgid "incompatible join fields %lu, %lu" msgstr "" -#: src/join.c:834 +#: src/join.c:826 msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "" -#: src/join.c:875 src/sort.c:2462 +#: src/join.c:867 src/sort.c:2547 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/join.c:881 src/sort.c:2473 +#: src/join.c:873 src/sort.c:2558 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/join.c:885 src/sort.c:2478 +#: src/join.c:877 src/sort.c:2563 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/join.c:942 +#: src/join.c:934 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "kedua-dua fail tak boleh menjadi input piawai" @@ -3602,53 +3565,53 @@ msgstr "" msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "tak dapat mencipta pautan %s ke %s" -#: src/ln.c:159 +#: src/ln.c:155 #, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "" "%s: amaran: membuat pautan keras ke pautan simbolik adalah tidak portable" -#: src/ln.c:169 +#: src/ln.c:165 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: pautan keras tidak diizinkan bagi direktori" -#: src/ln.c:216 +#: src/ln.c:212 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: tak dapat menindih direktori" -#: src/ln.c:221 +#: src/ln.c:217 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: mengganti %s? " -#: src/ln.c:291 +#: src/ln.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "creating symbolic link %s" msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" -#: src/ln.c:292 +#: src/ln.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "creating symbolic link %s -> %s" msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" -#: src/ln.c:294 +#: src/ln.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "creating hard link to %.0s%s" msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" -#: src/ln.c:297 +#: src/ln.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "creating hard link %s" msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" -#: src/ln.c:298 +#: src/ln.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "creating hard link %s => %s" msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s" -#: src/ln.c:320 +#: src/ln.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" @@ -3660,7 +3623,7 @@ msgstr "" " atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI (format ke dua)\n" " atau: %s -d [OPSYEN]... DIREKTORI... (format ke tiga)\n" -#: src/ln.c:327 +#: src/ln.c:325 msgid "" "In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" "In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" @@ -3670,7 +3633,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ln.c:338 +#: src/ln.c:336 #, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -3691,7 +3654,7 @@ msgstr "" " -d sama seperti --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/ln.c:346 +#: src/ln.c:344 msgid "" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" @@ -3699,7 +3662,7 @@ msgid "" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" -#: src/ln.c:352 +#: src/ln.c:350 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " @@ -3709,7 +3672,7 @@ msgid "" " -v, --verbose print name of each linked file\n" msgstr "" -#: src/ln.c:485 +#: src/ln.c:483 #, fuzzy msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" msgstr "%s: Direktori sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" @@ -3732,91 +3695,97 @@ msgstr "" msgid "no login name" msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n" -#: src/ls.c:686 +#: src/ls.c:702 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" -#: src/ls.c:694 +#: src/ls.c:710 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1428 +#: src/ls.c:1450 #, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" "mengabai nilai pembolehubah persekitaran QUOTING_STYLE yang tidak sah: %s" -#: src/ls.c:1455 +#: src/ls.c:1477 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "mengabai lebar yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran COLUMNS: %s" -#: src/ls.c:1485 +#: src/ls.c:1507 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "mengabai saiz tab yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran TABSIZE: %s" -#: src/ls.c:1601 src/ptx.c:2071 +#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "lebar baris tidak sah: %s" -#: src/ls.c:1675 +#: src/ls.c:1701 #, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "saiz tab tidak sah: %s" -#: src/ls.c:1852 +#: src/ls.c:1882 #, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" -#: src/ls.c:2196 +#: src/ls.c:2226 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "prefix tidak dikenali: %s" -#: src/ls.c:2219 +#: src/ls.c:2249 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "nilai pembolehubah persekitaran LS_COLORS tidak boleh dihantar" -#: src/ls.c:2311 +#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155 +#, c-format +msgid "cannot open directory %s" +msgstr "tak dapat membuka direktori %s" + +#: src/ls.c:2341 #, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s" -#: src/ls.c:2319 +#: src/ls.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "tak dapat menyenaraikan direktori tersedia-tersenarai: %s" -#: src/ls.c:2360 src/pwd.c:223 +#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "membaca direktori %s" -#: src/ls.c:2370 +#: src/ls.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "mencipta direktori %s" -#: src/ls.c:2874 +#: src/ls.c:2913 #, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s" -#: src/ls.c:4124 +#: src/ls.c:4250 +#, fuzzy msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" +"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n" "\n" msgstr "" "Senarai maklumat tentang FAIL (direktori semasa secara default).\n" "Inih semasukan mengikut abjad jika tiada -cftuSUX atau --sort.\n" "\n" -#: src/ls.c:4132 +#: src/ls.c:4258 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" @@ -3829,7 +3798,7 @@ msgstr "" " --author cetak penulis bagi setiap fail\n" " -b, --escape cetak escape oktal bagi aksara bukangrafik\n" -#: src/ls.c:4138 +#: src/ls.c:4264 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -3849,7 +3818,7 @@ msgstr "" "nama\n" " sebaliknya: isih mengikut ctime\n" -#: src/ls.c:4146 +#: src/ls.c:4272 #, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" @@ -3869,7 +3838,7 @@ msgstr "" "kandungannya\n" " -D, --dired jana output direka untuk mod dired Emacs\n" -#: src/ls.c:4154 +#: src/ls.c:4280 #, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" @@ -3885,11 +3854,20 @@ msgstr "" " kolum-tunggal -1, verbose -l, menegak -C\n" " --full-time seperti -l --time-style=full-iso\n" -#: src/ls.c:4162 +#: src/ls.c:4288 +msgid " -g like -l, but do not list owner\n" +msgstr "" + +#: src/ls.c:4291 +msgid "" +" --group-directories-first\n" +" group directories before files\n" +msgstr "" + +#: src/ls.c:4295 #, fuzzy msgid "" -" -g like -l, but do not list owner\n" -" -G, --no-group like -l, but do not list group\n" +" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" " -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" " (e.g., 1K 234M 2G)\n" " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" @@ -3910,7 +3888,7 @@ msgstr "" " --si sebaliknya, guna kuasaf 1000 bukan 1024\n" " -H, --dereference-command-line ikut pautan simbolik pada arahan baris\n" -#: src/ls.c:4176 +#: src/ls.c:4308 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -3922,7 +3900,7 @@ msgid "" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4184 +#: src/ls.c:4316 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -3932,7 +3910,7 @@ msgid "" "entries\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4191 +#: src/ls.c:4323 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -3943,7 +3921,7 @@ msgid "" " append / indicator to directories\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4199 +#: src/ls.c:4331 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" @@ -3955,7 +3933,7 @@ msgid "" "escape\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4207 +#: src/ls.c:4339 #, fuzzy msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" @@ -3966,7 +3944,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive senarai subdirektori secara rekursif\n" " -s, --size cetak saiz bagi setiap fail, dalam blok\n" -#: src/ls.c:4212 +#: src/ls.c:4344 msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" @@ -3978,7 +3956,7 @@ msgid "" " if --sort=time\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4221 +#: src/ls.c:4353 msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" @@ -3992,7 +3970,7 @@ msgid "" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4232 +#: src/ls.c:4364 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -4001,7 +3979,7 @@ msgid "" " -v sort by version\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4239 +#: src/ls.c:4371 msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" @@ -4009,7 +3987,7 @@ msgid "" " -1 list one file per line\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4251 +#: src/ls.c:4383 msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -4020,13 +3998,13 @@ msgid "" "colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4260 +#: src/ls.c:4392 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:156 +#: src/md5sum.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" @@ -4037,13 +4015,13 @@ msgstr "" "\n" "Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n" -#: src/md5sum.c:166 +#: src/md5sum.c:160 msgid "" " -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " "stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:170 +#: src/md5sum.c:164 #, fuzzy msgid " -b, --binary read in binary mode\n" msgstr "" @@ -4051,21 +4029,21 @@ msgstr "" " -B, --binary menggunakan penulisan binari ke peranti okonsol.\n" "\n" -#: src/md5sum.c:173 +#: src/md5sum.c:167 #, c-format msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:177 +#: src/md5sum.c:171 msgid "" " -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:181 +#: src/md5sum.c:175 msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:184 +#: src/md5sum.c:178 msgid "" "\n" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" @@ -4074,7 +4052,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:193 +#: src/md5sum.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4084,48 +4062,48 @@ msgid "" "text), and name for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:465 -#, fuzzy, c-format +#: src/md5sum.c:459 +#, c-format msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "fail istimewa aksara" +msgstr "" -#: src/md5sum.c:487 +#: src/md5sum.c:481 #, c-format msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line" msgstr "" -#: src/md5sum.c:510 +#: src/md5sum.c:504 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:534 +#: src/md5sum.c:528 msgid "FAILED" msgstr "GAGAL" -#: src/md5sum.c:534 +#: src/md5sum.c:528 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/md5sum.c:546 src/od.c:950 src/tac.c:239 src/tac.c:350 src/tac.c:480 -#: src/tac.c:556 +#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481 +#: src/tac.c:557 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: ralat penulisan" -#: src/md5sum.c:559 +#: src/md5sum.c:553 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "" -#: src/md5sum.c:568 +#: src/md5sum.c:562 #, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read" msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:580 +#: src/md5sum.c:574 #, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match" msgid_plural "" @@ -4133,16 +4111,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:646 +#: src/md5sum.c:640 msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:654 +#: src/md5sum.c:648 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:661 +#: src/md5sum.c:655 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" @@ -4166,16 +4144,11 @@ msgid "" " -v, --verbose print a message for each created directory\n" msgstr "" -#: src/mkdir.c:110 +#: src/mkdir.c:140 #, c-format msgid "created directory %s" msgstr "direktori %s dicipta" -#: src/mkdir.c:182 -#, c-format -msgid "cannot set permissions of directory %s" -msgstr "tak dapat menetapkan keizinan direktori %s" - #: src/mkfifo.c:55 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" @@ -4358,21 +4331,21 @@ msgstr "tak dapat perolehi nama sistem" msgid "cannot set niceness" msgstr "tak dapat menetapkan tarikh" -#: src/nl.c:176 +#: src/nl.c:181 msgid "" "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nl.c:184 +#: src/nl.c:189 msgid "" " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" msgstr "" -#: src/nl.c:189 +#: src/nl.c:194 msgid "" " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" @@ -4384,13 +4357,13 @@ msgid "" " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" msgstr "" -#: src/nl.c:197 +#: src/nl.c:202 msgid "" " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" msgstr "" -#: src/nl.c:203 +#: src/nl.c:208 msgid "" "\n" "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" @@ -4398,7 +4371,7 @@ msgid "" "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" msgstr "" -#: src/nl.c:209 +#: src/nl.c:214 msgid "" "\n" " a number all lines\n" @@ -4415,47 +4388,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/nl.c:276 +#: src/nl.c:280 #, fuzzy msgid "line number overflow" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/nl.c:474 +#: src/nl.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid header numbering style: %s" msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'" -#: src/nl.c:482 +#: src/nl.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "invalid body numbering style: %s" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/nl.c:490 +#: src/nl.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/nl.c:499 +#: src/nl.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "invalid starting line number: %s" msgstr "nombor baris permulaan tidak sah `%s'" -#: src/nl.c:508 +#: src/nl.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number increment: %s" msgstr "lebar baris tidak sah: %s" -#: src/nl.c:520 +#: src/nl.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of blank lines: %s" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/nl.c:534 +#: src/nl.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number field width: %s" msgstr "lebar baris tidak sah: %s" -#: src/nl.c:553 +#: src/nl.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "lebar baris tidak sah: %s" @@ -4475,21 +4448,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:129 src/nohup.c:131 +#: src/nohup.c:117 +#, fuzzy +msgid "ignoring input" +msgstr "mengabaikan segala hujah" + +#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/nohup.c:139 +#: src/nohup.c:161 #, fuzzy, c-format -msgid "appending output to %s" +msgid "ignoring input and appending output to %s" msgstr "penukaran kumpulan %s" -#: src/nohup.c:155 +#: src/nohup.c:179 msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "" -#: src/nohup.c:161 +#: src/nohup.c:184 +msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" +msgstr "" + +#: src/nohup.c:188 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4837,9 +4819,8 @@ msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "" #: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy msgid "page range" -msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" +msgstr "" #: src/pr.c:914 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" @@ -5152,38 +5133,36 @@ msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" msgstr "" #: src/ptx.c:41 -#, fuzzy msgid "F. Pinard" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +msgstr "" -#: src/ptx.c:421 +#: src/ptx.c:422 #, c-format msgid "%s (for regexp %s)" msgstr "" -#: src/ptx.c:1887 +#: src/ptx.c:1883 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" " or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1891 +#: src/ptx.c:1887 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1898 +#: src/ptx.c:1894 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1904 +#: src/ptx.c:1899 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -5192,7 +5171,7 @@ msgid "" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1911 +#: src/ptx.c:1906 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -5202,7 +5181,7 @@ msgid "" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1919 +#: src/ptx.c:1914 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -5210,53 +5189,27 @@ msgid "" "excluded\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1926 +#: src/ptx.c:1921 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:2005 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2012 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2019 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:2044 +#: src/ptx.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "lebar tidak sah: `%s'" +#: src/ptx.c:2089 +msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead" +msgstr "" + #: src/pwd.c:55 msgid "" "Print the full filename of the current working directory.\n" "\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:155 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "tak dapat membuka direktori %s" - #: src/pwd.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chdir to %s" @@ -5309,101 +5262,101 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:428 src/remove.c:479 +#: src/remove.c:437 src/remove.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: failed to close directory %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/remove.c:441 +#: src/remove.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: cannot open .. from %s" msgstr "tak dapat membuka direktori %s" -#: src/remove.c:449 +#: src/remove.c:458 #, c-format msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe" msgstr "" -#: src/remove.c:457 +#: src/remove.c:466 #, c-format msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:465 -#, fuzzy, c-format +#: src/remove.c:474 +#, c-format msgid "FATAL: cannot return to .. from %s" -msgstr "tak dapat membuka direktori %s" +msgstr "" -#: src/remove.c:569 +#: src/remove.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: cannot enter directory %s" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" -#: src/remove.c:577 +#: src/remove.c:594 #, c-format msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:753 src/remove.c:899 src/remove.c:977 src/remove.c:1304 +#: src/remove.c:602 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Circular directory structure.\n" +"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" +"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" +"The following directory is part of the cycle:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "tak dapat membuang direktori %s" -#: src/remove.c:782 +#: src/remove.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: buang direktori write-protected %s? " -#: src/remove.c:783 +#: src/remove.c:811 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:793 +#: src/remove.c:821 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: buang write-protected %s %s? " -#: src/remove.c:794 +#: src/remove.c:822 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: buang %s %s? " -#: src/remove.c:837 +#: src/remove.c:865 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s dibuang \n" -#: src/remove.c:852 src/remove.c:1299 +#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332 #, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "direktori dibuang: %s\n" -#: src/remove.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:1152 src/remove.c:1326 +#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close directory %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/remove.c:1344 +#: src/remove.c:1377 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "tak dapat membuang `.' atau `..'" -#: src/remove.c:1383 +#: src/remove.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove relative-named %s" msgstr "tak dapat membuang direktori %s" -#: src/remove.c:1397 +#: src/remove.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot restore current working directory" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" @@ -5521,7 +5474,7 @@ msgstr "" " sama dengan `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output diagnostik bagi setiap direktori yg diproses\n" -#: src/seq.c:82 +#: src/seq.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... LAST\n" @@ -5532,19 +5485,16 @@ msgstr "" " atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" -#: src/seq.c:87 -#, c-format +#: src/seq.c:79 msgid "" "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" "\n" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %" -"g)\n" +" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" msgstr "" -#: src/seq.c:96 -#, c-format +#: src/seq.c:88 msgid "" "\n" "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" @@ -5552,21 +5502,22 @@ msgid "" "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" "INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n" -"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n" +"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n" +"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" +"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" msgstr "" -#: src/seq.c:121 +#: src/seq.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "format tarikh tidak sah %s" -#: src/seq.c:379 +#: src/seq.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: %s" msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" -#: src/seq.c:399 +#: src/seq.c:362 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" @@ -5594,45 +5545,47 @@ msgstr "" msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:108 +#: src/setuidgid.c:109 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %lu" msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" -#: src/setuidgid.c:116 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %lu" msgstr "tak dapat stat %s" -#: src/shred.c:156 +#: src/shred.c:161 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL [...]\n" -#: src/shred.c:157 +#: src/shred.c:162 msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:165 -#, c-format +#: src/shred.c:170 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" +" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" +"urandom)\n" " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" msgstr "" " -f, --force tukar keizinan supaya membolehkan menulisan jika perlu\n" " -n, --iterations=N Tindih sebanyak N kali selain drpd default (%d)\n" " -s, --size=N lunyai ia berapa byte (suffiks seperti K, M, G diterima)\n" -#: src/shred.c:170 +#: src/shred.c:176 msgid "" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" " -v, --verbose show progress\n" @@ -5641,7 +5594,7 @@ msgid "" " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" msgstr "" -#: src/shred.c:179 +#: src/shred.c:185 msgid "" "\n" "If FILE is -, shred standard output.\n" @@ -5653,7 +5606,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:189 +#: src/shred.c:195 msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" @@ -5664,7 +5617,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:197 +#: src/shred.c:203 msgid "" "* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" @@ -5676,7 +5629,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:207 +#: src/shred.c:213 msgid "" "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" @@ -5696,121 +5649,188 @@ msgid "" "to be recovered later.\n" msgstr "" -#: src/shred.c:365 +#: src/shred.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/shred.c:376 +#: src/shred.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/shred.c:444 +#: src/shred.c:372 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "" -#: src/shred.c:470 +#: src/shred.c:395 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "" -#: src/shred.c:521 +#: src/shred.c:446 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "" -#: src/shred.c:541 +#: src/shred.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/shred.c:552 +#: src/shred.c:477 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "" -#: src/shred.c:575 +#: src/shred.c:500 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "" -#: src/shred.c:591 +#: src/shred.c:516 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "" -#: src/shred.c:843 +#: src/shred.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "stat gagal" -#: src/shred.c:854 +#: src/shred.c:775 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: jenis fail tidak sah" -#: src/shred.c:873 +#: src/shred.c:794 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: fail mempunya saiz negatif" -#: src/shred.c:938 +#: src/shred.c:861 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "" -#: src/shred.c:954 +#: src/shred.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/shred.c:959 +#: src/shred.c:882 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "" -#: src/shred.c:1037 +#: src/shred.c:960 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: membuang" -#: src/shred.c:1061 +#: src/shred.c:984 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: ditukarnama ke %s" -#: src/shred.c:1083 +#: src/shred.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s: fail terlalu panjang" -#: src/shred.c:1087 +#: src/shred.c:1010 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: dibuang" -#: src/shred.c:1094 src/shred.c:1137 +#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s: fail terlalu panjang" -#: src/shred.c:1130 +#: src/shred.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s: fail terlalu panjang" -#: src/shred.c:1186 +#: src/shred.c:1121 #, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "" -#: src/shred.c:1203 +#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531 +#, fuzzy +msgid "multiple random sources specified" +msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" + +#: src/shred.c:1144 #, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" +#: src/shuf.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" +" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" +" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" +msgstr "" +"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n" +" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" +" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" + +#: src/shuf.c:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" +"\n" +msgstr "" +"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" +"\n" + +#: src/shuf.c:64 +msgid "" +" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" +" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " +"line\n" +" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n" +" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" +" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" +"urandom)\n" +" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" +msgstr "" + +#: src/shuf.c:285 +#, fuzzy +msgid "multiple -i options specified" +msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" + +#: src/shuf.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid input range %s" +msgstr "lebar tidak sah: `%s'" + +#: src/shuf.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid line count %s" +msgstr "lebar baris tidak sah: %s" + +#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525 +#, fuzzy +msgid "multiple output files specified" +msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" + +#: src/shuf.c:351 +#, fuzzy +msgid "cannot combine -e and -i options" +msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t" + +#: src/shuf.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra operand %s\n" +msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" + #: src/sleep.c:47 #, c-format msgid "" @@ -5835,7 +5855,7 @@ msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "tak boleh mencipta pautan %s" -#: src/sort.c:288 +#: src/sort.c:289 #, fuzzy msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" @@ -5844,13 +5864,13 @@ msgstr "" "Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" "\n" -#: src/sort.c:295 +#: src/sort.c:296 msgid "" "Ordering options:\n" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:299 +#: src/sort.c:300 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5858,18 +5878,20 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:304 +#: src/sort.c:305 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" " -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" " -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" " -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" +" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/" +"urandom)\n" " -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:313 +#: src/sort.c:315 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5877,13 +5899,12 @@ msgid "" " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --seed=STRING seed random hash function with STRING\n" " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " "comparison\n" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:324 +#: src/sort.c:325 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5896,11 +5917,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:332 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:336 +#: src/sort.c:337 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5915,8 +5936,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:346 -#, c-format +#: src/sort.c:347 msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" "\n" @@ -5928,120 +5948,115 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:457 +#: src/sort.c:458 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" -#: src/sort.c:484 +#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649 msgid "open failed" msgstr "pembukaan gagal" -#: src/sort.c:506 +#: src/sort.c:507 #, fuzzy msgid "fflush failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/sort.c:511 src/sort.c:2603 +#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/sort.c:520 +#: src/sort.c:521 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "fail pelik" -#: src/sort.c:557 +#: src/sort.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot remove: %s" msgstr "tak dapat membuang %s" -#: src/sort.c:674 +#: src/sort.c:675 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "saiz blok" -#: src/sort.c:753 +#: src/sort.c:754 msgid "stat failed" msgstr "stat gagal" -#: src/sort.c:1017 +#: src/sort.c:1018 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "fail biasa" -#: src/sort.c:1454 +#: src/sort.c:1532 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1458 +#: src/sort.c:1536 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "output standard" -#: src/sort.c:2044 +#: src/sort.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: src/sort.c:2055 +#: src/sort.c:2133 #, c-format msgid "options `-%s' are incompatible" msgstr "" -#: src/sort.c:2114 +#: src/sort.c:2192 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2120 +#: src/sort.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: src/sort.c:2346 +#: src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2349 src/sort.c:2396 src/sort.c:2423 +#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2352 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "fail istimewa aksara" -#: src/sort.c:2387 +#: src/sort.c:2470 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2391 src/sort.c:2419 +#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2483 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "fail istimewa aksara" -#: src/sort.c:2415 +#: src/sort.c:2498 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2442 -#, fuzzy -msgid "multiple output files specified" -msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" - -#: src/sort.c:2586 +#: src/sort.c:2667 #, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -c" msgstr "" @@ -6121,32 +6136,32 @@ msgstr "" msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "bilangan baris tidak sah" -#: src/stat.c:590 +#: src/stat.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n" -#: src/stat.c:625 +#: src/stat.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: invalid directive" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: src/stat.c:670 +#: src/stat.c:671 #, fuzzy msgid "warning: backslash at end of format" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/stat.c:699 +#: src/stat.c:700 #, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/stat.c:775 +#: src/stat.c:776 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL...\n" -#: src/stat.c:776 +#: src/stat.c:777 msgid "" "Display file or file system status.\n" "\n" @@ -6154,7 +6169,7 @@ msgid "" " -f, --file-system display file system status instead of file status\n" msgstr "" -#: src/stat.c:782 +#: src/stat.c:783 msgid "" " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" " output a newline after each use of FORMAT\n" @@ -6164,7 +6179,7 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:793 +#: src/stat.c:794 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" @@ -6175,7 +6190,7 @@ msgid "" " %B The size in bytes of each block reported by %b\n" msgstr "" -#: src/stat.c:801 +#: src/stat.c:802 msgid "" " %d Device number in decimal\n" " %D Device number in hex\n" @@ -6185,7 +6200,7 @@ msgid "" " %G Group name of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:809 +#: src/stat.c:810 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -6197,7 +6212,7 @@ msgid "" " %T Minor device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:819 +#: src/stat.c:820 msgid "" " %u User ID of owner\n" " %U User name of owner\n" @@ -6210,7 +6225,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:831 +#: src/stat.c:832 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -6221,7 +6236,7 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:840 +#: src/stat.c:841 msgid "" " %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -6541,7 +6556,7 @@ msgstr "kehilangan hujah fail" #: src/stty.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "pengspesifikasi medan tidak sah: `%s'" +msgstr "lebar baris tidak sah: %s" #: src/stty.c:1047 #, c-format @@ -6563,68 +6578,68 @@ msgstr "%s: tiada maklumat saiz bagi peranti ini" msgid "invalid integer argument %s" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: src/su.c:265 +#: src/su.c:243 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: src/su.c:268 +#: src/su.c:246 #, fuzzy msgid "getpass: cannot open /dev/tty" msgstr "tak dapat membuka direktori %s" -#: src/su.c:326 +#: src/su.c:304 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "tak dapat stat %s" -#: src/su.c:330 +#: src/su.c:308 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" -#: src/su.c:332 +#: src/su.c:310 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "tak dapat stat %s" -#: src/su.c:408 +#: src/su.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" -#: src/su.c:409 +#: src/su.c:387 msgid "" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --commmand=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" +" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" " -p same as -m\n" " -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: src/su.c:421 +#: src/su.c:399 msgid "" "\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:498 +#: src/su.c:476 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "pengguna %s tidak wujud" -#: src/su.c:521 +#: src/su.c:499 msgid "incorrect password" msgstr "katalaluan salah" -#: src/su.c:538 +#: src/su.c:516 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:546 +#: src/su.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "Gagal menukar direktori %s " @@ -6647,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "ignoring all arguments" msgstr "mengabaikan segala hujah" -#: src/system.h:604 +#: src/system.h:529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6656,54 +6671,54 @@ msgid "" "for details about the options it supports.\n" msgstr "" -#: src/system.h:610 +#: src/system.h:535 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/system.h:612 +#: src/system.h:537 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/tac.c:136 +#: src/tac.c:137 msgid "" "Write each FILE to standard output, last line first.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tac.c:144 +#: src/tac.c:145 msgid "" " -b, --before attach the separator before instead of after\n" " -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:235 src/tac.c:336 +#: src/tac.c:236 src/tac.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/tac.c:264 +#: src/tac.c:265 #, fuzzy msgid "record too large" msgstr "%s adalah terlalu besar" -#: src/tac.c:458 +#: src/tac.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file %s" msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" -#: src/tac.c:465 +#: src/tac.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca" -#: src/tac.c:486 src/tac.c:493 +#: src/tac.c:487 src/tac.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write error" msgstr "ralat menulis" -#: src/tac.c:600 +#: src/tac.c:601 msgid "separator cannot be empty" msgstr "pemisah tak boleh kosong" @@ -6879,12 +6894,12 @@ msgstr "" msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini" -#: src/tail.c:1657 +#: src/tail.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "tak dapat perolehi nama sistem" -#: src/tail.c:1663 +#: src/tail.c:1670 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" @@ -6968,10 +6983,13 @@ msgstr "" " atau: %s OPSYEN\n" #: src/test.c:701 +#, fuzzy msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" msgstr "" +"Pengunaan: %s FAIL\n" +" atau: %s OPSYEN\n" #: src/test.c:707 msgid "" @@ -7075,7 +7093,7 @@ msgstr "kehilangan hujah fail" #: src/test.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "extra argument %s" -msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" +msgstr "terlalu banyak hujah" #: src/touch.c:112 src/touch.c:318 #, c-format @@ -7222,87 +7240,87 @@ msgid "" "translation or deletion.\n" msgstr "" -#: src/tr.c:518 +#: src/tr.c:519 #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "" -#: src/tr.c:681 +#: src/tr.c:682 #, c-format msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "" -#: src/tr.c:837 +#: src/tr.c:838 #, c-format msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:918 +#: src/tr.c:919 msgid "missing character class name `[::]'" msgstr "" -#: src/tr.c:921 +#: src/tr.c:922 msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr "" -#: src/tr.c:936 +#: src/tr.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character class %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/tr.c:955 +#: src/tr.c:956 #, c-format msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" msgstr "" -#: src/tr.c:1275 +#: src/tr.c:1276 #, fuzzy msgid "too many characters in set" msgstr "fail istimewa aksara" -#: src/tr.c:1423 +#: src/tr.c:1424 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" msgstr "" -#: src/tr.c:1433 +#: src/tr.c:1434 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" msgstr "" -#: src/tr.c:1441 +#: src/tr.c:1442 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1454 +#: src/tr.c:1455 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" msgstr "" -#: src/tr.c:1463 +#: src/tr.c:1464 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" msgstr "" -#: src/tr.c:1470 +#: src/tr.c:1471 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are `upper' and `lower'" msgstr "" -#: src/tr.c:1479 +#: src/tr.c:1480 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1731 +#: src/tr.c:1732 msgid "Two strings must be given when translating." msgstr "" -#: src/tr.c:1741 +#: src/tr.c:1742 msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." msgstr "" -#: src/tr.c:1844 +#: src/tr.c:1845 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" @@ -7316,26 +7334,8 @@ msgstr "" " atau: %s OPSYEN\n" #: src/true.c:49 -#, fuzzy msgid "Exit with a status code indicating success." msgstr "" -"Penggunaan: %s [abaikan hujag arahan baris]\n" -" atau: %s OPSYEN\n" -"Keluar dengan kod status menunjukkan kegagalan.\n" -"\n" -"Nama opsyen ini tidak boleh menjadi satu singkatan.\n" -"\n" - -#: src/true.c:50 -#, fuzzy -msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "" -"Penggunaan: %s [abaikan hujag arahan baris]\n" -" atau: %s OPSYEN\n" -"Keluar dengan kod status menunjukkan kegagalan.\n" -"\n" -"Nama opsyen ini tidak boleh menjadi satu singkatan.\n" -"\n" #: src/tsort.c:86 #, c-format @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: src/uniq.c:341 #, fuzzy msgid "too many repeated lines" -msgstr "fail istimewa aksara" +msgstr "terlalu banyak hujah" #: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 #, fuzzy @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/wc.c:131 +#: src/wc.c:137 msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" "more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" @@ -7592,12 +7592,19 @@ msgid "" " -l, --lines print the newline counts\n" msgstr "" -#: src/wc.c:139 +#: src/wc.c:145 msgid "" +" --files0-from=F read input from the files specified by\n" +" NUL-terminated names in file F\n" " -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" " -w, --words print the word counts\n" msgstr "" +#: src/wc.c:711 +#, c-format +msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" +msgstr "" + #: src/who.c:216 msgid " old " msgstr " tua " @@ -7744,9 +7751,35 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" +#~ msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s" + +#~ msgid "cannot chdir to directory %s" +#~ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s" + +#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" +#~ msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik" + #~ msgid "unrecognized option `-%c'" #~ msgstr "opsyen tidak dikenali `%c'" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot return to working directory" +#~ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot return to current directory" +#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" + +#~ msgid "create symbolic link %s to %s" +#~ msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" + +#~ msgid "create hard link %s to %s" +#~ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s" + +#~ msgid "cannot set permissions of directory %s" +#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan direktori %s" + #~ msgid "cannot set permissions of fifo %s" #~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi fifo %s" @@ -7762,53 +7795,91 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot lstat %s" #~ msgstr "tak dapat lstat %s" -#, fuzzy #~ msgid "cannot chdir from %s to %s" -#~ msgstr "tak dapat chdir daripada %s ke ..." - -#~ msgid "create symbolic link %s to %s" -#~ msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s" - -#~ msgid "create hard link %s to %s" -#~ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s" +#~ msgstr "tak dapat chdir drpd. %s ke %s" #, fuzzy -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +#~ msgid "" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" #~ msgstr "" -#~ "Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" +#~ "Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk keadaan menyalin. Tiada\n" +#~ "waranti; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +#~ msgid "too few arguments" +#~ msgstr "terlalu sedikit hujah" + +#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" +#~ msgstr "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" + +#~ msgid "closing standard output" +#~ msgstr "menutup output piawai" + +#~ msgid "group number" +#~ msgstr "nombor kumpulan" + +#~ msgid "invalid group number %s" +#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" + +#~ msgid "invalid mode string: %s" +#~ msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" +#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" +#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" #~ msgstr "" -#~ "Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" +#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... PEMILIK[:[KUMPULAN]] FAIL...\n" +#~ " atau: %s [OPSYEN]... :KUMPULAN FAIL...\n" +#~ " atau: %s [OPSYEN]... --reference=RFAIL FAIL...\n" -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s" +#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" +#~ msgstr "Richard Stallman dan David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s from %s" -#~ msgstr "tak dapat membuka direktori %s" +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL_KIRI FAIL_KANAN\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s" -#~ msgstr "tak dapat membuang %s" +#~ msgid "cannot overwrite directory %s" +#~ msgstr "tak boleh menindih direktori %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open from %s to %s" -#~ msgstr "tak dapat chdir drpd. %s ke %s" +#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" +#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" + +#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist" +#~ msgstr "%s: Direktori destinasi dinyatakan tidak wujud" + +#~ msgid "%s: specified target is not a directory" +#~ msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" + +#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" +#~ msgstr "" +#~ "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori" + +#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" +#~ msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie" + +#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" +#~ msgstr "%s: `+' atau `-' dijangka selepas pemisah" + +#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" +#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" #~ "\n" #~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" #~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " +#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " #~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" -#~ " `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for " -#~ "date and\n" +#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n" +#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date " +#~ "and\n" #~ " time to the indicated precision.\n" +#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to " +#~ "`date'.\n" #~ msgstr "" #~ "Papar masa semasa dalam FORMAT diberi, atau tetapkan tarikh sistem.\n" #~ "\n" @@ -7827,7 +7898,19 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" +#~ " %F same as %Y-%m-%d\n" +#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" +#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" +#~ msgstr "" +#~ " %F sama sebagai %Y-%m-%d\n" +#~ " %g tahun 2-digit corresponding to the %V week number\n" +#~ " %G tahun 4-digit corresponding to the %V week number\n" + +#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" +#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan.opsyen: %s%s" + +#~ msgid "" +#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" #~ msgstr "" #~ "rentetan format tak boleh dinyatakan bila menggunakan opesyen --rfc-822 (-" #~ "R)" @@ -7835,16 +7918,40 @@ msgstr "" #~ msgid "undefined" #~ msgstr "tak tertakrif" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "Gagal menukar direktori %s " +#~ msgid "cannot get time of day" +#~ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s" +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" +#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" + +#~ msgid "%s+%s records in\n" +#~ msgstr "%s+%s rekod masuk\n" + +#~ msgid "%s+%s records out\n" +#~ msgstr "%s+%s rekod keluar\n" + +#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" +#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" + +#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" +#~ msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering" + +#~ msgid "" +#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " +#~ "Meyering" +#~ msgstr "" +#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " +#~ "Meyering" + +#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" +#~ msgstr "Gagal menukar ke pangkal direktori %s" + +#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" +#~ msgstr "Richard Mlynarik dan David MacKenzie" -#, fuzzy #~ msgid "" +#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" +#~ " or: %s OPTION\n" #~ "Exit with a status code indicating failure.\n" #~ "\n" #~ "These option names may not be abbreviated.\n" @@ -7858,234 +7965,51 @@ msgstr "" #~ "\n" #, fuzzy -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "hanya satu hujah boleh dinyatakan bila menggunakan --check" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk keadaan menyalin. Tiada\n" -#~ "waranti; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "menutup output piawai" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "stdin: ralat bacaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to record current working directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to restore working directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to record current working directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too small: %s" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s\n" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "sebelum -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "selepas -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "sebelum -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "selepas -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "sebelum -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "selepas -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "sebelum -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "selepas -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "sebelum -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "selepas -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "sebelum -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "selepas -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "selepas -t" +#~ msgid "invalid width option: %s" +#~ msgstr "opsyen lebar tidak sah: `%s'" #~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" #~ msgstr "opsyen `%s' telah luput; guna `%s'" -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "opsyen `-%s' sudah luput; guna `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "nombor tidak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "nombor tidak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" -#~ msgstr "opsyen `%s' telah luput; guna `%s'" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "Opsyen `-LIST' sudah luput; guna `--first-only -t LIST'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: tak dapat menjumpai namapengguna bagi UID %u\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "menutup output piawai" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod masuk\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod keluar\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" - #, fuzzy #~ msgid "%s: number of bytes is large" #~ msgstr "bilangan byte" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: integer is too large" -#~ msgstr "%s adalah terlalu besar" +#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" +#~ msgstr "opsyen `-%s' sudah luput; guna `-%c %.*s%.*s%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "<anonymous temporary file>" -#~ msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" +#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" +#~ msgstr "Arnold Robbins dan David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST (1st form)\n" -#~ " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd form)\n" -#~ " or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE... (3rd form)\n" -#~ " or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY... (4th form)\n" +#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" #~ msgstr "" -#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST (format pertama)\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI (format ke dua)\n" -#~ " atau: %s -d [OPSYEN]... DIREKTORI... (format ke tiga)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#~ msgid "Page %d" -#~ msgstr "Halaman %d" +#~ "memasang pelbagai fail, tetapi hujah terakhir, %s adalah bukan direktori" -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a directory" +#~ msgid "%s is a directory" #~ msgstr "%s adalah satu direktori" -#~ msgid "invalid mode string: %s" -#~ msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" - -#~ msgid "cannot omit both user and group" -#~ msgstr "tak dapat omit kedua-dua pengguna dan kumpulan" - -#~ msgid "invalid group name %s" -#~ msgstr "nama kumpulan tak dah %s" - -#~ msgid "group number" -#~ msgstr "nombor kumpulan" - -#~ msgid "invalid group number %s" -#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" -#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -#~ msgstr "" -#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... PEMILIK[:[KUMPULAN]] FAIL...\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... :KUMPULAN FAIL...\n" -#~ " atau: %s [OPSYEN]... --reference=RFAIL FAIL...\n" +#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" +#~ msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s" #, fuzzy -#~ msgid "invalid width option: %s" -#~ msgstr "opsyen lebar tidak sah: `%s'" - -#~ msgid "%s is a directory" -#~ msgstr "%s adalah satu direktori" +#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" +#~ msgstr "nombor tidak sah %s" -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fail" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" +#~ msgstr "nombor tidak sah %s" -#~ msgid "files" -#~ msgstr "fail" +#~ msgid "too many non-option arguments" +#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan-opsyen" -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "opsyen tidak sah `%s'" +#~ msgid "too few non-option arguments" +#~ msgstr "terlalu sedikit hujah bukan-opsyen" -#~ msgid "invalid priority `%s'" -#~ msgstr "prioriti tidak sah `%s'" +#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" +#~ msgid "%s: File exists" +#~ msgstr "%s: Fail wujud" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" @@ -8096,270 +8020,168 @@ msgstr "" #~ " atau: %s [OPSYEN]... SASARAN... DIREKTORI\n" #~ " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SASARAN...\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: destination directory does not exist" -#~ msgstr "%s: Direktori destinasi dinyatakan tidak wujud" - -#~ msgid "%s: specified target is not a directory" -#~ msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" - -#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori" - -#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" -#~ msgstr "" -#~ "memasang pelbagai fail, tetapi hujah terakhir, %s adalah bukan direktori" - -#~ msgid "%s: File exists" -#~ msgstr "%s: Fail wujud" - #~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" #~ msgstr "bila membuat banyak pautan, hujah terkahir mestilah direktori" -#, fuzzy -#~ msgid "missing file operand after %s" -#~ msgstr "kehilangan hujah fail" - -#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" -#~ msgstr "bila memindah banyak fail, hujah terakhir mestilah direktori" - -#, fuzzy -#~ msgid "User name too long" -#~ msgstr "%s: fail terlalu panjang" - -#~ msgid "too few arguments" -#~ msgstr "terlalu sedikit hujah" - -#~ msgid "too many arguments" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah" - -#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan.opsyen: %s%s" +#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" +#~ msgstr "Ulrich Drepper dan Scott Miller" -#~ msgid "too many non-option arguments" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan-opsyen" +#~ msgid "file" +#~ msgstr "fail" -#~ msgid "too few non-option arguments" -#~ msgstr "terlalu sedikit hujah bukan-opsyen" +#~ msgid "files" +#~ msgstr "fail" #~ msgid "no files may be specified when using --string" #~ msgstr "tiada fail boleh dinyatakan bila menggunakan --string" +#~ msgid "only one argument may be specified when using --check" +#~ msgstr "hanya satu hujah boleh dinyatakan bila menggunakan --check" + #~ msgid "wrong number of arguments" #~ msgstr "nombor hujah yang salah" #~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" #~ msgstr "nombor peranti major dan minor tak boleh dinyatakan pada fail fifo" -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments\n" -#~ msgstr "terlalu banyak hujah" - -#~ msgid "file arguments missing" -#~ msgstr "kehilangan hujah fail" - -#, fuzzy -#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" -#~ msgstr "%b %e %H:%M" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s bytes in\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod masuk\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s+%s bytes out\n" -#~ msgstr "%s+%s rekod keluar\n" +#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" +#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, dan Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized display= argument %s" -#~ msgstr "prefix tidak dikenali: %s" +#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" +#~ msgstr "bila memindah banyak fail, hujah terakhir mestilah direktori" -#, fuzzy -#~ msgid "no files specified in %s" -#~ msgstr "tiada fail boleh dinyatakan bila menggunakan --string" +#~ msgid "invalid option `%s'" +#~ msgstr "opsyen tidak sah `%s'" -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" -#~ msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL_KIRI FAIL_KANAN\n" +#~ msgid "invalid priority `%s'" +#~ msgstr "prioriti tidak sah `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "mod tak sah %s" +#~ msgid "cannot get priority" +#~ msgstr "Gagal menukar direktori %s " #, fuzzy -#~ msgid "Written by FIXME unknown." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "cannot set priority" +#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman." -#~ msgstr "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" +#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" #, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." -#~ msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering" +#~ msgid "failed to redirect standard output" +#~ msgstr "menutup output piawai" #, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie." -#~ msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie" +#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Roland McGrath." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "`%s' is not a directory" +#~ msgstr "%s adalah satu direktori" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Q. Frank Xia." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" +#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Stallman and David MacKenzie." -#~ msgstr "Richard Stallman dan David MacKenzie" +#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" +#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering." -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" +#~ msgid "%b %e %H:%M %Y" +#~ msgstr "%b %e %H:%M" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Stuart Kemp and David MacKenzie." -#~ msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie" +#~ msgid "Page %d" +#~ msgstr "Halaman %d" #, fuzzy -#~ msgid "Written by David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" #~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp." -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert." -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering." -#~ msgstr "" -#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Mlynarik and David MacKenzie." -#~ msgstr "Richard Mlynarik dan David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Jim Meyering." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "*** invalid date/time ***" +#~ msgstr "mod tak sah %s" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Ross Paterson." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Arnold Robbins and David MacKenzie." -#~ msgstr "Arnold Robbins dan David MacKenzie" +#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Haertel." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "stdin: read error" +#~ msgstr "stdin: ralat bacaan" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Eggert." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" +#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Michael Stone." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker and David MacKenzie." +#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" #~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Ulrich Drepper and Scott Miller." -#~ msgstr "Ulrich Drepper dan Scott Miller" +#~ msgid "before -lt" +#~ msgstr "sebelum -lt" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering." -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, dan Jim Meyering" +#~ msgid "after -lt" +#~ msgstr "selepas -lt" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Scott Bartram and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "before -le" +#~ msgstr "sebelum -le" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David M. Ihnat and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "after -le" +#~ msgstr "selepas -le" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "before -gt" +#~ msgstr "sebelum -gt" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie and Richard Mlynarik." -#~ msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering" +#~ msgid "after -gt" +#~ msgstr "selepas -gt" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim " -#~ "Meyering." -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" +#~ msgid "before -ge" +#~ msgstr "sebelum -ge" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Colin Plumb." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "after -ge" +#~ msgstr "selepas -ge" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Michael Meskes." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "before -ne" +#~ msgstr "sebelum -ne" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "after -ne" +#~ msgstr "selepas -ne" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Jay Lepreau and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "before -eq" +#~ msgstr "sebelum -eq" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim " -#~ "Meyering." -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering" +#~ msgid "after -eq" +#~ msgstr "selepas -eq" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "after -t" +#~ msgstr "selepas -t" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Mark Kettenis." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" +#~ msgid "too many arguments\n" +#~ msgstr "terlalu banyak hujah" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "file arguments missing" +#~ msgstr "kehilangan hujah fail" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie." -#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" +#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" +#~ msgstr "Opsyen `-LIST' sudah luput; guna `--first-only -t LIST'" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone." +#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" #~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" #, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Mlynarik." -#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: `+' atau `-' dijangka selepas pemisah" +#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" +#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "Gagal menukar ke pangkal direktori %s" +#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" +#~ msgstr "%s: tak dapat menjumpai namapengguna bagi UID %u\n" |