diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2005-09-28 22:10:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2005-09-28 22:10:51 +0000 |
commit | 3f2693ee63013a64c711edd446612fae339bae0c (patch) | |
tree | 671dddd4d5270f8f809fbbcf96651b8ac4e8ae68 /po/eu.po | |
parent | 6f8ed252b419965e428587ee7cef14ccfb31b7ef (diff) | |
download | coreutils-3f2693ee63013a64c711edd446612fae339bae0c.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 3231 |
1 files changed, 1826 insertions, 1405 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 10:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:" -#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:186 src/cat.c:270 src/cat.c:320 src/cksum.c:256 -#: src/expand.c:342 src/expand.c:367 src/head.c:304 src/head.c:354 -#: src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:958 src/paste.c:143 src/tail.c:313 -#: src/tail.c:1093 src/tr.c:1561 src/tr.c:1781 src/tr.c:1884 -#: src/unexpand.c:441 src/unexpand.c:457 +#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:193 src/cat.c:277 src/cat.c:327 src/cksum.c:255 +#: src/expand.c:336 src/expand.c:361 src/head.c:300 src/head.c:350 +#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:318 +#: src/tail.c:1095 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 +#: src/unexpand.c:435 src/unexpand.c:451 msgid "write error" msgstr "idazketa errorea" -#: lib/error.c:123 +#: lib/error.c:121 msgid "Unknown system error" msgstr "Sistema-errore ezezaguna" @@ -97,6 +97,83 @@ msgstr "memoria partekatuaren objektua" msgid "weird file" msgstr "fitxategi arraroa" +#: lib/gai_strerror.c:45 +#, fuzzy +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" + +#: lib/gai_strerror.c:46 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:47 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:48 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:49 +#, fuzzy +msgid "ai_family not supported" +msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" + +#: lib/gai_strerror.c:50 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:51 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:52 +msgid "Name or service not known" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:53 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:54 +#, fuzzy +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" + +#: lib/gai_strerror.c:55 +#, fuzzy +msgid "System error" +msgstr "idazketa errorea" + +#: lib/gai_strerror.c:57 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:58 +msgid "Request canceled" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:59 +msgid "Request not canceled" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:60 +msgid "All requests done" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:61 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:62 +msgid "Parameter string not correctly encoded" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:74 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Sistema-errore ezezaguna" + #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" @@ -152,58 +229,72 @@ msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: lib/human.c:484 +#: lib/human.c:486 msgid "block size" msgstr "bloke tamainua" -#: lib/makepath.c:63 src/df.c:512 -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#: lib/makepath.c:113 src/copy.c:1353 src/mkdir.c:169 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" - -#: lib/makepath.c:119 lib/makepath.c:359 src/cp.c:437 src/cp.c:459 +#: lib/mkdir-p.c:106 src/cp.c:430 src/cp.c:452 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat" -#: lib/makepath.c:254 lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 +#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu" -#: lib/makepath.c:276 +#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" + +#: lib/mkdir-p.c:240 #, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "" -#: lib/makepath.c:330 lib/makepath.c:345 lib/makepath.c:384 src/install.c:517 +#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332 src/install.c:524 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu" -#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:233 +#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:237 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agortuta" -#: lib/openat.c:70 +#: lib/openat-die.c:36 #, fuzzy -msgid "openat: unable to record current working directory" +msgid "unable to record current working directory" msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" -#: lib/openat.c:85 -#, fuzzy -msgid "openat: unable to restore working directory" -msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" +#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:517 +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "" -#: lib/quotearg.c:240 +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:245 msgid "`" msgstr "`" -#: lib/quotearg.c:241 +#: lib/quotearg.c:246 msgid "'" msgstr "'" @@ -229,54 +320,74 @@ msgstr "^[bB]" msgid "^[nN]" msgstr "^[eE]" -#: lib/unicodeio.c:147 +#: lib/unicodeio.c:157 msgid "iconv function not usable" msgstr "" -#: lib/unicodeio.c:149 +#: lib/unicodeio.c:159 msgid "iconv function not available" msgstr "" -#: lib/unicodeio.c:156 +#: lib/unicodeio.c:166 msgid "character out of range" msgstr "karakterea barrutitik kanpora" -#: lib/unicodeio.c:219 +#: lib/unicodeio.c:230 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "" -#: lib/unicodeio.c:221 +#: lib/unicodeio.c:232 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "" -#: lib/userspec.c:125 +#: lib/userspec.c:110 msgid "invalid user" msgstr "baliogabeko erabiltzailea" -#: lib/userspec.c:126 +#: lib/userspec.c:111 msgid "invalid group" msgstr "baliogabeko taldea" -#: lib/userspec.c:128 +#: lib/userspec.c:113 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu" +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: lib/version-etc.c:72 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:74 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +"of\n" +"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" +"programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo " +"e e" + #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:81 +#: lib/version-etc.c:90 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s-k idatzia.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:85 +#: lib/version-etc.c:94 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:89 +#: lib/version-etc.c:98 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n" @@ -284,7 +395,7 @@ msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:95 +#: lib/version-etc.c:104 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -296,7 +407,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:101 +#: lib/version-etc.c:110 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -308,7 +419,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:107 +#: lib/version-etc.c:116 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -320,7 +431,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:114 +#: lib/version-etc.c:123 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -332,7 +443,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:121 +#: lib/version-etc.c:130 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -346,7 +457,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:129 +#: lib/version-etc.c:138 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -359,7 +470,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 +#: lib/version-etc.c:148 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -370,51 +481,42 @@ msgstr "" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s,·eta beste batzuk idatzia.\n" -#: lib/version-etc.c:150 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Hau software librea da; ikusi iturburua kopien kondizioak jakiteko. EZ dago " -"inolako bermerik;\n" -"ez HELBURU ZEHATZ BATERAKO ez SALTZEKO.\n" - #: lib/xfts.c:60 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:737 +#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:741 msgid "string comparison failed" msgstr "kate konparaketak huts egin du" -#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:738 +#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:742 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko" -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:740 +#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:744 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira." -#: src/basename.c:51 src/cat.c:85 src/chgrp.c:108 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:265 src/comm.c:69 src/cp.c:155 -#: src/csplit.c:1440 src/cut.c:184 src/date.c:117 src/dd.c:362 src/df.c:707 -#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:43 src/du.c:163 src/echo.c:60 -#: src/env.c:114 src/expand.c:106 src/expr.c:94 src/factor.c:70 src/fmt.c:269 -#: src/fold.c:64 src/head.c:109 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:83 -#: src/install.c:631 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 -#: src/logname.c:40 src/ls.c:4056 src/md5sum.c:127 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:69 src/nl.c:168 -#: src/nohup.c:51 src/od.c:297 src/paste.c:412 src/pathchk.c:88 -#: src/pinky.c:509 src/pr.c:2751 src/printenv.c:57 src/printf.c:95 -#: src/ptx.c:1867 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:102 src/rmdir.c:143 -#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:153 src/sleep.c:43 -#: src/sort.c:273 src/split.c:105 src/stat.c:643 src/stty.c:495 src/su.c:404 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:127 src/tail.c:219 src/tee.c:58 -#: src/test.c:831 src/touch.c:224 src/tr.c:286 src/tsort.c:85 src/tty.c:65 -#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:118 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:175 src/users.c:103 src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 +#: src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:104 src/chmod.c:322 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 src/comm.c:69 src/cp.c:152 +#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:711 +#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:268 src/echo.c:60 +#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:71 src/fmt.c:269 +#: src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:74 +#: src/install.c:629 src/join.c:130 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 +#: src/logname.c:40 src/ls.c:4088 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:75 src/nl.c:168 +#: src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 src/pathchk.c:95 +#: src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 src/printf.c:96 +#: src/ptx.c:1883 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:131 src/rmdir.c:135 +#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:151 src/sleep.c:44 +#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:674 src/stty.c:507 src/su.c:404 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:225 src/tee.c:58 +#: src/test.c:689 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 src/tty.c:65 +#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 +#: src/uptime.c:176 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 src/whoami.c:46 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -437,25 +539,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "Inprimatu IZENA honekin edozein a e e" -#: src/basename.c:67 src/cat.c:121 src/chgrp.c:156 src/chmod.c:330 -#: src/chown.c:151 src/chroot.c:60 src/cksum.c:280 src/comm.c:94 src/cp.c:253 -#: src/csplit.c:1482 src/cut.c:235 src/date.c:218 src/dd.c:454 src/df.c:746 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:59 src/du.c:221 src/echo.c:97 -#: src/env.c:133 src/expand.c:131 src/expr.c:162 src/factor.c:90 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:300 src/fold.c:87 src/head.c:144 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:104 src/install.c:689 src/join.c:195 -#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:51 src/ls.c:4197 -#: src/md5sum.c:163 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:349 -#: src/nice.c:84 src/nl.c:224 src/nohup.c:67 src/od.c:387 src/paste.c:436 -#: src/pathchk.c:100 src/pinky.c:536 src/pr.c:2863 src/printenv.c:70 -#: src/printf.c:143 src/ptx.c:1914 src/pwd.c:73 src/readlink.c:87 src/rm.c:140 -#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:218 -#: src/sleep.c:59 src/sort.c:344 src/split.c:139 src/stat.c:714 src/stty.c:712 -#: src/su.c:425 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:150 src/tail.c:290 -#: src/tee.c:75 src/test.c:915 src/touch.c:256 src/tr.c:359 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:97 src/tty.c:77 src/uname.c:135 src/unexpand.c:142 -#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:190 src/users.c:116 -#: src/wc.c:150 src/who.c:672 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 +#: src/basename.c:67 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" +" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" +msgstr "" + +#: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 +#: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:750 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:335 src/echo.c:98 +#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:91 src/fmt.c:300 +#: src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 src/hostname.c:74 src/id.c:95 +#: src/install.c:687 src/join.c:171 src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:390 +#: src/logname.c:51 src/ls.c:4233 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 +#: src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:345 src/nice.c:91 src/nl.c:224 +#: src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 src/pathchk.c:109 +#: src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 src/printf.c:145 +#: src/ptx.c:1930 src/pwd.c:74 src/readlink.c:87 src/rm.c:174 src/rmdir.c:154 +#: src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:224 src/sleep.c:60 +#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:747 src/stty.c:724 src/su.c:425 +#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:296 src/tee.c:75 +#: src/test.c:776 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 src/tsort.c:94 +#: src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 +#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:672 +#: src/whoami.c:58 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -464,35 +575,34 @@ msgstr "" "\n" "Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n" -#: src/basename.c:111 src/chgrp.c:265 src/chmod.c:443 src/chown.c:287 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:288 src/csplit.c:1380 src/dirname.c:86 -#: src/expr.c:200 src/join.c:849 src/link.c:83 src/mkdir.c:123 -#: src/mkfifo.c:112 src/mknod.c:143 src/nohup.c:95 src/pathchk.c:139 -#: src/printf.c:667 src/readlink.c:146 src/rm.c:230 src/rmdir.c:206 -#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:121 src/stat.c:772 +#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:268 src/chmod.c:473 src/chown.c:295 +#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1385 src/dirname.c:95 +#: src/expr.c:203 src/join.c:914 src/link.c:83 src/mkdir.c:120 +#: src/mkfifo.c:111 src/mknod.c:140 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158 +#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:265 src/rmdir.c:197 +#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:805 #: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81 msgid "missing operand" msgstr "" -#: src/basename.c:117 src/comm.c:296 src/cp.c:526 src/date.c:374 -#: src/dircolors.c:464 src/dirname.c:92 src/du.c:726 src/hostid.c:82 -#: src/hostname.c:120 src/id.c:169 src/install.c:341 src/join.c:739 -#: src/link.c:91 src/ln.c:517 src/logname.c:76 src/md5sum.c:636 -#: src/mknod.c:154 src/mv.c:467 src/od.c:1835 src/ptx.c:2168 -#: src/readlink.c:154 src/seq.c:373 src/split.c:545 src/tr.c:1738 -#: src/tsort.c:562 src/tty.c:117 src/uname.c:221 src/uniq.c:447 src/uniq.c:464 -#: src/unlink.c:87 src/uptime.c:222 src/users.c:148 src/who.c:828 -#: src/whoami.c:84 +#: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 +#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:922 src/hostid.c:82 +#: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 +#: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 +#: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 +#: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222 +#: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:87 src/uptime.c:223 +#: src/users.c:149 src/who.c:826 src/whoami.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "`%s' eragigai extra" -#: src/cat.c:89 +#: src/cat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n" -#: src/cat.c:93 +#: src/cat.c:99 #, fuzzy msgid "" "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" @@ -512,7 +622,7 @@ msgstr "" " e lerroz behin\n" " e" -#: src/cat.c:103 +#: src/cat.c:109 #, fuzzy msgid "" " -t equivalent to -vT\n" @@ -525,51 +635,46 @@ msgstr "" " enoratua\n" " erabili eta M errepikatu arte eta e" -#: src/cat.c:111 src/fmt.c:296 src/sum.c:71 +#: src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/sum.c:71 #, fuzzy msgid "" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/cat.c:116 -#, fuzzy +#: src/cat.c:121 +#, c-format msgid "" "\n" -" -B, --binary use binary writes to the console device.\n" -"\n" +"Examples:\n" +" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" +" %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" -"\n" -" B erabili gailua e e" -#: src/cat.c:309 +#: src/cat.c:316 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on `%s'" +msgid "cannot do ioctl on %s" msgstr "aktibatuta" -#: src/cat.c:650 src/dd.c:1487 src/sort.c:265 src/tee.c:157 src/yes.c:92 +#: src/cat.c:625 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" msgstr "irteera estandarra" -#: src/cat.c:781 +#: src/cat.c:702 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: sarrera fitxategia irteera fitxategia da" -#: src/cat.c:846 +#: src/cat.c:767 msgid "closing standard input" msgstr "sarrera estandarra itxitzen" -#: src/cat.c:849 -msgid "closing standard output" -msgstr "irteera estandarra itxitzen" - -#: src/chgrp.c:95 src/install.c:616 +#: src/chgrp.c:91 src/install.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "baliogabea taldea" -#: src/chgrp.c:112 +#: src/chgrp.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" @@ -578,7 +683,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n" " edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n" -#: src/chgrp.c:117 +#: src/chgrp.c:113 #, fuzzy msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" @@ -594,7 +699,7 @@ msgstr "" " - lotura\n" " lotura bere gainera e" -#: src/chgrp.c:125 src/chown.c:107 +#: src/chgrp.c:121 src/chown.c:107 #, fuzzy msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " @@ -606,7 +711,7 @@ msgstr "" " aktibatuta\n" " - a e" -#: src/chgrp.c:130 src/chown.c:119 +#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:119 #, fuzzy msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" @@ -615,7 +720,7 @@ msgstr "" "ez lehenetsia\n" " aktibatuta e" -#: src/chgrp.c:134 +#: src/chgrp.c:130 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" @@ -631,7 +736,7 @@ msgstr "" " G aktibatuta eta\n" " a errepikatu arte e e" -#: src/chgrp.c:142 src/chown.c:131 +#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:131 #, fuzzy msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" @@ -652,78 +757,92 @@ msgstr "" "\n" " edozein lehenetsia e e" -#: src/chgrp.c:246 src/chown.c:268 +#: src/chgrp.c:152 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" +" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" +msgstr "" + +#: src/chgrp.c:249 src/chown.c:276 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" msgstr "" -#: src/chgrp.c:252 src/chown.c:274 +#: src/chgrp.c:255 src/chown.c:282 msgid "-R -h requires -P" msgstr "" -#: src/chgrp.c:267 src/chmod.c:445 src/chown.c:289 src/comm.c:290 -#: src/csplit.c:1382 src/join.c:851 src/link.c:85 src/mknod.c:145 +#: src/chgrp.c:270 src/chmod.c:475 src/chown.c:297 src/comm.c:272 +#: src/csplit.c:1387 src/join.c:916 src/link.c:85 src/mknod.c:142 #: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand after %s" msgstr "baimenak errepikatu arte" -#: src/chgrp.c:275 src/chmod.c:457 src/chmod.c:465 src/chown.c:297 -#: src/chown.c:326 src/cp.c:298 src/pwd.c:280 src/rm.c:240 src/touch.c:158 -#: src/touch.c:346 +#: src/chgrp.c:278 src/chmod.c:483 src/chmod.c:502 src/chown.c:305 +#: src/chown.c:334 src/cp.c:295 src/pwd.c:282 src/rm.c:275 src/touch.c:159 +#: src/touch.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "-" -#: src/chmod.c:120 +#: src/chmod.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "berria -" -#: src/chmod.c:142 src/chown-core.c:116 +#: src/chmod.c:150 src/chown-core.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "lotura e" -#: src/chmod.c:152 +#: src/chmod.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "modua - e" -#: src/chmod.c:155 +#: src/chmod.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "modua - e" -#: src/chmod.c:158 +#: src/chmod.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "modua - e" -#: src/chmod.c:188 src/chown-core.c:278 src/copy.c:159 src/du.c:346 +#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:486 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "ezin da %s-ra sartu" -#: src/chmod.c:193 src/chown-core.c:283 src/du.c:351 +#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:491 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: src/chmod.c:198 src/chown-core.c:288 src/du.c:357 +#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:497 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/chmod.c:227 +#: src/chmod.c:233 #, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "%s-ren baimenak aldatzen" -#: src/chmod.c:277 src/chown-core.c:472 src/du.c:505 +#: src/chmod.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: new permissions are %s, not %s" +msgstr "baimenak errepikatu arte" + +#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:641 msgid "fts_read failed" msgstr "" -#: src/chmod.c:302 +#: src/chmod.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -734,7 +853,7 @@ msgstr "" " edo FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA e" -#: src/chmod.c:308 +#: src/chmod.c:332 #, fuzzy msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" @@ -745,7 +864,7 @@ msgstr "" "Aldatu modua - FITXATEGIA e\n" " a da e" -#: src/chmod.c:313 +#: src/chmod.c:337 #, fuzzy msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" @@ -754,7 +873,7 @@ msgstr "" "ez lehenetsia\n" " aktibatuta e" -#: src/chmod.c:317 +#: src/chmod.c:341 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" @@ -767,79 +886,77 @@ msgstr "" " erabili modua horren ordez -\n" " G eta e" -#: src/chmod.c:325 -#, fuzzy +#: src/chmod.c:349 msgid "" "\n" -"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -"one or more of the letters rwxXstugo.\n" -msgstr "da edo - - eta bat ere ez edo - e" +"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" +msgstr "" -#: src/chmod.c:432 +#: src/chmod.c:460 msgid "cannot combine mode and --reference options" msgstr "" -#: src/chmod.c:453 +#: src/chmod.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode: %s" msgstr "baliogabea modua" -#: src/chown-core.c:142 +#: src/chown-core.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "changed ownership of %s to %s\n" msgstr "- e" -#: src/chown-core.c:143 +#: src/chown-core.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr "taldea - e" -#: src/chown-core.c:144 +#: src/chown-core.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "no change to ownership of %s\n" msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa" -#: src/chown-core.c:147 +#: src/chown-core.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "- e" -#: src/chown-core.c:148 +#: src/chown-core.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "taldea - e" -#: src/chown-core.c:149 +#: src/chown-core.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s\n" msgstr "- e" -#: src/chown-core.c:152 +#: src/chown-core.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "- e" -#: src/chown-core.c:153 +#: src/chown-core.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "taldea - e" -#: src/chown-core.c:154 +#: src/chown-core.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "ownership of %s retained\n" msgstr "- e" -#: src/chown-core.c:318 +#: src/chown-core.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot dereference %s" msgstr "ezin da %s kendu" -#: src/chown-core.c:405 +#: src/chown-core.c:400 #, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "%s-ren jabetza aldatzen" -#: src/chown-core.c:406 +#: src/chown-core.c:401 #, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "%s-ren taldea aldatzen" @@ -913,6 +1030,16 @@ msgid "" "OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" msgstr "da Taldea da taldea bider a JABEA eta maiatzak e" +#: src/chown.c:151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" +" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" +" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" +msgstr "" + #: src/chroot.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -945,17 +1072,17 @@ msgstr "" msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "" -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:181 src/setuidgid.c:124 +#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:184 src/setuidgid.c:124 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "ezin da %s komandoa exekutatu" -#: src/cksum.c:221 +#: src/cksum.c:220 #, c-format msgid "%s: file too long" msgstr "%s fitxategia luzeegia da" -#: src/cksum.c:269 +#: src/cksum.c:268 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FILE]...\n" @@ -964,14 +1091,14 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [FITXATEGIA]...\n" " edo: %s [AUKERA]\n" -#: src/cksum.c:274 +#: src/cksum.c:273 #, fuzzy msgid "" "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" "\n" msgstr "Inprimatu eta - FITXATEGIA e e" -#: src/comm.c:73 src/join.c:158 +#: src/comm.c:73 src/join.c:134 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n" @@ -1005,241 +1132,241 @@ msgstr "" " lerroz behin esklusiboa\n" " lerroz behin in e" -#: src/copy.c:221 src/du.c:734 src/fmt.c:431 src/head.c:866 src/tac.c:536 -#: src/tail.c:1299 +#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:929 src/fmt.c:431 src/head.c:849 +#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:227 src/copy.c:281 src/copy.c:301 src/dd.c:1516 src/tail.c:1131 -#: src/tail.c:1201 +#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1673 src/tail.c:1129 +#: src/tail.c:1195 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "" -#: src/copy.c:237 +#: src/copy.c:245 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" -#: src/copy.c:257 src/copy.c:892 src/copy.c:1088 src/copy.c:1189 src/ln.c:306 -#: src/remove.c:763 src/remove.c:815 src/remove.c:936 src/remove.c:1063 -#: src/remove.c:1182 +#: src/copy.c:265 src/copy.c:984 src/copy.c:1173 src/copy.c:1274 src/ln.c:306 +#: src/remove.c:769 src/remove.c:806 src/remove.c:946 src/remove.c:1073 +#: src/remove.c:1192 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "ezin da %s kendu" -#: src/copy.c:272 +#: src/copy.c:280 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:330 src/dd.c:1017 src/dd.c:1276 +#: src/copy.c:338 src/dd.c:1153 src/dd.c:1432 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s irakurtzen" -#: src/copy.c:364 src/head.c:437 +#: src/copy.c:372 src/head.c:428 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "" -#: src/copy.c:379 src/copy.c:403 src/dd.c:1333 src/dd.c:1395 +#: src/copy.c:387 src/copy.c:411 src/dd.c:1489 src/dd.c:1551 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s idazten" -#: src/copy.c:411 src/copy.c:417 src/head.c:874 +#: src/copy.c:425 src/copy.c:1647 +#, fuzzy, c-format +msgid "preserving times for %s" +msgstr "errepikatu arte" + +#: src/copy.c:442 src/copy.c:1602 src/copy.c:1661 src/cp.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to preserve ownership for %s" +msgstr "errepikatu arte" + +#: src/copy.c:468 src/copy.c:1698 +#, fuzzy, c-format +msgid "setting permissions for %s" +msgstr "baimenak errepikatu arte" + +#: src/copy.c:481 src/copy.c:487 src/head.c:857 src/touch.c:191 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "%s itxitzen" -#: src/copy.c:636 +#: src/copy.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "modua " -#: src/copy.c:642 +#: src/copy.c:712 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: %s gainidatzi?" -#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:489 src/stat.c:600 +#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:494 src/install.c:445 src/stat.c:631 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/copy.c:846 +#: src/copy.c:937 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "" -#: src/copy.c:860 +#: src/copy.c:951 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "" -#: src/copy.c:905 src/ln.c:231 +#: src/copy.c:997 src/ln.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "eta" -#: src/copy.c:915 +#: src/copy.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:932 +#: src/copy.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:943 +#: src/copy.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "honekin" -#: src/copy.c:1016 +#: src/copy.c:1101 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1025 +#: src/copy.c:1110 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1046 +#: src/copy.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "gora" -#: src/copy.c:1047 +#: src/copy.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "gora" -#: src/copy.c:1066 src/ln.c:261 +#: src/copy.c:1151 src/ln.c:261 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1103 src/ln.c:277 +#: src/copy.c:1188 src/ln.c:277 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr "" -#: src/copy.c:1166 +#: src/copy.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "kopiatu a bere gainera" -#: src/copy.c:1173 +#: src/copy.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1197 +#: src/copy.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1251 +#: src/copy.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "a - bere gainera" -#: src/copy.c:1294 +#: src/copy.c:1379 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu" -#: src/copy.c:1306 +#: src/copy.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "gailua" -#: src/copy.c:1334 +#: src/copy.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "kopiatu lotura" -#: src/copy.c:1411 +#: src/copy.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "erlatiboa in" -#: src/copy.c:1418 +#: src/copy.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1429 +#: src/copy.c:1514 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "ezin da %s esteka sortu" -#: src/copy.c:1451 src/mkfifo.c:132 +#: src/copy.c:1536 src/mkfifo.c:129 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1462 +#: src/copy.c:1547 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1474 src/ls.c:2702 src/stat.c:387 +#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2725 src/stat.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1500 +#: src/copy.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "lotura" -#: src/copy.c:1516 src/copy.c:1577 src/cp.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:1531 +#: src/copy.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "ezezaguna mota" -#: src/copy.c:1564 -#, fuzzy, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/copy.c:1589 +#: src/copy.c:1673 #, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1594 +#: src/copy.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/copy.c:1613 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "baimenak errepikatu arte" - -#: src/copy.c:1635 src/ln.c:323 +#: src/copy.c:1720 src/ln.c:323 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1639 +#: src/copy.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "e" -#: src/cp.c:159 src/mv.c:298 +#: src/cp.c:156 src/mv.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -1250,19 +1377,19 @@ msgstr "" " edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n" " edo DIREKTORIOA ITURBURUA e" -#: src/cp.c:165 +#: src/cp.c:162 #, fuzzy msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "Kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e" -#: src/cp.c:169 src/csplit.c:1453 src/cut.c:196 src/df.c:717 src/du.c:175 -#: src/expand.c:119 src/fmt.c:279 src/fold.c:77 src/head.c:123 -#: src/install.c:648 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4066 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:426 -#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1879 src/shred.c:163 src/sort.c:287 src/split.c:119 -#: src/tac.c:140 src/tail.c:233 src/touch.c:233 src/unexpand.c:131 +#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:721 src/du.c:280 +#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 +#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4098 src/mkdir.c:63 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:427 +#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:161 src/sort.c:289 src/split.c:117 +#: src/tac.c:141 src/tail.c:239 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 #: src/uniq.c:144 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1270,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera " "txikietan ere.\n" -#: src/cp.c:172 +#: src/cp.c:169 #, fuzzy msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" @@ -1288,10 +1415,9 @@ msgstr "" " kopiatu kopiatu -\n" " ez lotura e" -#: src/cp.c:179 +#: src/cp.c:176 #, fuzzy msgid "" -" --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" @@ -1303,11 +1429,19 @@ msgstr "" " lehenago\n" " T e" -#: src/cp.c:186 -#, fuzzy +#: src/cp.c:182 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" +msgstr "" + +#: src/cp.c:186 +msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" +msgstr "" + +#: src/cp.c:189 +#, fuzzy +msgid "" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" @@ -1320,12 +1454,11 @@ msgstr "" " modua\n" " e" -#: src/cp.c:194 +#: src/cp.c:195 #, fuzzy msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents append source path to DIRECTORY\n" -" -P same as `--no-dereference'\n" +" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" msgstr "" "ez\n" " bide-izena DIREKTORIOA\n" @@ -1346,8 +1479,6 @@ msgstr "" #: src/cp.c:204 #, fuzzy msgid "" -" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -" existing destination file\n" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" @@ -1358,7 +1489,7 @@ msgstr "" " edozein ITURBURUA\n" " e" -#: src/cp.c:211 +#: src/cp.c:209 #, fuzzy msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" @@ -1371,7 +1502,7 @@ msgstr "" " S\n" " DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA e" -#: src/cp.c:217 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1386,7 +1517,7 @@ msgstr "" " da eginda\n" " x aktibatuta uneko e" -#: src/cp.c:226 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1401,7 +1532,7 @@ msgstr "" "lehenetsia ITURBURUA bider a eta da da bider auto a ITURBURUA hau daukana a " "- - e e" -#: src/cp.c:235 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1411,7 +1542,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e" -#: src/cp.c:241 src/install.c:683 src/ln.c:384 src/mv.c:343 +#: src/cp.c:239 src/install.c:681 src/ln.c:384 src/mv.c:339 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1424,7 +1555,7 @@ msgstr "" " sinplea\n" " sinplea sinplea e" -#: src/cp.c:247 +#: src/cp.c:245 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1433,87 +1564,85 @@ msgid "" "regular file.\n" msgstr "a a - ITURBURUA behartu eta eta ITURBURUA eta errepikatu arte e" -#: src/cp.c:318 +#: src/cp.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/cp.c:342 +#: src/cp.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "baimenak errepikatu arte" -#: src/cp.c:425 +#: src/cp.c:418 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "ezin da %s direktorioa egin" -#: src/cp.c:489 src/cp.c:949 src/install.c:186 src/install.c:287 src/ln.c:145 -#: src/ln.c:172 src/ln.c:205 src/ln.c:470 src/mv.c:165 src/mv.c:419 +#: src/cp.c:482 src/cp.c:938 src/install.c:178 src/install.c:272 src/ln.c:144 +#: src/ln.c:171 src/ln.c:204 src/ln.c:463 src/mv.c:165 src/mv.c:410 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s-(r)a sartzen" -#: src/cp.c:493 src/cp.c:536 src/cp.c:951 src/install.c:188 src/install.c:289 -#: src/install.c:350 src/ln.c:147 src/ln.c:472 src/ln.c:528 src/mv.c:167 -#: src/mv.c:421 src/mv.c:476 +#: src/cp.c:486 src/cp.c:529 src/cp.c:940 src/install.c:180 src/install.c:274 +#: src/install.c:335 src/ln.c:146 src/ln.c:465 src/ln.c:521 src/mv.c:167 +#: src/mv.c:412 src/mv.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "target %s is not a directory" msgstr "da a" -#: src/cp.c:511 src/install.c:326 src/ln.c:500 src/mv.c:452 src/shred.c:1667 -#: src/touch.c:407 +#: src/cp.c:504 src/install.c:311 src/ln.c:493 src/mv.c:443 src/shred.c:1558 +#: src/touch.c:411 #, fuzzy msgid "missing file operand" msgstr "zerrenda -" -#: src/cp.c:513 src/install.c:328 src/ln.c:514 src/mv.c:454 +#: src/cp.c:506 src/install.c:313 src/ln.c:507 src/mv.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "missing destination file operand after %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/cp.c:522 src/install.c:337 src/mv.c:463 +#: src/cp.c:515 src/install.c:322 src/mv.c:454 msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" msgstr "" -#: src/cp.c:640 +#: src/cp.c:634 #, fuzzy -msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" +msgid "with --parents, the destination must be a directory" msgstr "a" -#: src/cp.c:843 src/install.c:235 src/ln.c:430 src/mv.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -msgstr "B da errepikatu arte in Erabili horren ordez." +#: src/cp.c:910 src/mv.c:398 +#, fuzzy +msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" +msgstr "da erabili horren ordez" -#: src/cp.c:937 src/ln.c:460 +#: src/cp.c:926 src/ln.c:453 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "aktibatuta uneko" -#: src/cp.c:944 src/install.c:282 src/ln.c:465 src/mv.c:414 +#: src/cp.c:933 src/install.c:267 src/ln.c:458 src/mv.c:405 #, fuzzy msgid "multiple target directories specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/cp.c:989 +#: src/cp.c:978 #, fuzzy msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "eta" -#: src/cp.c:997 src/install.c:316 src/ln.c:541 src/mv.c:484 +#: src/cp.c:986 src/install.c:301 src/ln.c:534 src/mv.c:475 #, fuzzy msgid "backup type" msgstr "mota" -#: src/csplit.c:283 src/csplit.c:1429 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57 -#: src/tee.c:201 src/tr.c:1585 +#: src/csplit.c:282 src/csplit.c:1437 src/join.c:250 src/tac-pipe.c:57 +#: src/tee.c:204 src/tr.c:1585 msgid "read error" msgstr "irakurketa errorea" -#: src/csplit.c:533 +#: src/csplit.c:539 msgid "input disappeared" msgstr "" @@ -1524,7 +1653,7 @@ msgstr "-" #: src/csplit.c:707 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s': line number out of range" +msgid "%s: %s: line number out of range" msgstr "-" #: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 @@ -1534,110 +1663,110 @@ msgstr "aktibatuta e" #: src/csplit.c:753 #, c-format -msgid "%s: `%s': match not found" +msgid "%s: %s: match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/tac.c:269 +#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274 #, fuzzy msgid "error in regular expression search" msgstr "in bilatu" -#: src/csplit.c:977 -#, c-format -msgid "write error for `%s'" +#: src/csplit.c:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "write error for %s" msgstr "idazketa errorea `%s'-rentzat" -#: src/csplit.c:1053 +#: src/csplit.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "geroago" -#: src/csplit.c:1069 +#: src/csplit.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "da in" -#: src/csplit.c:1079 +#: src/csplit.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "eta" -#: src/csplit.c:1106 +#: src/csplit.c:1111 #, c-format msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/csplit.c:1155 +#: src/csplit.c:1160 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: baliogabeko eredua" -#: src/csplit.c:1158 +#: src/csplit.c:1163 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1164 +#: src/csplit.c:1169 #, fuzzy, c-format -msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" +msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" msgstr "da" -#: src/csplit.c:1170 +#: src/csplit.c:1175 #, fuzzy, c-format -msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" +msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" msgstr "da" -#: src/csplit.c:1223 +#: src/csplit.c:1228 #, fuzzy msgid "invalid format width" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/csplit.c:1244 +#: src/csplit.c:1249 #, fuzzy msgid "invalid format precision" msgstr "baliogabea" -#: src/csplit.c:1265 +#: src/csplit.c:1270 #, fuzzy msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1271 +#: src/csplit.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "baliogabea in" -#: src/csplit.c:1274 +#: src/csplit.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "baliogabea in" -#: src/csplit.c:1297 +#: src/csplit.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1312 +#: src/csplit.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "in" -#: src/csplit.c:1356 +#: src/csplit.c:1361 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: baliogabeko zenbakia" -#: src/csplit.c:1444 +#: src/csplit.c:1452 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n" -#: src/csplit.c:1448 +#: src/csplit.c:1456 #, fuzzy msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" @@ -1645,7 +1774,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e" -#: src/csplit.c:1456 +#: src/csplit.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" @@ -1656,7 +1785,7 @@ msgstr "" " AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n" " aktibatuta e" -#: src/csplit.c:1461 +#: src/csplit.c:1469 #, fuzzy msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" @@ -1667,14 +1796,14 @@ msgstr "" " -\n" " hutsik hutsik e" -#: src/csplit.c:1468 +#: src/csplit.c:1476 #, fuzzy msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e" -#: src/csplit.c:1472 +#: src/csplit.c:1480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1693,10 +1822,10 @@ msgstr "" " -\n" " e da a edo bider a e" -#: src/cut.c:188 src/df.c:711 src/expand.c:110 src/fold.c:68 src/head.c:113 -#: src/ls.c:4060 src/nl.c:172 src/paste.c:416 src/pr.c:2755 src/sort.c:277 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:131 src/tail.c:223 src/tee.c:62 src/unexpand.c:122 -#: src/wc.c:132 +#: src/cut.c:188 src/df.c:715 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 +#: src/ls.c:4092 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:229 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 +#: src/wc.c:127 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n" @@ -1771,59 +1900,59 @@ msgstr "" " I M I M edo\n" " M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:481 +#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "baliogabea edo zerrenda" -#: src/cut.c:469 +#: src/cut.c:467 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s byte offset-a luzeegia da" -#: src/cut.c:472 +#: src/cut.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "da" -#: src/cut.c:776 src/cut.c:784 +#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "mota - zerrenda maiatzak" -#: src/cut.c:793 +#: src/cut.c:790 #, fuzzy msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "a" -#: src/cut.c:828 +#: src/cut.c:825 #, fuzzy msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "a zerrenda - edo" -#: src/cut.c:831 +#: src/cut.c:828 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "maiatzak aktibatuta" -#: src/cut.c:835 +#: src/cut.c:832 #, fuzzy msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "lerroz behin e aktibatuta" -#: src/cut.c:851 +#: src/cut.c:848 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "zerrenda -" -#: src/cut.c:853 +#: src/cut.c:850 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "zerrenda -" -#: src/date.c:121 +#: src/date.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1832,33 +1961,22 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [AUKERA]... [+FORMATUA]\n" " edo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:126 -#, fuzzy +#: src/date.c:137 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" -" `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for date " -"and\n" -" time to the indicated precision.\n" -msgstr "" -"Bistaratu in edo e\n" -" KATEA bider KATEA orain\n" -" errepikatu arte -\n" -" in\n" -" errepikatu arte\n" -" ordu minutu edo segundo errepikatu arte eta\n" -"\n" -" e" +msgstr "" -#: src/date.c:136 +#: src/date.c:143 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" +" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" +" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" +" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" +" date and time to the indicated precision.\n" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" @@ -1867,7 +1985,7 @@ msgstr "" " KATEA bider KATEA\n" " edo Unibertsala Ordua e" -#: src/date.c:144 +#: src/date.c:154 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1875,50 +1993,50 @@ msgid "" "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" "\n" " %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" +" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" msgstr "" "errepikatu arte segundo Unibertsala Ordua e\n" " a\n" " a Ig. Lr. e" -#: src/date.c:152 +#: src/date.c:162 #, fuzzy msgid "" -" %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -" %B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -" %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" +" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" +" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" +" %B locale's full month name (e.g., January)\n" +" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" msgstr "" "A Igandea Larunbata\n" " hilabetea\n" " B hilabetea urtarrila abendua\n" " eta Lr. e" -#: src/date.c:158 +#: src/date.c:168 #, fuzzy msgid "" -" %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" -" %d day of month (01..31)\n" -" %D date (mm/dd/yy)\n" -" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" +" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" +" %d day of month (e.g, 01)\n" +" %D date; same as %m/%d/%y\n" +" %e day of month, space padded; same as %_d\n" msgstr "" "C urtea bider eta\n" " eguna - hilabetea\n" " mm dd\n" " eguna - hilabetea e" -#: src/date.c:164 +#: src/date.c:174 #, fuzzy msgid "" -" %F same as %Y-%m-%d\n" -" %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" +" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" +" %g the last two digits of the year corresponding to the %V week number\n" +" %G the year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" "Y m\n" " urtea B astea\n" " B urtea B astea e" -#: src/date.c:169 +#: src/date.c:179 #, fuzzy msgid "" " %h same as %b\n" @@ -1931,7 +2049,7 @@ msgstr "" " jn. ordu\n" " eguna - urtea e" -#: src/date.c:175 +#: src/date.c:185 #, fuzzy msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" @@ -1944,16 +2062,16 @@ msgstr "" " m hilabetea\n" " M minutu e" -#: src/date.c:181 +#: src/date.c:191 #, fuzzy msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n" -" %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n" -" %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R time, 24-hour (hh:mm)\n" -" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" +" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" +" %P like %p, but lower case\n" +" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" +" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" +" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" msgstr "" "e a\n" " I\n" @@ -1963,25 +2081,25 @@ msgstr "" " G ordu mm\n" " segundo UTC a e" -#: src/date.c:190 +#: src/date.c:200 #, fuzzy msgid "" -" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" -" %t a horizontal tab\n" -" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" +" %S second (00..60)\n" +" %t a tab\n" +" %T time; same as %H:%M:%S\n" +" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" msgstr "" "S segundo da a segundo\n" " a\n" " ordu mm\n" " eguna - astea Astelehena e" -#: src/date.c:196 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" +" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" "astea - urtea honekin Igandea lehen eguna - astea\n" @@ -1989,91 +2107,91 @@ msgstr "" " eguna - astea Igandea\n" " M astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea e" -#: src/date.c:202 +#: src/date.c:212 #, fuzzy msgid "" -" %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -" %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" +" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" +" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" " %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year (1970...)\n" +" %Y year\n" msgstr "" "x mm dd\n" " X T M S\n" " b azken bikoa - urtea\n" " Y urtea e" -#: src/date.c:208 -#, fuzzy +#: src/date.c:218 msgid "" -" %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -" %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" +" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" +" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" +" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" +" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)\n" +" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" "\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -"the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" +"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" +"The following optional flags may follow `%':\n" "\n" -" `-' (hyphen) do not pad the field\n" -" `_' (underscore) pad the field with spaces\n" +" - (hyphen) do not pad the field\n" +" _ (underscore) pad with spaces\n" +" 0 (zero) pad with zeros\n" +" ^ use upper case if possible\n" +" # use opposite case if possible\n" msgstr "" -"a\n" -" edo ezer ere ez ez da e lehenetsia honekin eta a e\n" + +#: src/date.c:234 +msgid "" "\n" -" honekin e" +"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" +"then an optional modifier, which is either\n" +"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" +"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" +msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1471 src/dircolors.c:525 src/head.c:859 -#: src/md5sum.c:397 src/md5sum.c:700 src/od.c:903 src/od.c:1927 src/pr.c:1159 -#: src/pr.c:1365 src/pr.c:1487 src/stty.c:833 src/tac.c:529 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1890 src/tsort.c:569 src/wc.c:209 +#: src/date.c:262 src/dd.c:1614 src/head.c:840 src/md5sum.c:392 +#: src/md5sum.c:674 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 +#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:534 src/tee.c:126 src/tr.c:1893 +#: src/tsort.c:527 src/wc.c:204 msgid "standard input" msgstr "sarrera estandarra" -#: src/date.c:267 src/date.c:451 +#: src/date.c:290 src/date.c:510 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid date `%s'" +msgid "invalid date %s" msgstr "baliogabea" -#: src/date.c:361 +#: src/date.c:401 src/date.c:435 +#, fuzzy +msgid "multiple output formats specified" +msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" + +#: src/date.c:413 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "errepikatu arte" -#: src/date.c:368 +#: src/date.c:420 #, fuzzy msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "eta maiatzak" -#: src/date.c:381 +#: src/date.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "" -"the argument `%s' lacks a leading `+';\n" +"the argument %s lacks a leading `+';\n" "When using an option to specify date(s), any non-option\n" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "a edozein a honekin." -#: src/date.c:393 -#, fuzzy -msgid "" -"a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -msgstr "a maiatzak G" - -#: src/date.c:426 -msgid "undefined" -msgstr "definitu gabea" - -#: src/date.c:428 src/touch.c:400 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "- eguna" - -#: src/date.c:459 +#: src/date.c:518 msgid "cannot set date" msgstr "ezin da data ezarri" -#: src/date.c:520 +#: src/date.c:541 src/du.c:413 #, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "%s ordua barrutitik kanpora dago" -#: src/dd.c:366 +#: src/dd.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPERAND]...\n" @@ -2082,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [KATEA]...\n" " or: %s AUKERA\n" -#: src/dd.c:371 +#: src/dd.c:406 #, fuzzy msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" @@ -2100,7 +2218,7 @@ msgstr "" " kopiatu\n" " a e" -#: src/dd.c:380 +#: src/dd.c:415 #, fuzzy msgid "" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" @@ -2118,7 +2236,7 @@ msgstr "" " hasi -\n" " hasi - e" -#: src/dd.c:390 +#: src/dd.c:425 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2131,7 +2249,7 @@ msgid "" msgstr "" "eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e" -#: src/dd.c:399 +#: src/dd.c:434 #, fuzzy msgid "" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" @@ -2148,7 +2266,7 @@ msgstr "" " in tamaina honekin\n" " e" -#: src/dd.c:407 +#: src/dd.c:442 #, fuzzy msgid "" " nocreat do not create the output file\n" @@ -2169,7 +2287,7 @@ msgstr "" " honekin tamaina\n" " honekin edo honekin e" -#: src/dd.c:419 +#: src/dd.c:454 msgid "" "\n" "Each FLAG symbol may be:\n" @@ -2177,39 +2295,47 @@ msgid "" " append append mode (makes sense only for output)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:426 +#: src/dd.c:461 msgid " direct use direct I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:428 +#: src/dd.c:463 msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:430 +#: src/dd.c:465 msgid " sync likewise, but also for metadata\n" msgstr "" -#: src/dd.c:432 +#: src/dd.c:467 msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" msgstr "" -#: src/dd.c:434 +#: src/dd.c:469 msgid " nofollow do not follow symlinks\n" msgstr "" -#: src/dd.c:436 +#: src/dd.c:471 msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr "" -#: src/dd.c:438 -#, fuzzy +#: src/dd.c:474 +msgid " binary use binary I/O for data\n" +msgstr "" + +#: src/dd.c:476 +msgid " text use text I/O for data\n" +msgstr "" + +#: src/dd.c:480 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error, then to resume copying.\n" +"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" +"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" "\n" " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" +" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" " 18335302+0 records in\n" " 18335302+0 records out\n" " 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" @@ -2223,112 +2349,108 @@ msgstr "" " in\n" " e" -#: src/dd.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s+%s records in\n" -msgstr "in e" - -#: src/dd.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s+%s records out\n" -msgstr "e" - -#: src/dd.c:501 -msgid "truncated record" +#: src/dd.c:536 +#, c-format +msgid "" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n" msgstr "" -#: src/dd.c:502 -msgid "truncated records" -msgstr "" +#: src/dd.c:542 +#, c-format +msgid "1 truncated record\n" +msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/dd.c:513 +#: src/dd.c:554 #, c-format -msgid "%s byte (%s) copied" -msgid_plural "%s bytes (%s) copied" +msgid "1 byte (1 B) copied" +msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/dd.c:537 -msgid "Infinity" +#: src/dd.c:572 +msgid "Infinity B" msgstr "" -#: src/dd.c:542 +#: src/dd.c:576 #, c-format msgid ", %g second, %s/s\n" msgid_plural ", %g seconds, %s/s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/dd.c:552 +#: src/dd.c:586 #, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen" -#: src/dd.c:555 +#: src/dd.c:593 #, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen" -#: src/dd.c:641 +#: src/dd.c:774 src/dd.c:1402 #, c-format msgid "writing to %s" msgstr "%s-ra idazten" -#: src/dd.c:735 +#: src/dd.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s" msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n" -#: src/dd.c:746 +#: src/dd.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/dd.c:749 +#: src/dd.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid input flag: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/dd.c:752 +#: src/dd.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output flag: %s" msgstr "baliogabea taldea" -#: src/dd.c:755 +#: src/dd.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "invalid status flag: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/dd.c:792 +#: src/dd.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s=%s" msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" -#: src/dd.c:798 +#: src/dd.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "baliogabea" -#: src/dd.c:818 +#: src/dd.c:950 msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" msgstr "" -#: src/dd.c:820 +#: src/dd.c:952 #, fuzzy msgid "cannot combine block and unblock" msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi" -#: src/dd.c:822 +#: src/dd.c:954 #, fuzzy msgid "cannot combine lcase and ucase" msgstr "eta" -#: src/dd.c:824 +#: src/dd.c:956 #, fuzzy msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "honekin edo" -#: src/dd.c:972 +#: src/dd.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2337,107 +2459,109 @@ msgstr "" "errepikatu arte\n" " - mota<sys/mtio.h> errepikatu arte zerrenda -" -#: src/dd.c:1025 src/dd.c:1081 +#: src/dd.c:1161 src/dd.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek" msgstr "%s: ezin da kendu" -#: src/dd.c:1061 +#: src/dd.c:1198 #, c-format msgid "offset overflow while reading file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1073 +#: src/dd.c:1210 msgid "warning: screwy file offset after failed read" msgstr "" -#: src/dd.c:1077 +#: src/dd.c:1214 msgid "cannot work around kernel bug after all" msgstr "" -#: src/dd.c:1188 +#: src/dd.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "-" -#: src/dd.c:1408 +#: src/dd.c:1563 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1418 +#: src/dd.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/dd.c:1477 src/dd.c:1505 +#: src/dd.c:1620 src/dd.c:1649 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s irekitzen" -#: src/dd.c:1513 -#, fuzzy -msgid "file offset out of range" -msgstr "-" +#: src/dd.c:1658 +#, c-format +msgid "" +"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " +"blocks" +msgstr "" -#: src/dd.c:1531 +#: src/dd.c:1679 #, c-format -msgid "advancing past %s bytes in output file %s" +msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/df.c:149 +#: src/df.c:148 msgid "Filesystem Type" msgstr "Fitx-sist. Moeta" -#: src/df.c:151 +#: src/df.c:150 msgid "Filesystem " msgstr "Fitxategi-sistema" -#: src/df.c:154 +#: src/df.c:153 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr " Inodoak IErabil ILibre IErab%%" -#: src/df.c:158 +#: src/df.c:157 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Tamai Erab Libre Era%%" -#: src/df.c:160 +#: src/df.c:159 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Tamai Erab Libre Era%%" -#: src/df.c:163 +#: src/df.c:162 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr " %4s-bloke Erab Eskuragar Edukiera" -#: src/df.c:194 +#: src/df.c:193 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr " %4s-bloke Erabil. Eskurag. Erab%%" -#: src/df.c:198 +#: src/df.c:197 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr " Non muntatua\n" -#: src/df.c:445 +#: src/df.c:450 msgid "cannot get current directory" msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" -#: src/df.c:455 src/df.c:469 src/df.c:497 +#: src/df.c:460 src/df.c:474 src/df.c:502 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu" -#: src/df.c:475 +#: src/df.c:480 #, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "ezin da 'stat' egin uneko direktorioan (unekoa %s)" -#: src/df.c:712 +#: src/df.c:716 #, fuzzy msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" @@ -2449,7 +2573,7 @@ msgstr "" "lehenetsitako moduan fitxategi-sistema guztiena.\n" "\n" -#: src/df.c:720 +#: src/df.c:724 #, fuzzy msgid "" " -a, --all include file systems having 0 blocks\n" @@ -2465,7 +2589,7 @@ msgstr "" " -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 " "beharrean\n" -#: src/df.c:726 +#: src/df.c:730 #, fuzzy msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" @@ -2480,7 +2604,7 @@ msgstr "" " --no-sync ez deitu sync-i erabilera datuak lortu aurretik " "(lehenetsia)\n" -#: src/df.c:732 +#: src/df.c:736 #, fuzzy msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" @@ -2499,7 +2623,7 @@ msgstr "" "moetakoa ez direnera\n" " -v (ignoratua)\n" -#: src/df.c:742 src/du.c:217 src/ls.c:4181 +#: src/df.c:746 src/du.c:331 src/ls.c:4216 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" @@ -2511,16 +2635,16 @@ msgstr "" "kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, edo berdina hauekin G, T, P, E, " "Z, Y.\n" -#: src/df.c:858 +#: src/df.c:862 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "%s fitxategi-sistema moeta aukeratuta eta eskludituta" -#: src/df.c:902 +#: src/df.c:906 msgid "Warning: " msgstr "Abisua:" -#: src/df.c:905 +#: src/df.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "%scannot read table of mounted file systems" msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula" @@ -2568,23 +2692,23 @@ msgstr "" msgid "<internal>" msgstr "<barneko>" -#: src/dircolors.c:457 +#: src/dircolors.c:442 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "eta a" -#: src/dircolors.c:467 +#: src/dircolors.c:452 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:490 +#: src/dircolors.c:475 #, fuzzy msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "ez eta ez mota" -#: src/dirname.c:47 +#: src/dirname.c:49 #, c-format msgid "" "Usage: %s NAME\n" @@ -2593,7 +2717,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s IZENA\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/dirname.c:52 +#: src/dirname.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" @@ -2601,7 +2725,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "Inprimatu IZENA honekin osagaia IZENA hau daukana ez e e" -#: src/du.c:167 +#: src/dirname.c:61 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" +" %s stdio.h Output \".\".\n" +msgstr "" + +#: src/du.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2610,14 +2743,14 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n" " edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n" -#: src/du.c:171 +#: src/du.c:276 #, fuzzy msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "- FITXATEGIA errepikatu arte e e" -#: src/du.c:178 +#: src/du.c:283 #, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" @@ -2641,7 +2774,7 @@ msgstr "" " a\n" " e" -#: src/du.c:189 +#: src/du.c:294 #, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" @@ -2662,7 +2795,7 @@ msgstr "" " tamaina\n" " e" -#: src/du.c:199 +#: src/du.c:304 #, fuzzy msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" @@ -2679,7 +2812,7 @@ msgstr "" " S tamaina -\n" " a errepikatu arte e" -#: src/du.c:206 +#: src/du.c:311 #, fuzzy msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" @@ -2700,47 +2833,59 @@ msgstr "" " da\n" " e" -#: src/du.c:522 src/ls.c:2365 src/wc.c:671 +#: src/du.c:320 +msgid "" +" --time show time of the last modification of any file in " +"the\n" +" directory, or any of its subdirectories\n" +" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" +" atime, access, use, ctime or status\n" +" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" +" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" +" FORMAT is interpreted like `date'\n" +msgstr "" + +#: src/du.c:658 src/ls.c:2385 src/wc.c:657 msgid "total" msgstr "guztira" -#: src/du.c:599 +#: src/du.c:735 #, fuzzy msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "ABISUA erabili T - T -" -#: src/du.c:623 +#: src/du.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "baliogabea gehienezkoa" -#: src/du.c:698 +#: src/du.c:846 #, fuzzy msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "eta" -#: src/du.c:705 +#: src/du.c:853 #, fuzzy msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "da 0" -#: src/du.c:711 +#: src/du.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "honekin" -#: src/du.c:728 +#: src/du.c:924 msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." msgstr "" -#: src/du.c:740 +#: src/du.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "eta" -#: src/du.c:780 src/du.c:783 +#: src/du.c:975 src/du.c:978 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "baliogabea taldea" @@ -2828,7 +2973,7 @@ msgid "" "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" msgstr "Baldintzak ez KOMANDOA e" -#: src/expand.c:114 +#: src/expand.c:115 #, fuzzy msgid "" "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" @@ -2836,7 +2981,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/expand.c:122 +#: src/expand.c:123 #, fuzzy msgid "" " -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" @@ -2845,42 +2990,37 @@ msgstr "" "geroago\n" " KOPURUA KOPURUA e" -#: src/expand.c:126 +#: src/expand.c:127 #, fuzzy msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" msgstr "erabili zerrenda - e" -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:201 +#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "tab stop is too large %s" msgstr "gelditu da" -#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:211 +#: src/expand.c:187 src/unexpand.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "tab size contains invalid character(s): %s" msgstr "tamaina hau daukana baliogabea" -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:237 +#: src/expand.c:213 src/unexpand.c:234 #, fuzzy msgid "tab size cannot be 0" msgstr "tamaina 0" -#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:239 +#: src/expand.c:215 src/unexpand.c:236 msgid "tab sizes must be ascending" msgstr "" -#: src/expand.c:338 src/expand.c:357 src/unexpand.c:388 src/unexpand.c:435 +#: src/expand.c:332 src/expand.c:351 src/unexpand.c:382 src/unexpand.c:429 #, fuzzy msgid "input line is too long" msgstr "Taldearen izena luzeegia" -#: src/expand.c:431 -#, fuzzy -msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -msgstr "da erabili" - -#: src/expr.c:98 +#: src/expr.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2889,7 +3029,7 @@ msgstr "" "Erabilera: %s ADIERAZPENA\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/expr.c:106 +#: src/expr.c:109 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2904,7 +3044,7 @@ msgstr "" " da e\n" " da edo e" -#: src/expr.c:115 +#: src/expr.c:118 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2923,7 +3063,7 @@ msgstr "" " da edo\n" " da e" -#: src/expr.c:124 +#: src/expr.c:127 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2934,7 +3074,7 @@ msgstr "" " batuketa - eta\n" " - eta e" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2947,7 +3087,7 @@ msgstr "" " - bider\n" " - bider e" -#: src/expr.c:135 +#: src/expr.c:138 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2965,7 +3105,7 @@ msgstr "" " KATEA in KATEA edozein da edo\n" " KATEA - KATEA e" -#: src/expr.c:144 +#: src/expr.c:147 #, fuzzy msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" @@ -2977,7 +3117,7 @@ msgstr "" " edo e\n" " ADIERAZPENA balioa - ADIERAZPENA e" -#: src/expr.c:150 +#: src/expr.c:153 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2988,7 +3128,7 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "edo errepikatu arte eta edo e eta - edo e" -#: src/expr.c:157 +#: src/expr.c:160 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " @@ -2996,27 +3136,32 @@ msgid "" "or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:174 msgid "syntax error" msgstr "sintasi errorea" -#: src/expr.c:417 +#: src/expr.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "" -"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" +"warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "lehen da da enoratua" -#: src/expr.c:629 src/expr.c:671 +#: src/expr.c:464 src/ptx.c:288 +#, fuzzy +msgid "error in regular expression matcher" +msgstr "in bilatu" + +#: src/expr.c:639 src/expr.c:681 msgid "non-numeric argument" msgstr "" -#: src/expr.c:635 +#: src/expr.c:645 #, fuzzy msgid "division by zero" msgstr "bider" -#: src/factor.c:74 +#: src/factor.c:75 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -3025,48 +3170,34 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [ZENBAKIA]...\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/factor.c:79 +#: src/factor.c:80 #, fuzzy msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" msgstr "Inprimatu - KOPURUA e e" -#: src/factor.c:85 +#: src/factor.c:86 #, fuzzy msgid "" "\n" -" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no " -"arguments\n" -" are specified on the command line, they are read from standard input.\n" +"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" +"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" "\n" " Inprimatu - Baldintzak ez\n" " aktibatuta e" -#: src/factor.c:156 +#: src/factor.c:157 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, c-format -msgid "`%s' is too large" -msgstr "`%s' luzeegia da" +msgid "%s is too large" +msgstr "%s luzeegia da" -#: src/factor.c:158 +#: src/factor.c:159 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid positive integer" +msgid "%s is not a valid positive integer" msgstr "da a" -#: src/false.c:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Exit with a status code indicating failure.\n" -"\n" -"These option names may not be abbreviated.\n" -"\n" -msgstr "" -"enoratua\n" -" edo honekin a e maiatzak e e" - #: src/fmt.c:273 #, c-format msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -3115,7 +3246,7 @@ msgstr "baliogabea da da lehen erabili I horren ordez" msgid "invalid width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/fold.c:72 +#: src/fold.c:74 #, fuzzy msgid "" "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" @@ -3123,7 +3254,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Itzulbiratu lerroz behin in FITXATEGIA bider lehenetsia e e" -#: src/fold.c:80 +#: src/fold.c:82 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" @@ -3134,17 +3265,12 @@ msgstr "" "\n" " zabalera erabili zutabetan horren ordez - e" -#: src/fold.c:276 +#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -msgstr "da erabili" - -#: src/fold.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: `%s'" +msgid "invalid number of columns: %s" msgstr "baliogabea - zutabetan" -#: src/head.c:117 +#: src/head.c:113 #, fuzzy msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" @@ -3155,7 +3281,7 @@ msgstr "" "Inprimatu lehen lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " "FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/head.c:126 +#: src/head.c:122 #, fuzzy msgid "" " -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" @@ -3172,7 +3298,7 @@ msgstr "" " honekin azken\n" " I lerroz behin - e" -#: src/head.c:134 +#: src/head.c:130 #, fuzzy msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" @@ -3181,91 +3307,81 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/head.c:140 +#: src/head.c:136 #, fuzzy msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "eE maiatzak a m e" -#: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 -#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:376 src/tail.c:464 -#: src/tail.c:513 src/tail.c:606 src/tail.c:734 src/tail.c:782 src/tail.c:821 -#: src/tail.c:1325 src/tail.c:1354 src/uniq.c:388 +#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 +#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:380 src/tail.c:468 +#: src/tail.c:517 src/tail.c:610 src/tail.c:738 src/tail.c:786 src/tail.c:825 +#: src/tail.c:1319 src/tail.c:1348 src/uniq.c:377 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "errorea %s irakurtzen" -#: src/head.c:158 src/uniq.c:395 src/uniq.c:397 +#: src/head.c:154 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "errorea %s idazten" -#: src/head.c:161 +#: src/head.c:157 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" -#: src/head.c:234 +#: src/head.c:230 src/head.c:1043 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is large" +msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "- da" -#: src/head.c:452 +#: src/head.c:443 #, c-format msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "" -#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:414 +#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:418 #, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "" -#: src/head.c:813 +#: src/head.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/head.c:897 +#: src/head.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "da da" -#: src/head.c:898 +#: src/head.c:881 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "- lerroz behin" -#: src/head.c:898 +#: src/head.c:881 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "-" -#: src/head.c:905 src/tail.c:1497 +#: src/head.c:888 src/tail.c:1480 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/head.c:906 src/tail.c:1498 +#: src/head.c:889 src/tail.c:1481 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "baliogabea -" -#: src/head.c:993 +#: src/head.c:976 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "" -#: src/head.c:1001 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -msgstr "da erabili" - -#: src/head.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "- da" - #: src/hostid.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3290,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: src/hostname.c:103 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to `%s'" +msgid "cannot set name to %s" msgstr "ezin izan da ostalari-izen bezala `%s' ezarri" #: src/hostname.c:106 @@ -3302,12 +3418,12 @@ msgstr "uneko" msgid "cannot determine hostname" msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu" -#: src/id.c:87 +#: src/id.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr "e" -#: src/id.c:88 +#: src/id.c:79 #, fuzzy msgid "" "Print information for USERNAME, or the current user.\n" @@ -3327,100 +3443,105 @@ msgstr "" " IDa horren ordez - IDa honekin\n" " IDa e" -#: src/id.c:100 +#: src/id.c:91 #, fuzzy msgid "" "\n" "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" msgstr "edozein - e" -#: src/id.c:161 +#: src/id.c:152 #, fuzzy msgid "cannot print only user and only group" msgstr "eta taldea" -#: src/id.c:165 +#: src/id.c:156 #, fuzzy msgid "cannot print only names or real IDs in default format" msgstr "edo in lehenetsia" -#: src/id.c:177 +#: src/id.c:168 #, c-format msgid "%s: No such user" msgstr "%s: Ez dago alako erabiltzailerik" -#: src/id.c:214 +#: src/id.c:205 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for user ID %u" +msgid "cannot find name for user ID %lu" msgstr "errepikatu arte IDa" -#: src/id.c:237 +#: src/id.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %u" +msgid "cannot find name for group ID %lu" msgstr "errepikatu arte taldea IDa" -#: src/id.c:278 +#: src/id.c:271 #, fuzzy msgid "cannot get supplemental group list" msgstr "taldea zerrenda" -#: src/id.c:382 +#: src/id.c:375 msgid " groups=" msgstr " taldeak=" -#: src/install.c:307 +#: src/install.c:292 #, fuzzy msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "maiatzak a" -#: src/install.c:310 +#: src/install.c:295 #, fuzzy msgid "target directory not allowed when installing a directory" msgstr "maiatzak a" -#: src/install.c:358 src/mkdir.c:139 +#: src/install.c:343 src/mkdir.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "baliogabea modua" -#: src/install.c:373 src/install.c:422 +#: src/install.c:358 src/mkdir.c:154 +#, fuzzy +msgid "cannot return to working directory" +msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" + +#: src/install.c:364 src/install.c:416 #, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "%s direktorioa sortzen" -#: src/install.c:511 +#: src/install.c:421 +#, fuzzy +msgid "cannot return to current directory" +msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" + +#: src/install.c:518 #, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa" -#: src/install.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot obtain time stamps for %s" -msgstr "errepikatu arte" - -#: src/install.c:545 +#: src/install.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/install.c:566 +#: src/install.c:564 msgid "fork system call failed" msgstr "" -#: src/install.c:570 +#: src/install.c:568 msgid "cannot run strip" msgstr "" -#: src/install.c:577 +#: src/install.c:575 msgid "strip failed" msgstr "" -#: src/install.c:598 +#: src/install.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "baliogabea" -#: src/install.c:635 +#: src/install.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -3432,7 +3553,7 @@ msgstr "" " edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n" " edo DIREKTORIOA ITURBURUA e" -#: src/install.c:642 +#: src/install.c:640 #, fuzzy msgid "" "In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" @@ -3443,7 +3564,7 @@ msgstr "" "Handiagotu lehen bikoa kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA eta jabea " "taldea hirugarren - DIREKTORIOA e e" -#: src/install.c:651 +#: src/install.c:649 #, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" @@ -3458,7 +3579,7 @@ msgstr "" "\n" " - e" -#: src/install.c:658 +#: src/install.c:656 #, fuzzy msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " @@ -3476,7 +3597,7 @@ msgstr "" " m modua modua in horren ordez - x\n" " jabea JABEA e" -#: src/install.c:665 +#: src/install.c:663 #, fuzzy msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " @@ -3495,7 +3616,7 @@ msgstr "" " S\n" " - da e" -#: src/install.c:676 src/ln.c:377 src/mv.c:336 +#: src/install.c:674 src/ln.c:377 src/mv.c:332 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3506,7 +3627,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e" -#: src/join.c:162 +#: src/join.c:138 #, fuzzy msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" @@ -3522,7 +3643,7 @@ msgstr "" " da edo edo\n" " honekin e" -#: src/join.c:171 +#: src/join.c:147 #, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" @@ -3535,7 +3656,7 @@ msgstr "" "\n" " erabili eta bereizlea e" -#: src/join.c:177 +#: src/join.c:153 #, fuzzy msgid "" " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" @@ -3546,7 +3667,7 @@ msgstr "" " aktibatuta uneko -\n" " aktibatuta uneko - e" -#: src/join.c:184 +#: src/join.c:160 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3561,42 +3682,49 @@ msgid "" msgstr "" "da eta enoratua bider da a da edo edo edo Lehenetsia bider e eta aktibatuta e" -#: src/join.c:648 +#: src/join.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" msgstr "balioa da da" -#: src/join.c:683 +#: src/join.c:627 src/join.c:822 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: `%s'" +msgid "invalid field number: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:692 +#: src/join.c:648 src/join.c:657 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: %s" +msgid "invalid field specifier: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:699 +#: src/join.c:664 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: `%s'" +msgid "invalid file number in field spec: %s" msgstr "baliogabea in" -#: src/join.c:778 src/join.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: `%s'" -msgstr "baliogabea" +#: src/join.c:707 +#, c-format +msgid "incompatible join fields %lu, %lu" +msgstr "" -#: src/join.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -msgstr "baliogabea errepikatu arte" +#: src/join.c:833 +msgid "conflicting empty-field replacement strings" +msgstr "" + +#: src/join.c:874 src/sort.c:2351 +msgid "empty tab" +msgstr "tabulazioa hutsa" -#: src/join.c:802 +#: src/join.c:880 src/sort.c:2362 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -msgstr "baliogabea errepikatu arte" +msgid "multi-character tab %s" +msgstr "baliogabea" -#: src/join.c:862 +#: src/join.c:884 src/sort.c:2367 +msgid "incompatible tabs" +msgstr "" + +#: src/join.c:941 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "" @@ -3641,36 +3769,36 @@ msgid "" "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" msgstr "maiatzak a edo a - a bider a da a taldea e" -#: src/kill.c:164 +#: src/kill.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid signal" msgstr "baliogabea" -#: src/kill.c:269 +#: src/kill.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid process id" msgstr "baliogabea" -#: src/kill.c:323 +#: src/kill.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option -- %c" msgstr "baliogabea" -#: src/kill.c:332 +#: src/kill.c:333 #, c-format msgid "%s: multiple signals specified" msgstr "" -#: src/kill.c:346 +#: src/kill.c:347 msgid "multiple -l or -t options specified" msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira" -#: src/kill.c:363 +#: src/kill.c:364 #, fuzzy msgid "cannot combine signal with -l or -t" msgstr "honekin edo" -#: src/kill.c:369 +#: src/kill.c:370 #, fuzzy msgid "no process ID specified" msgstr "ez IDa" @@ -3696,22 +3824,22 @@ msgstr "Deitu lotura a lotura e e" msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "ezin da %s esteka sortu %s-(r)a" -#: src/ln.c:179 +#: src/ln.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "a lotura a lotura da" -#: src/ln.c:186 +#: src/ln.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "lotura errepikatu arte" -#: src/ln.c:240 +#: src/ln.c:239 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "" -#: src/ln.c:245 +#: src/ln.c:244 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "" @@ -3809,7 +3937,7 @@ msgstr "" "\n" " - lehenago e" -#: src/ln.c:508 +#: src/ln.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" msgstr "da a" @@ -3831,80 +3959,80 @@ msgstr "Inprimatu - e e" msgid "no login name" msgstr "ez" -#: src/ls.c:662 +#: src/ls.c:685 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y %b %e" -#: src/ls.c:670 +#: src/ls.c:693 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1404 +#: src/ls.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA" -#: src/ls.c:1431 +#: src/ls.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "baliogabea zabalera in" -#: src/ls.c:1461 +#: src/ls.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "baliogabea tamaina in" -#: src/ls.c:1573 src/ptx.c:2055 +#: src/ls.c:1593 src/ptx.c:2071 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/ls.c:1647 +#: src/ls.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "baliogabea tamaina" -#: src/ls.c:1824 +#: src/ls.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "baliogabea" -#: src/ls.c:2160 +#: src/ls.c:2180 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "" -#: src/ls.c:2183 +#: src/ls.c:2203 #, fuzzy msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "balioa errepikatu arte" -#: src/ls.c:2275 +#: src/ls.c:2295 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "gailua eta -" -#: src/ls.c:2283 +#: src/ls.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "lotura errepikatu arte" -#: src/ls.c:2323 src/pwd.c:236 src/remove.c:972 +#: src/ls.c:2343 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzen" -#: src/ls.c:2333 +#: src/ls.c:2353 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "%s direktorioa sortzen" -#: src/ls.c:2820 +#: src/ls.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "eta" -#: src/ls.c:4061 +#: src/ls.c:4093 #, fuzzy msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" @@ -3912,7 +4040,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Zerrenda bider lehenetsia bat ere ez - e e" -#: src/ls.c:4069 +#: src/ls.c:4101 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" @@ -3925,7 +4053,7 @@ msgstr "" " egilea egilea -\n" " errepikatu arte e" -#: src/ls.c:4075 +#: src/ls.c:4107 #, fuzzy msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" @@ -3943,7 +4071,7 @@ msgstr "" " honekin eta bider\n" " bider e" -#: src/ls.c:4083 +#: src/ls.c:4115 #, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" @@ -3962,11 +4090,12 @@ msgstr "" " eta\n" " errepikatu arte Emacs modua e" -#: src/ls.c:4091 +#: src/ls.c:4123 #, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" +" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" +" --file-type likewise, except do not append `*'\n" " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" @@ -3977,7 +4106,7 @@ msgstr "" " C\n" " e" -#: src/ls.c:4098 +#: src/ls.c:4131 #, fuzzy msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" @@ -4005,13 +4134,13 @@ msgstr "" " lotura\n" " puntu a e" -#: src/ls.c:4112 +#: src/ls.c:4145 #, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" -" none (default), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" +" none (default), slash (-p),\n" +" file-type (--file-type), classify (-F)\n" " -i, --inode with -l, print the index number of each file\n" " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " "PATTERN\n" @@ -4023,7 +4152,7 @@ msgstr "" " jn. ez ikusi egin zerrenda\n" " tamaina e" -#: src/ls.c:4119 +#: src/ls.c:4153 #, fuzzy msgid "" " -l use a long listing format\n" @@ -4039,15 +4168,16 @@ msgstr "" " errepikatu arte lotura bere gainera\n" " m zabalera honekin a zerrenda - e" -#: src/ls.c:4126 +#: src/ls.c:4160 #, fuzzy msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n" +" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " "control\n" " characters specially)\n" " -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" +" -p, --indicator-style=slash\n" +" append / indicator to directories\n" msgstr "" "e zerrenda eta\n" " I\n" @@ -4055,7 +4185,7 @@ msgstr "" " zerrenda taldea\n" " mota - e" -#: src/ls.c:4133 +#: src/ls.c:4168 #, fuzzy msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" @@ -4074,7 +4204,7 @@ msgstr "" " erabili errepikatu arte\n" " e" -#: src/ls.c:4141 +#: src/ls.c:4176 #, fuzzy msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" @@ -4085,7 +4215,7 @@ msgstr "" " G zerrenda\n" " tamaina tamaina - in e" -#: src/ls.c:4146 +#: src/ls.c:4181 #, fuzzy msgid "" " -S sort by file size\n" @@ -4105,7 +4235,7 @@ msgstr "" " erabili edo erabili\n" " e" -#: src/ls.c:4155 +#: src/ls.c:4190 #, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" @@ -4129,7 +4259,7 @@ msgstr "" " bider\n" " horren ordez - e" -#: src/ls.c:4166 +#: src/ls.c:4201 #, fuzzy msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" @@ -4144,7 +4274,7 @@ msgstr "" " zerrenda in\n" " bider e" -#: src/ls.c:4173 +#: src/ls.c:4208 #, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" @@ -4157,7 +4287,7 @@ msgstr "" " X bider\n" " zerrenda e" -#: src/ls.c:4185 +#: src/ls.c:4220 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4165,56 +4295,70 @@ msgid "" "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty).\n" +"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" +"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" msgstr "" "lehenetsia kolorea da - da kolorea bat ere ez kolorea da kolorea e kolorea " "auto kolorea da a terminala e" -#: src/ls.c:4193 +#: src/ls.c:4229 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:131 +#: src/md5sum.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +"\n" msgstr "" "FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/md5sum.c:140 -#, fuzzy, c-format +#: src/md5sum.c:118 msgid "" -"\n" -" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -"Windows)\n" -" -c, --check check %s sums against given list\n" -" -t, --text read files in text mode (default)\n" -"\n" +" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " +"stdin)\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:122 +#, fuzzy +msgid " -b, --binary read in binary mode\n" msgstr "" "\n" -" in modua lehenetsia aktibatuta Leihoak\n" -" zerrenda\n" -" testua in testua modua lehenetsia e e" +" B erabili gailua e e" -#: src/md5sum.c:148 +#: src/md5sum.c:125 +#, c-format +msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:129 +msgid "" +" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:133 +msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:136 #, fuzzy msgid "" +"\n" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" " --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" +" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" "\n" msgstr "" "bikoa\n" "\n" " lerroz behin e e" -#: src/md5sum.c:156 +#: src/md5sum.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4226,49 +4370,49 @@ msgstr "" "in Noiz a - uneko programa lehenetsia modua da honekin a mota errepikatu " "arte errepikatu arte eta errepikatu arte FITXATEGIA e" -#: src/md5sum.c:423 +#: src/md5sum.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many checksum lines" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:444 +#: src/md5sum.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:467 +#: src/md5sum.c:462 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "%s: HUTS egin du irekitzeak edo irakurtzeak\n" -#: src/md5sum.c:491 +#: src/md5sum.c:486 msgid "FAILED" msgstr "HUTS EGIN DA" -#: src/md5sum.c:491 +#: src/md5sum.c:486 #, fuzzy msgid "OK" msgstr "Ados" -#: src/md5sum.c:504 src/od.c:942 src/tac.c:238 src/tac.c:345 src/tac.c:475 -#: src/tac.c:559 +#: src/md5sum.c:498 src/od.c:950 src/tac.c:239 src/tac.c:350 src/tac.c:480 +#: src/tac.c:556 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: irakurketa errorea" -#: src/md5sum.c:517 +#: src/md5sum.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "ez lerroz behin" -#: src/md5sum.c:526 +#: src/md5sum.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read" msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read" msgstr[0] "ABISUA -" msgstr[1] "ABISUA -" -#: src/md5sum.c:538 +#: src/md5sum.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match" msgid_plural "" @@ -4276,40 +4420,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ABISUA -" msgstr[1] "ABISUA -" -#: src/md5sum.c:613 +#: src/md5sum.c:596 #, fuzzy msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "eta testua" -#: src/md5sum.c:621 +#: src/md5sum.c:604 #, fuzzy msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:628 +#: src/md5sum.c:611 #, fuzzy msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "da" -#: src/md5sum.c:638 -#, fuzzy -msgid "Only one operand may be specified when using --check." -msgstr "maiatzak" - -#: src/mkdir.c:61 +#: src/mkdir.c:58 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] DIREKTORIOA...\n" -#: src/mkdir.c:62 +#: src/mkdir.c:59 #, fuzzy msgid "" "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" "\n" msgstr "Sortu DIREKTORIOA e e" -#: src/mkdir.c:69 +#: src/mkdir.c:66 #, fuzzy msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - " @@ -4321,12 +4460,12 @@ msgstr "" " ez\n" " a errepikatu arte e" -#: src/mkdir.c:112 +#: src/mkdir.c:109 #, c-format msgid "created directory %s" msgstr "%s direktorioa sortua" -#: src/mkdir.c:188 +#: src/mkdir.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of directory %s" msgstr "baimenak -" @@ -4349,16 +4488,16 @@ msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" msgstr "m modua modua in a e" -#: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:214 +#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:211 msgid "fifo files not supported" msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk" -#: src/mkfifo.c:122 src/mknod.c:127 +#: src/mkfifo.c:120 src/mknod.c:125 #, fuzzy msgid "invalid mode" msgstr "baliogabea modua" -#: src/mkfifo.c:141 +#: src/mkfifo.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of fifo %s" msgstr "baimenak -" @@ -4400,45 +4539,45 @@ msgstr "" " a\n" " a e" -#: src/mknod.c:148 +#: src/mknod.c:145 #, fuzzy msgid "Special files require major and minor device numbers." msgstr "eta gailua" -#: src/mknod.c:158 +#: src/mknod.c:155 #, fuzzy msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." msgstr "baliogabea gailua" -#: src/mknod.c:169 +#: src/mknod.c:166 msgid "block special files not supported" msgstr "" -#: src/mknod.c:178 +#: src/mknod.c:175 msgid "character special files not supported" msgstr "" -#: src/mknod.c:194 +#: src/mknod.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "baliogabea gailua" -#: src/mknod.c:199 +#: src/mknod.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "baliogabea gailua" -#: src/mknod.c:204 +#: src/mknod.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "invalid device %s %s" msgstr "baliogabea gailua" -#: src/mknod.c:222 +#: src/mknod.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "invalid device type %s" msgstr "baliogabea gailua mota" -#: src/mknod.c:233 +#: src/mknod.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "baimenak -" @@ -4458,9 +4597,7 @@ msgid "" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" (equivalent to --reply=yes)\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" (equivalent to --reply=query)\n" msgstr "" "a -\n" "\n" @@ -4469,22 +4606,14 @@ msgstr "" " lehenago\n" " e" -#: src/mv.c:319 -#, fuzzy +#: src/mv.c:317 msgid "" -" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -" existing destination file\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" -"bai ez\n" -"\n" -" edozein ITURBURUA\n" -"\n" -" S e" -#: src/mv.c:326 +#: src/mv.c:322 #, fuzzy msgid "" " -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " @@ -4501,41 +4630,42 @@ msgstr "" " da\n" " da eginda e" -#: src/nice.c:73 +#: src/nice.c:79 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n" -#: src/nice.c:74 +#: src/nice.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted nice value, which affects the scheduling " -"priority.\n" -"With no COMMAND, print the current nice value. Nice values range from\n" +"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" +"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" "%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" "\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the nice value (default 10)\n" +" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" "Exekutatu KOMANDOA honekin ez KOMANDOA da lehenetsia e\n" " e bider lehen e" -#: src/nice.c:157 +#: src/nice.c:158 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment `%s'" +msgid "invalid adjustment %s" msgstr "baliogabea" -#: src/nice.c:165 +#: src/nice.c:167 #, fuzzy msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "a honekin" -#: src/nice.c:172 src/nice.c:181 -msgid "cannot get priority" -msgstr "ezin da prioritatea lortu" +#: src/nice.c:174 src/nice.c:185 +#, fuzzy +msgid "cannot get niceness" +msgstr "ezin da sistemaren izena lortu" -#: src/nice.c:188 -msgid "cannot set priority" -msgstr "ezin da prioritatea ezerri" +#: src/nice.c:189 +#, fuzzy +msgid "cannot set niceness" +msgstr "ezin da data ezarri" #: src/nl.c:176 #, fuzzy @@ -4624,47 +4754,47 @@ msgstr "" msgid "line number overflow" msgstr "da" -#: src/nl.c:466 +#: src/nl.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid header numbering style: %s" msgstr "baliogabea goiburua" -#: src/nl.c:474 +#: src/nl.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "invalid body numbering style: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/nl.c:482 +#: src/nl.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "baliogabea orri-oina" -#: src/nl.c:491 +#: src/nl.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid starting line number: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/nl.c:500 +#: src/nl.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number increment: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/nl.c:512 +#: src/nl.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of blank lines: %s" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/nl.c:526 +#: src/nl.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number field width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/nl.c:545 +#: src/nl.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/nohup.c:55 +#: src/nohup.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4673,23 +4803,19 @@ msgstr "" "Erabilera: %s KOMANDOA [ARGUMENTUA]...\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/nohup.c:61 +#: src/nohup.c:63 #, fuzzy msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e" -#: src/nohup.c:121 src/nohup.c:123 +#: src/nohup.c:129 src/nohup.c:131 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/nohup.c:132 -msgid "failed to redirect standard output" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:134 +#: src/nohup.c:139 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "irteera %s-ri eransten" @@ -4699,11 +4825,11 @@ msgstr "irteera %s-ri eransten" msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "kopiatu - aktibatuta" -#: src/nohup.c:158 +#: src/nohup.c:161 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" -#: src/od.c:301 +#: src/od.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -4714,7 +4840,7 @@ msgstr "" "FITXATEGIA\n" " edo FITXATEGIA e" -#: src/od.c:307 +#: src/od.c:313 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4726,12 +4852,12 @@ msgid "" msgstr "" "bider lehenetsia FITXATEGIA FITXATEGIA in ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/od.c:314 +#: src/od.c:320 #, fuzzy msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" msgstr "Denak errepikatu arte e" -#: src/od.c:317 +#: src/od.c:323 #, fuzzy msgid "" " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" @@ -4740,7 +4866,7 @@ msgstr "" "A\n" " lehen e" -#: src/od.c:321 +#: src/od.c:327 #, fuzzy msgid "" " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" @@ -4758,7 +4884,7 @@ msgstr "" " zabalera\n" " in e" -#: src/od.c:331 +#: src/od.c:337 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4900,7 @@ msgstr "" " ASCII edo\n" " e" -#: src/od.c:339 +#: src/od.c:345 #, fuzzy msgid "" " -f same as -t fF, select floats\n" @@ -4791,7 +4917,7 @@ msgstr "" "\n" " x e" -#: src/od.c:347 +#: src/od.c:353 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4938,7 @@ msgstr "" " a\n" " ASCII edo e" -#: src/od.c:361 +#: src/od.c:367 #, fuzzy msgid "" " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" @@ -4827,7 +4953,7 @@ msgstr "" " TAMAINA TAMAINA\n" " x TAMAINA TAMAINA e" -#: src/od.c:368 +#: src/od.c:374 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4840,7 +4966,7 @@ msgstr "" "errepikatu arte edo errepikatu arte Baldintzak MOTA da TAMAINA maiatzak " "errepikatu arte bikoitza edo errepikatu arte bikoitza e" -#: src/od.c:375 +#: src/od.c:381 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4854,89 +4980,84 @@ msgstr "" "bat ere ez da honekin edo da bider bider honekin eta bider honekin m a mota " "a - - " -#: src/od.c:383 +#: src/od.c:389 #, fuzzy msgid "" "--string without a number implies 3. --width without a number\n" "implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" msgstr "a zabalera a lehenetsia A e" -#: src/od.c:675 src/od.c:794 +#: src/od.c:681 src/od.c:800 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid type string `%s'" +msgid "invalid type string %s" msgstr "baliogabea mota" -#: src/od.c:685 +#: src/od.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "" -"invalid type string `%s';\n" +"invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "baliogabea mota a mota" -#: src/od.c:804 +#: src/od.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" -"invalid type string `%s';\n" +"invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "baliogabea mota a puntu mota" -#: src/od.c:862 +#: src/od.c:869 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string `%s'" +msgid "invalid character `%c' in type string %s" msgstr "baliogabea in mota" -#: src/od.c:1086 +#: src/od.c:1094 #, fuzzy msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "-" -#: src/od.c:1637 +#: src/od.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "baliogabea" -#: src/od.c:1648 +#: src/od.c:1653 msgid "skip argument" msgstr "" -#: src/od.c:1657 +#: src/od.c:1662 msgid "limit argument" msgstr "" -#: src/od.c:1668 +#: src/od.c:1673 msgid "minimum string length" msgstr "gutxieneko kate luzeera" -#: src/od.c:1673 src/od.c:1742 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s luzeegia da" - -#: src/od.c:1740 +#: src/od.c:1745 msgid "width specification" msgstr "zabalera espezifikazioa" -#: src/od.c:1762 +#: src/od.c:1767 #, fuzzy msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "ez mota maiatzak" -#: src/od.c:1837 +#: src/od.c:1842 #, fuzzy msgid "Compatibility mode supports at most one file." msgstr "modua hirukoa" -#: src/od.c:1858 +#: src/od.c:1863 #, fuzzy msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "da" -#: src/od.c:1901 +#: src/od.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "baliogabea zabalera horren ordez" -#: src/od.c:1917 +#: src/od.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "zabalera e" @@ -4945,7 +5066,7 @@ msgstr "zabalera e" msgid "standard input is closed" msgstr "sarrera estandarra itxita dago" -#: src/paste.c:420 +#: src/paste.c:421 #, fuzzy msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" @@ -4956,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Idatzi lerroz behin - lerroz behin FITXATEGIA bider ez FITXATEGIA edo " "FITXATEGIA da e e" -#: src/paste.c:429 +#: src/paste.c:430 #, fuzzy msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" @@ -4965,108 +5086,117 @@ msgstr "" "horren ordez -\n" " seriekoa itsatsi a horren ordez - in e" -#: src/pathchk.c:92 +#: src/pathchk.c:99 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... IZENA...\n" -#: src/pathchk.c:93 -#, fuzzy +#: src/pathchk.c:100 msgid "" "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" "\n" -" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" +" -p check for most POSIX systems\n" +" -P check for empty names and leading \"-\"\n" +" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" msgstr "" -"in IZENA e\n" -" errepikatu arte uneko e" -#: src/pathchk.c:167 +#: src/pathchk.c:180 +#, c-format +msgid "leading `-' in a component of file name %s" +msgstr "" + +#: src/pathchk.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "nonportable character %s in file name %s" msgstr "baliogabea in modua" -#: src/pathchk.c:244 +#: src/pathchk.c:282 +#, fuzzy +msgid "empty file name" +msgstr "fitxategi erregular hutsa" + +#: src/pathchk.c:324 #, c-format msgid "%s: unable to determine maximum file name length" msgstr "" -#: src/pathchk.c:255 +#: src/pathchk.c:335 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" msgstr "" -#: src/pathchk.c:354 +#: src/pathchk.c:421 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" msgstr "" -#: src/pinky.c:330 +#: src/pinky.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Login name: " msgstr "Saio-hasiera " -#: src/pinky.c:333 +#: src/pinky.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "In real life: " msgstr "Handiagotu " -#: src/pinky.c:336 +#: src/pinky.c:337 msgid "???\n" msgstr "???\n" -#: src/pinky.c:356 +#: src/pinky.c:357 #, c-format msgid "Directory: " msgstr "Direktorioa:" -#: src/pinky.c:358 +#: src/pinky.c:359 #, c-format msgid "Shell: " msgstr "Shell-a:" -#: src/pinky.c:379 +#: src/pinky.c:380 #, c-format msgid "Project: " msgstr "Proiektua: " -#: src/pinky.c:405 +#: src/pinky.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Plan:\n" msgstr "e" -#: src/pinky.c:424 +#: src/pinky.c:425 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Saio-hasiera" -#: src/pinky.c:426 +#: src/pinky.c:427 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/pinky.c:427 +#: src/pinky.c:428 #, fuzzy msgid " TTY" msgstr "Teletipoa" -#: src/pinky.c:429 +#: src/pinky.c:430 msgid "Idle" msgstr "alfer-denbora" -#: src/pinky.c:430 +#: src/pinky.c:431 msgid "When" msgstr "Noiz" -#: src/pinky.c:433 +#: src/pinky.c:434 msgid "Where" msgstr "Non" -#: src/pinky.c:513 +#: src/pinky.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" msgstr "e" -#: src/pinky.c:514 +#: src/pinky.c:515 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5083,7 +5213,7 @@ msgstr "" " in\n" " uneko da lehenetsia e" -#: src/pinky.c:522 +#: src/pinky.c:523 #, fuzzy msgid "" " -f omit the line of column headings in short format\n" @@ -5098,7 +5228,7 @@ msgstr "" " urrunekoa eta\n" " in e" -#: src/pinky.c:531 +#: src/pinky.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5106,103 +5236,93 @@ msgid "" "The utmp file will be %s.\n" msgstr "programa e" -#: src/pinky.c:615 +#: src/pinky.c:616 #, fuzzy msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "ez" -#: src/pr.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page range `%s'" -msgstr "`%s' eragigai extra" - -#: src/pr.c:879 +#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 #, fuzzy -msgid "column count too large" -msgstr "%s luzeegia da" +msgid "page range" +msgstr "`%s' eragigai extra" -#: src/pr.c:902 +#: src/pr.c:914 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "" -#: src/pr.c:904 +#: src/pr.c:916 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range `%s'" +msgid "Invalid page range %s" msgstr "baliogabea mota" -#: src/pr.c:915 +#: src/pr.c:981 #, fuzzy, c-format -msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -msgstr "zutabetan baliogabea - zutabetan" - -#: src/pr.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'" +msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/pr.c:994 +#: src/pr.c:1005 #, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'" +msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" msgstr "I KOPURUA baliogabea" -#: src/pr.c:1006 +#: src/pr.c:1017 #, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'" +msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/pr.c:1047 +#: src/pr.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" +msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" msgstr "baliogabea -" -#: src/pr.c:1060 +#: src/pr.c:1072 #, fuzzy, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" +msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" msgstr "M baliogabea -" -#: src/pr.c:1083 +#: src/pr.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." msgstr "- zutabetan in." -#: src/pr.c:1087 +#: src/pr.c:1106 #, fuzzy msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr "eta in." -#: src/pr.c:1183 +#: src/pr.c:1202 #, fuzzy, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'" +msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" msgstr "edo baliogabea in" -#: src/pr.c:1294 +#: src/pr.c:1313 #, fuzzy msgid "page width too narrow" msgstr "zabalera" -#: src/pr.c:2358 +#: src/pr.c:2377 #, c-format msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: src/pr.c:2388 +#: src/pr.c:2407 #, fuzzy msgid "Page number overflow" msgstr "da" -#: src/pr.c:2393 +#: src/pr.c:2412 #, c-format msgid "Page %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: src/pr.c:2760 +#: src/pr.c:2773 #, fuzzy msgid "" "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" "\n" msgstr "edo FITXATEGIA errepikatu arte e e" -#: src/pr.c:2767 +#: src/pr.c:2780 #, fuzzy msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" @@ -5219,7 +5339,7 @@ msgstr "" " a da - lerroz behin in\n" " zutabetan aktibatuta e" -#: src/pr.c:2775 +#: src/pr.c:2788 #, fuzzy msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" @@ -5236,7 +5356,7 @@ msgstr "" " bikoitza\n" " bikoitza e" -#: src/pr.c:2783 +#: src/pr.c:2796 #, fuzzy msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" @@ -5257,7 +5377,7 @@ msgstr "" " bider a goiburua honekin edo a goiburua\n" " eta e" -#: src/pr.c:2793 +#: src/pr.c:2806 #, fuzzy msgid "" " -h HEADER, --header=HEADER\n" @@ -5278,7 +5398,7 @@ msgstr "" " lerroz behin lerroz behin desaktibatuta M ez\n" " KATEA e" -#: src/pr.c:2802 +#: src/pr.c:2815 #, fuzzy msgid "" " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" @@ -5293,7 +5413,7 @@ msgstr "" " m in in\n" " lerroz behin lerroz behin - honekin e" -#: src/pr.c:2809 +#: src/pr.c:2822 #, fuzzy msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" @@ -5310,7 +5430,7 @@ msgstr "" " hasi honekin KOPURUA 1. - lehen\n" " e" -#: src/pr.c:2817 +#: src/pr.c:2830 #, fuzzy msgid "" " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" @@ -5325,7 +5445,7 @@ msgstr "" " ez\n" " a e" -#: src/pr.c:2824 +#: src/pr.c:2837 #, fuzzy msgid "" " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" @@ -5341,12 +5461,12 @@ msgstr "" " desaktibatuta -\n" " a m da e" -#: src/pr.c:2831 +#: src/pr.c:2844 #, fuzzy msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" msgstr "KATEA e" -#: src/pr.c:2834 +#: src/pr.c:2847 #, fuzzy msgid "" " separate columns by STRING,\n" @@ -5360,7 +5480,7 @@ msgstr "" " S ez aktibatuta\n" " goiburua eta e" -#: src/pr.c:2840 +#: src/pr.c:2853 #, fuzzy msgid "" " -T, --omit-pagination\n" @@ -5383,7 +5503,7 @@ msgstr "" " zabalera errepikatu arte\n" " testua desaktibatuta e" -#: src/pr.c:2850 +#: src/pr.c:2863 #, fuzzy msgid "" " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" @@ -5397,7 +5517,7 @@ msgstr "" " lerroz behin da ez\n" " honekin S edo e" -#: src/pr.c:2858 +#: src/pr.c:2871 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5416,13 +5536,13 @@ msgstr "" "\n" " edo ez e e" -#: src/printf.c:86 +#: src/printf.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" msgstr "enoratua" -#: src/printf.c:99 +#: src/printf.c:100 #, c-format msgid "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" @@ -5431,14 +5551,14 @@ msgstr "" "Erabilera: %s FORMATUA [ARGUMENTUA]...\n" " edo: %s AUKERA\n" -#: src/printf.c:104 +#: src/printf.c:105 #, fuzzy msgid "" "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" "\n" msgstr "Inprimatu e e" -#: src/printf.c:110 +#: src/printf.c:111 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5573,7 @@ msgstr "" " honekin balioa\n" " e" -#: src/printf.c:118 +#: src/printf.c:119 #, fuzzy msgid "" " \\a alert (BEL)\n" @@ -5466,7 +5586,7 @@ msgstr "" " ez\n" " e" -#: src/printf.c:124 +#: src/printf.c:125 #, fuzzy msgid "" " \\n new line\n" @@ -5480,7 +5600,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/printf.c:130 +#: src/printf.c:131 #, fuzzy msgid "" " \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" @@ -5491,7 +5611,7 @@ msgstr "" " honekin balioa\n" " honekin balioa e" -#: src/printf.c:135 +#: src/printf.c:136 #, fuzzy msgid "" " %% a single %\n" @@ -5505,56 +5625,56 @@ msgstr "" " a honekin\n" " - edo e C honekin - honekin mota lehen Aldakorra e" -#: src/printf.c:159 +#: src/printf.c:161 #, c-format msgid "%s: expected a numeric value" msgstr "%s: zenbaki balioa espero zen" -#: src/printf.c:161 +#: src/printf.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value not completely converted" msgstr "balioa" -#: src/printf.c:255 src/printf.c:282 +#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 #, fuzzy msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "in" -#: src/printf.c:294 +#: src/printf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "baliogabea x" -#: src/printf.c:552 +#: src/printf.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" -#: src/printf.c:587 +#: src/printf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "baliogabea" -#: src/printf.c:614 +#: src/printf.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s: invalid conversion specification" msgstr "baliogabea" -#: src/printf.c:685 +#: src/printf.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" +msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" msgstr "honekin" #: src/ptx.c:41 msgid "F. Pinard" msgstr "F. Pinard" -#: src/ptx.c:410 +#: src/ptx.c:421 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (for regexp `%s')" +msgid "%s (for regexp %s)" msgstr "errepikatu arte" -#: src/ptx.c:1871 +#: src/ptx.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" @@ -5563,7 +5683,7 @@ msgstr "" "B\n" " edo B e" -#: src/ptx.c:1875 +#: src/ptx.c:1891 #, fuzzy msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " @@ -5571,7 +5691,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Irteera a - in e e" -#: src/ptx.c:1882 +#: src/ptx.c:1898 #, fuzzy msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" @@ -5584,7 +5704,7 @@ msgstr "" " B Sistema B\n" " KATEA erabili KATEA errepikatu arte e" -#: src/ptx.c:1888 +#: src/ptx.c:1904 #, fuzzy msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" @@ -5599,7 +5719,7 @@ msgstr "" " S errepikatu arte - lerroz behin edo -\n" " e" -#: src/ptx.c:1895 +#: src/ptx.c:1911 #, fuzzy msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" @@ -5616,7 +5736,7 @@ msgstr "" " ez ikusi egin FITXATEGIA ez ikusi egin zerrenda FITXATEGIA\n" " FITXATEGIA zerrenda uneko FITXATEGIA e" -#: src/ptx.c:1903 +#: src/ptx.c:1919 #, fuzzy msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" @@ -5628,14 +5748,14 @@ msgstr "" " modua\n" " zabalera KOPURUA zabalera in zutabetan e" -#: src/ptx.c:1910 +#: src/ptx.c:1926 #, fuzzy msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da Estandarra Sarrera bider lehenetsia e" -#: src/ptx.c:1989 +#: src/ptx.c:2005 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -5647,7 +5767,7 @@ msgstr "" "programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo " "e e" -#: src/ptx.c:1996 +#: src/ptx.c:2012 #, fuzzy msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -5657,11 +5777,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "programa da in - edo A Orokorra Publikoa Lizentzia errepikatu arte e e" -#: src/ptx.c:2003 +#: src/ptx.c:2019 +#, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" msgstr "" "\"GNU General Public License\"-ren kopia bat jaso behar izango\n" "zenuke programarekin batera. Horrela ez bada izan hurrengo helbidera\n" @@ -5669,7 +5790,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: src/ptx.c:2028 +#: src/ptx.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "baliogabea zabalera" @@ -5681,27 +5802,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" -#: src/pwd.c:165 src/remove.c:850 +#: src/pwd.c:167 src/remove.c:855 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" -#: src/pwd.c:170 +#: src/pwd.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chdir to %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/pwd.c:174 src/pwd.c:284 +#: src/pwd.c:176 src/pwd.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "huts egin da %s irekitzen" -#: src/pwd.c:242 +#: src/pwd.c:244 #, c-format msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" msgstr "" -#: src/pwd.c:318 +#: src/pwd.c:320 msgid "ignoring non-option arguments" msgstr "" @@ -5720,15 +5841,15 @@ msgstr "Bistaratu balioa - a lotura aktibatuta e e" #: src/readlink.c:70 msgid "" " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively;\n" -" all but the last path component must exist\n" +" all but the last component must exist\n" " -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively,\n" -" all path components must exist\n" +" all components must exist\n" " -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively,\n" " without requirements on components " "existence\n" @@ -5738,68 +5859,68 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:403 -#, c-format +#: src/remove.c:401 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." -msgstr "" +msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu" -#: src/remove.c:409 src/remove.c:505 +#: src/remove.c:407 src/remove.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "in" -#: src/remove.c:414 src/remove.c:509 +#: src/remove.c:412 src/remove.c:507 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:602 src/remove.c:748 src/remove.c:923 src/remove.c:1053 -#, c-format +#: src/remove.c:600 src/remove.c:790 src/remove.c:933 src/remove.c:1063 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" -msgstr "" +msgstr "in" -#: src/remove.c:610 src/remove.c:770 src/remove.c:787 src/remove.c:1039 -#: src/remove.c:1140 +#: src/remove.c:608 src/remove.c:741 src/remove.c:813 src/remove.c:1049 +#: src/remove.c:1150 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "" -#: src/remove.c:639 +#: src/remove.c:637 #, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:640 +#: src/remove.c:638 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:650 +#: src/remove.c:648 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:651 +#: src/remove.c:649 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "" -#: src/remove.c:675 +#: src/remove.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "e" -#: src/remove.c:690 src/remove.c:1135 +#: src/remove.c:694 src/remove.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "e" -#: src/remove.c:939 src/remove.c:1068 -#, c-format +#: src/remove.c:949 src/remove.c:1078 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu" -#: src/remove.c:947 +#: src/remove.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -5811,22 +5932,27 @@ msgstr "" "ABISUA a da -\n" " e" -#: src/remove.c:1174 +#: src/remove.c:1184 #, fuzzy msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "edo" -#: src/remove.c:1228 +#: src/remove.c:1238 #, fuzzy msgid "cannot restore current working directory" msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu" -#: src/rm.c:107 src/touch.c:228 +#: src/rm.c:118 +#, c-format +msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/rm.c:136 src/touch.c:233 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA...\n" -#: src/rm.c:108 +#: src/rm.c:137 #, fuzzy msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" @@ -5844,12 +5970,12 @@ msgstr "" " behartu ez ikusi egin\n" " lehenago edozein e" -#: src/rm.c:117 +#: src/rm.c:146 #, fuzzy msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" +" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" "ez lehenetsia\n" @@ -5857,7 +5983,15 @@ msgstr "" " G -\n" " da eginda e" -#: src/rm.c:125 +#: src/rm.c:154 +msgid "" +"\n" +"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" +"option to remove each listed directory, too, along with all of its " +"contents.\n" +msgstr "" + +#: src/rm.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5871,7 +6005,7 @@ msgstr "" " foo e\n" " foo e" -#: src/rm.c:134 +#: src/rm.c:168 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5881,17 +6015,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "erabili a da - Baldintzak e" -#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:216 +#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "direktorioa kentzen, %s" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:139 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... DIREKTORIOA...\n" -#: src/rmdir.c:148 +#: src/rmdir.c:140 #, fuzzy msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" @@ -5905,11 +6039,11 @@ msgstr "" " ez ikusi egin da a\n" " da hutsik e" -#: src/rmdir.c:155 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" -" component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" +" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" +"c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" @@ -5964,7 +6098,7 @@ msgstr "baliogabea puntu" #: src/seq.c:379 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: `%s'" +msgid "invalid format string: %s" msgstr "baliogabea" #: src/seq.c:399 @@ -5986,9 +6120,9 @@ msgstr "" msgid "" "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required UID and GID.\n" +"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" "Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (UID=0).\n" +"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" "\n" msgstr "" "edozein IDa eta taldea IDa - eta KOMANDOA honekin edozein honekin UID eta " @@ -6014,12 +6148,12 @@ msgstr "taldea IDa" msgid "cannot set user-ID to %lu" msgstr "IDa" -#: src/shred.c:157 +#: src/shred.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "AUKERAK FITXATEGIA e" -#: src/shred.c:158 +#: src/shred.c:156 #, fuzzy msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" @@ -6027,7 +6161,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Gainidatzi FITXATEGIA in e e" -#: src/shred.c:166 +#: src/shred.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" @@ -6038,7 +6172,7 @@ msgstr "" " e I Gainidatzi I horren ordez - lehenetsia\n" " tamaina I uneko M B e" -#: src/shred.c:171 +#: src/shred.c:169 #, fuzzy msgid "" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" @@ -6054,7 +6188,7 @@ msgstr "" " a honekin\n" " e" -#: src/shred.c:180 +#: src/shred.c:178 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6068,18 +6202,19 @@ msgid "" msgstr "" "FITXATEGIA da lehenetsia da da aktibatuta gailua Noiz aktibatuta erabili e e" -#: src/shred.c:190 +#: src/shred.c:188 #, fuzzy msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" "way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" "assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective:\n" +"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " +"modes:\n" "\n" msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e" -#: src/shred.c:198 +#: src/shred.c:196 #, fuzzy msgid "" "* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" @@ -6095,137 +6230,142 @@ msgstr "" " eta Solaris eta e e eta aktibatuta\n" " e e Sarea zerbitzaria e e" -#: src/shred.c:208 -#, fuzzy +#: src/shred.c:206 msgid "" "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" "\n" "* compressed file systems\n" "\n" +"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" +"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" +"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" +"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" +"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" +"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" +"as documented in the mount man page (man mount).\n" +"\n" "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" -"in\n" -" e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e" -#: src/shred.c:772 +#: src/shred.c:685 #, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "" -#: src/shred.c:783 +#: src/shred.c:696 #, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "" -#: src/shred.c:851 +#: src/shred.c:764 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "" -#: src/shred.c:877 +#: src/shred.c:790 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "" -#: src/shred.c:928 +#: src/shred.c:841 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "" -#: src/shred.c:948 +#: src/shred.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/shred.c:959 +#: src/shred.c:872 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "" -#: src/shred.c:982 +#: src/shred.c:895 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "" -#: src/shred.c:998 +#: src/shred.c:911 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "" -#: src/shred.c:1250 +#: src/shred.c:1163 #, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "" -#: src/shred.c:1261 +#: src/shred.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea" -#: src/shred.c:1280 +#: src/shred.c:1193 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka" -#: src/shred.c:1345 +#: src/shred.c:1258 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "" -#: src/shred.c:1361 +#: src/shred.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/shred.c:1366 +#: src/shred.c:1279 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "" -#: src/shred.c:1446 +#: src/shred.c:1359 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: kentzen" -#: src/shred.c:1470 +#: src/shred.c:1383 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "" -#: src/shred.c:1492 +#: src/shred.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s fitxategia luzeegia da" -#: src/shred.c:1496 +#: src/shred.c:1409 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: kenduta" -#: src/shred.c:1503 src/shred.c:1568 +#: src/shred.c:1416 src/shred.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s fitxategia luzeegia da" -#: src/shred.c:1561 +#: src/shred.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s fitxategia luzeegia da" -#: src/shred.c:1617 +#: src/shred.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "baliogabea -" -#: src/shred.c:1634 +#: src/shred.c:1525 #, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea" -#: src/sleep.c:47 +#: src/sleep.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" @@ -6242,28 +6382,32 @@ msgstr "" "lehenetsia e m errepikatu arte minutu h errepikatu arte ordu edo errepikatu " "arte egun eskatu KOPURUA KOPURUA maiatzak e e" -#: src/sleep.c:137 +#: src/sleep.c:138 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval `%s'" +msgid "invalid time interval %s" msgstr "baliogabea" -#: src/sleep.c:148 src/tail.c:1102 +#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1104 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:281 +#: src/sort.c:285 #, fuzzy msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" +msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" + +#: src/sort.c:292 +msgid "" "Ordering options:\n" "\n" -msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e" +msgstr "" -#: src/sort.c:290 +#: src/sort.c:296 #, fuzzy msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" +" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " "characters\n" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" @@ -6272,7 +6416,7 @@ msgstr "" " eta\n" " ez ikusi egin e" -#: src/sort.c:295 +#: src/sort.c:301 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -6288,13 +6432,13 @@ msgstr "" " e balioa\n" " - e e" -#: src/sort.c:303 +#: src/sort.c:309 #, fuzzy msgid "" "Other options:\n" "\n" " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n" +" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " @@ -6309,10 +6453,10 @@ msgstr "" " bider azken\n" " S tamaina TAMAINA erabili TAMAINA errepikatu arte e" -#: src/sort.c:313 +#: src/sort.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " +" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" "s;\n" @@ -6327,12 +6471,12 @@ msgstr "" " esklusiboa honekin errepikatu arte\n" " lehen - e" -#: src/sort.c:320 +#: src/sort.c:326 #, fuzzy msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "lerroz behin honekin e" -#: src/sort.c:325 +#: src/sort.c:331 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6347,7 +6491,7 @@ msgstr "" "da C da eta C da edo errepikatu arte Baldintzak ez da erabili e maiatzak " "bider e" -#: src/sort.c:334 +#: src/sort.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6362,131 +6506,118 @@ msgstr "" "- lehenetsia eta aktibatuta errepikatu arte M B E Y e ez FITXATEGIA edo " "FITXATEGIA da e e ABISUA bider DENAK C e" -#: src/sort.c:436 +#: src/sort.c:442 msgid "cannot create temporary file" msgstr "" -#: src/sort.c:461 +#: src/sort.c:469 msgid "open failed" msgstr "irekitzeak huts egin du" -#: src/sort.c:482 +#: src/sort.c:491 #, fuzzy msgid "fflush failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/sort.c:487 src/sort.c:2637 +#: src/sort.c:496 src/sort.c:2468 msgid "close failed" msgstr "itxierak huts egin du" -#: src/sort.c:495 +#: src/sort.c:505 msgid "write failed" msgstr "idazketak huts egin du" -#: src/sort.c:532 +#: src/sort.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot remove: %s" msgstr "ezin da %s kendu" -#: src/sort.c:649 +#: src/sort.c:659 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "tamaina" -#: src/sort.c:728 +#: src/sort.c:738 msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:992 +#: src/sort.c:1002 msgid "read failed" msgstr "irakurtzeak huts egin du" -#: src/sort.c:1579 +#: src/sort.c:1400 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1404 msgid "standard error" msgstr "errore estandarra" -#: src/sort.c:2154 +#: src/sort.c:1987 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification `%s'" +msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "baliogabea" -#: src/sort.c:2181 +#: src/sort.c:2014 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2187 +#: src/sort.c:2020 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of `%s'" +msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "baliogabea hasi -" -#: src/sort.c:2409 +#: src/sort.c:2240 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "baliogabea geroago" -#: src/sort.c:2412 src/sort.c:2458 src/sort.c:2485 +#: src/sort.c:2243 src/sort.c:2289 src/sort.c:2316 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "baliogabea geroago" -#: src/sort.c:2415 src/sort.c:2494 +#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2325 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "in" -#: src/sort.c:2449 +#: src/sort.c:2280 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "baliogabea hasi" -#: src/sort.c:2453 src/sort.c:2481 +#: src/sort.c:2284 src/sort.c:2312 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "da" -#: src/sort.c:2462 +#: src/sort.c:2293 msgid "character offset is zero" msgstr "offset karakterea zero da" -#: src/sort.c:2477 +#: src/sort.c:2308 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "baliogabea geroago" -#: src/sort.c:2504 +#: src/sort.c:2335 msgid "multiple output files specified" msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira" -#: src/sort.c:2520 -msgid "empty tab" -msgstr "tabulazioa hutsa" - -#: src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multi-character tab `%s'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2536 -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2621 +#: src/sort.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -c" msgstr "-c-rekin baimendu gabeko `%s' eragigai extra" -#: src/split.c:109 +#: src/split.c:107 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [SARRERA [AURRIZKIA]]\n" -#: src/split.c:113 +#: src/split.c:111 #, fuzzy msgid "" "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" @@ -6496,7 +6627,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Irteera finkoa tamaina - lehenetsia da x ez edo da e e" -#: src/split.c:122 +#: src/split.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" @@ -6511,7 +6642,7 @@ msgstr "" " erabili horren ordez -\n" " lerroz behin KOPURUA KOPURUA lerroz behin e" -#: src/split.c:129 +#: src/split.c:127 #, fuzzy msgid "" " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" @@ -6520,21 +6651,21 @@ msgstr "" "a\n" " lehenago da e" -#: src/split.c:135 +#: src/split.c:133 #, fuzzy msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "maiatzak a errepikatu arte errepikatu arte m errepikatu arte e" -#: src/split.c:196 +#: src/split.c:194 #, fuzzy msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "Irteera" -#: src/split.c:214 -#, c-format -msgid "creating file `%s'\n" +#: src/split.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating file %s\n" msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n" #: src/split.c:371 @@ -6557,32 +6688,27 @@ msgstr "baliogabea -" msgid "%s: invalid number of lines" msgstr "baliogabea - lerroz behin" -#: src/split.c:489 +#: src/split.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "da" -#: src/split.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -msgstr "da erabili" - -#: src/split.c:531 +#: src/split.c:519 #, fuzzy msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "baliogabea - lerroz behin 0" -#: src/stat.c:572 +#: src/stat.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "errepikatu arte" -#: src/stat.c:647 +#: src/stat.c:678 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] FITXATEGIA...\n" -#: src/stat.c:648 +#: src/stat.c:679 #, fuzzy msgid "" "Display file or file system status.\n" @@ -6598,16 +6724,16 @@ msgstr "" "\n" " in e" -#: src/stat.c:659 +#: src/stat.c:690 #, fuzzy msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" "\n" -" %A Access rights in human readable form\n" " %a Access rights in octal\n" -" %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n" +" %A Access rights in human readable form\n" " %b Number of blocks allocated (see %B)\n" +" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" msgstr "" "errepikatu arte e\n" " A in\n" @@ -6615,15 +6741,15 @@ msgstr "" " B tamaina in - bider\n" " Zenbakia - B e" -#: src/stat.c:667 +#: src/stat.c:698 #, fuzzy msgid "" -" %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" -" %F File type\n" +" %D Device number in hex\n" " %f Raw mode in hex\n" -" %G Group name of owner\n" +" %F File type\n" " %g Group ID of owner\n" +" %G Group name of owner\n" msgstr "" "Gailua in\n" " Gailua in\n" @@ -6632,17 +6758,17 @@ msgstr "" " B Taldea - jabea\n" " Taldea IDa - jabea e" -#: src/stat.c:675 +#: src/stat.c:706 #, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" -" %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n" " %n File name\n" -" %o IO block size\n" +" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" +" %o I/O block size\n" " %s Total size, in bytes\n" -" %T Minor device type in hex\n" " %t Major device type in hex\n" +" %T Minor device type in hex\n" msgstr "" "h Zenbakia -\n" "\n" @@ -6653,17 +6779,17 @@ msgstr "" " gailua mota in\n" " gailua mota in e" -#: src/stat.c:685 +#: src/stat.c:716 #, fuzzy msgid "" -" %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" +" %U User name of owner\n" " %x Time of last access\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" +" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" " %y Time of last modification\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" +" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" " %z Time of last change\n" +" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" "\n" msgstr "" "Erabiltzailea - jabea\n" @@ -6675,7 +6801,7 @@ msgstr "" " Ordua - azken segundo\n" " Ordua - azken e e" -#: src/stat.c:697 +#: src/stat.c:728 #, fuzzy msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" @@ -6693,15 +6819,16 @@ msgstr "" " Libre in\n" " Libre in e" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:737 #, fuzzy msgid "" -" %i File System id in hex\n" +" %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" " %n File name\n" -" %s Optimal transfer block size\n" -" %T Type in human readable form\n" +" %s Block size (for faster transfers)\n" +" %S Fundamental block size (for block counts)\n" " %t Type in hex\n" +" %T Type in human readable form\n" msgstr "" "Fitxategia Sistema in\n" " -\n" @@ -6710,12 +6837,12 @@ msgstr "" " Mota in\n" " Mota in e" -#: src/stat.c:747 +#: src/stat.c:780 #, fuzzy msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" msgstr "Abisua da erabili horren ordez" -#: src/stty.c:499 +#: src/stty.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" @@ -6726,7 +6853,7 @@ msgstr "" " edo GAILUA GAILUA a\n" " edo GAILUA GAILUA e" -#: src/stty.c:505 +#: src/stty.c:517 #, fuzzy msgid "" "Print or change terminal characteristics.\n" @@ -6740,7 +6867,7 @@ msgstr "" " in a\n" " GAILUA eta erabili GAILUA horren ordez - e" -#: src/stty.c:514 +#: src/stty.c:526 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6748,7 +6875,7 @@ msgid "" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "lehenago e" -#: src/stty.c:519 +#: src/stty.c:531 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6762,7 +6889,7 @@ msgstr "" " -\n" " e" -#: src/stty.c:526 +#: src/stty.c:538 #, fuzzy msgid "" " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" @@ -6775,7 +6902,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:532 +#: src/stty.c:544 #, fuzzy msgid "" " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" @@ -6788,7 +6915,7 @@ msgstr "" "\n" " hasi geroago e" -#: src/stty.c:538 +#: src/stty.c:550 #, fuzzy msgid "" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" @@ -6801,7 +6928,7 @@ msgstr "" " a\n" " azken e" -#: src/stty.c:544 +#: src/stty.c:556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6815,7 +6942,7 @@ msgstr "" " I terminala I zutabetan\n" " zutabetan I I e" -#: src/stty.c:551 +#: src/stty.c:563 #, fuzzy msgid "" " ispeed N set the input speed to N\n" @@ -6829,7 +6956,7 @@ msgstr "" " min I honekin I gutxienekoa errepikatu arte a\n" " I I e" -#: src/stty.c:557 +#: src/stty.c:569 #, fuzzy msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" @@ -6843,7 +6970,7 @@ msgstr "" " terminala\n" " I honekin - I - a segundo e" -#: src/stty.c:563 +#: src/stty.c:575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6859,7 +6986,7 @@ msgstr "" " gaitu\n" " tamaina I I in e" -#: src/stty.c:571 +#: src/stty.c:583 #, fuzzy msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" @@ -6875,7 +7002,7 @@ msgstr "" " in eta in\n" " honekin e" -#: src/stty.c:578 +#: src/stty.c:590 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6891,7 +7018,7 @@ msgstr "" " ez ikusi egin\n" " ez ikusi egin e" -#: src/stty.c:586 +#: src/stty.c:598 #, fuzzy msgid "" " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" @@ -6906,11 +7033,11 @@ msgstr "" " gaitu\n" " garbitu handia 8. - e" -#: src/stty.c:593 +#: src/stty.c:605 msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" msgstr "" -#: src/stty.c:596 +#: src/stty.c:608 #, fuzzy msgid "" " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" @@ -6927,7 +7054,7 @@ msgstr "" " honekin a\n" " e" -#: src/stty.c:604 +#: src/stty.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6943,7 +7070,7 @@ msgstr "" " I in\n" " I in e" -#: src/stty.c:612 +#: src/stty.c:624 #, fuzzy msgid "" " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" @@ -6960,7 +7087,7 @@ msgstr "" "\n" " a e" -#: src/stty.c:620 +#: src/stty.c:632 #, fuzzy msgid "" " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" @@ -6977,7 +7104,7 @@ msgstr "" "\n" " I in e" -#: src/stty.c:628 +#: src/stty.c:640 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6991,7 +7118,7 @@ msgstr "" " bider eta\n" " bider eta e" -#: src/stty.c:635 +#: src/stty.c:647 #, fuzzy msgid "" " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" @@ -7006,7 +7133,7 @@ msgstr "" "\n" " a geroago a e" -#: src/stty.c:642 +#: src/stty.c:654 #, fuzzy msgid "" " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" @@ -7021,7 +7148,7 @@ msgstr "" " gaitu eta\n" " gaitu e" -#: src/stty.c:649 +#: src/stty.c:661 #, fuzzy msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" @@ -7037,7 +7164,7 @@ msgstr "" " gelditu atzeko planoa terminala\n" " honekin honekin errepikatu arte e" -#: src/stty.c:656 +#: src/stty.c:668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7051,7 +7178,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:663 +#: src/stty.c:675 #, fuzzy msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" @@ -7064,7 +7191,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:669 +#: src/stty.c:681 #, fuzzy msgid "" " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" @@ -7079,7 +7206,7 @@ msgstr "" " eta lehenetsia\n" " e" -#: src/stty.c:676 +#: src/stty.c:688 #, fuzzy msgid "" " -evenp same as -parenb cs8\n" @@ -7096,7 +7223,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:684 +#: src/stty.c:696 #, fuzzy msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" @@ -7111,7 +7238,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/stty.c:691 +#: src/stty.c:703 #, fuzzy msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" @@ -7124,7 +7251,7 @@ msgstr "" " min\n" " e" -#: src/stty.c:697 +#: src/stty.c:709 #, fuzzy msgid "" " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" @@ -7141,7 +7268,7 @@ msgstr "" "\n" " lehenetsia e" -#: src/stty.c:705 +#: src/stty.c:717 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7151,62 +7278,62 @@ msgid "" "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e" -#: src/stty.c:775 +#: src/stty.c:786 #, fuzzy msgid "only one device may be specified" msgstr "gailua maiatzak" -#: src/stty.c:805 +#: src/stty.c:816 #, fuzzy msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" "mutually exclusive" msgstr "errepikatu arte eta" -#: src/stty.c:811 +#: src/stty.c:822 #, fuzzy msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "maiatzak" -#: src/stty.c:827 +#: src/stty.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "berrezarri modua" -#: src/stty.c:878 src/stty.c:988 +#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument `%s'" -msgstr "baliogabea" +msgid "invalid argument %s" +msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: src/stty.c:889 src/stty.c:906 src/stty.c:918 src/stty.c:931 src/stty.c:943 -#: src/stty.c:963 -#, c-format -msgid "missing argument to `%s'" -msgstr "" +#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 +#: src/stty.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing argument to %s" +msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" -#: src/stty.c:969 +#: src/stty.c:976 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline `%s'" +msgid "invalid line discipline %s" msgstr "baliogabea" -#: src/stty.c:1040 +#: src/stty.c:1047 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1045 +#: src/stty.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "berria modua modua e" -#: src/stty.c:1386 +#: src/stty.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "ez tamaina errepikatu arte uneko gailua" -#: src/stty.c:1882 +#: src/stty.c:1889 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument `%s'" +msgid "invalid integer argument %s" msgstr "baliogabea" #: src/su.c:265 @@ -7304,15 +7431,24 @@ msgstr "Behartu e e" msgid "ignoring all arguments" msgstr "" -#: src/system.h:613 +#: src/system.h:577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" +"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" +"for details about the options it supports.\n" +msgstr "" + +#: src/system.h:583 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: src/system.h:615 +#: src/system.h:585 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n" -#: src/tac.c:135 +#: src/tac.c:136 #, fuzzy msgid "" "Write each FILE to standard output, last line first.\n" @@ -7320,7 +7456,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Idatzi FITXATEGIA azken lehen ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/tac.c:143 +#: src/tac.c:144 #, fuzzy msgid "" " -b, --before attach the separator before instead of after\n" @@ -7331,41 +7467,37 @@ msgstr "" " bereizlea a\n" " bereizlea KATEA erabili KATEA bereizlea horren ordez - e" -#: src/tac.c:234 src/tac.c:331 +#: src/tac.c:235 src/tac.c:336 #, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "" -#: src/tac.c:261 +#: src/tac.c:264 #, fuzzy msgid "record too large" msgstr "%s luzeegia da" -#: src/tac.c:453 +#: src/tac.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file %s" msgstr "ezin da %s direktorioa sortu" -#: src/tac.c:460 +#: src/tac.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "errepikatu arte" -#: src/tac.c:481 src/tac.c:488 +#: src/tac.c:486 src/tac.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write error" msgstr "idazketa errorea" -#: src/tac.c:644 -msgid "stdin: read error" -msgstr "stdin: irakurketa errorea" - -#: src/tac.c:694 +#: src/tac.c:600 #, fuzzy msgid "separator cannot be empty" msgstr "bereizlea hutsik" -#: src/tail.c:227 +#: src/tail.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -7376,7 +7508,7 @@ msgstr "" "Inprimatu azken lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez " "FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/tail.c:236 +#: src/tail.c:242 #, fuzzy msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" @@ -7391,7 +7523,7 @@ msgstr "" " honekin\n" " I azken I e" -#: src/tail.c:243 +#: src/tail.c:249 #, fuzzy msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" @@ -7406,7 +7538,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/tail.c:250 +#: src/tail.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -7423,7 +7555,7 @@ msgstr "" " edo\n" " uneko da - e" -#: src/tail.c:261 +#: src/tail.c:267 #, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" @@ -7438,7 +7570,7 @@ msgstr "" " lehenetsia\n" " e" -#: src/tail.c:270 +#: src/tail.c:276 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7451,7 +7583,7 @@ msgstr "" "lehen - I - edo lerroz behin da a honekin hasi - azken I in I maiatzak a m e " "e" -#: src/tail.c:278 +#: src/tail.c:284 #, fuzzy msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" @@ -7459,7 +7591,7 @@ msgid "" "its end. " msgstr "a da " -#: src/tail.c:283 +#: src/tail.c:289 #, fuzzy msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" @@ -7469,117 +7601,112 @@ msgid "" "recreated by some other program.\n" msgstr "lehenetsia da - Erabili in bider eta bider bestelakoa programa e" -#: src/tail.c:343 +#: src/tail.c:347 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "%s itxitzen (fd=%d)" -#: src/tail.c:418 +#: src/tail.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "erlatiboa" -#: src/tail.c:422 +#: src/tail.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "erlatiboa" -#: src/tail.c:874 +#: src/tail.c:878 #, c-format -msgid "`%s' has become inaccessible" +msgid "%s has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:891 +#: src/tail.c:895 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" +msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "honekin gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:912 +#: src/tail.c:916 #, c-format -msgid "`%s' has become accessible" +msgid "%s has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:920 +#: src/tail.c:924 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' has appeared; following end of new file" +msgid "%s has appeared; following end of new file" msgstr "- berria" -#: src/tail.c:931 +#: src/tail.c:935 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" +msgid "%s has been replaced; following end of new file" msgstr "- berria" -#: src/tail.c:1024 +#: src/tail.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "berrezarri modua" -#: src/tail.c:1065 +#: src/tail.c:1067 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "" -#: src/tail.c:1088 +#: src/tail.c:1090 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "ez" -#: src/tail.c:1329 +#: src/tail.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "- uneko mota - gora aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:1445 +#: src/tail.c:1437 #, fuzzy, c-format -msgid "number in `%s' is too large" +msgid "number in %s is too large" msgstr "da" -#: src/tail.c:1449 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" -msgstr "da erabili" - -#: src/tail.c:1515 +#: src/tail.c:1498 #, fuzzy msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" msgstr "da erabili horren ordez" -#: src/tail.c:1529 +#: src/tail.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "baliogabea gehienezkoa -" -#: src/tail.c:1541 +#: src/tail.c:1524 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: baliogabeko PIDa" -#: src/tail.c:1560 +#: src/tail.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "baliogabea - segundo" -#: src/tail.c:1579 +#: src/tail.c:1562 #, fuzzy msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "da bider" -#: src/tail.c:1583 +#: src/tail.c:1566 #, fuzzy msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "PID enoratua PID da" -#: src/tail.c:1586 +#: src/tail.c:1569 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "PID da aktibatuta uneko" -#: src/tail.c:1667 +#: src/tail.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "bider" -#: src/tail.c:1673 +#: src/tail.c:1657 #, fuzzy msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "da" @@ -7603,106 +7730,54 @@ msgid "" "If a FILE is -, copy again to standard output.\n" msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e" -#: src/test.c:132 +#: src/test.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument after %s" msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat" -#: src/test.c:140 +#: src/test.c:160 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expression expected\n" -msgstr "e" +msgid "invalid integer %s\n" +msgstr "baliogabea" -#: src/test.c:265 +#: src/test.c:241 msgid "')' expected\n" msgstr "')' espero zen\n" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:244 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' espero zen, eta %s aurkitu da\n" -#: src/test.c:284 src/test.c:747 +#: src/test.c:260 src/test.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "e" -#: src/test.c:333 -msgid "before -lt" -msgstr "-lt baino lehen" - -#: src/test.c:341 -msgid "after -lt" -msgstr "-lt-ren ondoren" - -#: src/test.c:355 -msgid "before -le" -msgstr "-le baino lehen" - -#: src/test.c:362 -msgid "after -le" -msgstr "-le-ren ondoren" - -#: src/test.c:378 -msgid "before -gt" -msgstr "-gt baino lehen" - -#: src/test.c:385 -msgid "after -gt" -msgstr "-gt-ren ondoren" - -#: src/test.c:399 -msgid "before -ge" -msgstr "-ge baino lehen" - -#: src/test.c:406 -msgid "after -ge" -msgstr "-ge-ren ondoren" - -#: src/test.c:421 +#: src/test.c:329 #, fuzzy msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "e" -#: src/test.c:435 -msgid "before -ne" -msgstr "-ne baino lehen" - -#: src/test.c:442 -msgid "after -ne" -msgstr "-ne-ren ondoren" - -#: src/test.c:458 -msgid "before -eq" -msgstr "-eq baino lehen" - -#: src/test.c:465 -msgid "after -eq" -msgstr "-eq-ren ondoren" - -#: src/test.c:476 +#: src/test.c:342 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef-k ez du -l onartzen\n" -#: src/test.c:492 +#: src/test.c:358 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "e" -#: src/test.c:501 +#: src/test.c:367 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "operatzaile binario ezezaguna\n" -#: src/test.c:629 -msgid "after -t" -msgstr "-t-ren ondoren" - -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "e" -#: src/test.c:835 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7710,14 +7785,18 @@ msgid "" " or: [ EXPRESSION ]\n" " or: [ ]\n" " or: [ OPTION\n" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" msgstr "" "ADIERAZPENA\n" " edo ADIERAZPENA\n" " edo honekin bider ADIERAZPENA e e" -#: src/test.c:846 +#: src/test.c:700 +msgid "" +"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/test.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7725,7 +7804,7 @@ msgid "" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "da edo eta da - e" -#: src/test.c:851 +#: src/test.c:711 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7740,7 +7819,7 @@ msgstr "" " a eta\n" " edo da e" -#: src/test.c:858 +#: src/test.c:718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7756,7 +7835,7 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/test.c:866 +#: src/test.c:726 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7775,7 +7854,7 @@ msgstr "" " da\n" " da e" -#: src/test.c:875 +#: src/test.c:735 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7788,7 +7867,7 @@ msgstr "" " da\n" " da e" -#: src/test.c:881 +#: src/test.c:741 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7803,7 +7882,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago e" -#: src/test.c:888 +#: src/test.c:748 #, fuzzy msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" @@ -7818,7 +7897,7 @@ msgstr "" " B FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider taldea IDa\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta e" -#: src/test.c:895 +#: src/test.c:755 #, fuzzy msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" @@ -7833,7 +7912,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta a tamaina e" -#: src/test.c:902 +#: src/test.c:762 #, fuzzy msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" @@ -7848,7 +7927,7 @@ msgstr "" " FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n" " x FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da e" -#: src/test.c:909 +#: src/test.c:769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7858,43 +7937,47 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "bider errepikatu arte maiatzak KATEA - KATEA e" -#: src/test.c:969 +#: src/test.c:775 +msgid "test and/or [" +msgstr "" + +#: src/test.c:830 msgid "missing `]'\n" msgstr "`]' falta da\n" -#: src/test.c:984 +#: src/test.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "extra argument %s" msgstr "baliogabeko argumentua: %s" -#: src/touch.c:114 src/touch.c:311 +#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "baliogabea" -#: src/touch.c:153 +#: src/touch.c:154 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "%s sortzen" -#: src/touch.c:206 +#: src/touch.c:211 #, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "" -#: src/touch.c:212 +#: src/touch.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "-" -#: src/touch.c:229 +#: src/touch.c:234 #, fuzzy msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" msgstr "Eguneratu eta - FITXATEGIA e e" -#: src/touch.c:236 +#: src/touch.c:241 #, fuzzy msgid "" " -a change only the access time\n" @@ -7909,7 +7992,7 @@ msgstr "" " enoratua\n" " m e" -#: src/touch.c:243 +#: src/touch.c:248 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" @@ -7923,18 +8006,20 @@ msgstr "" " bider erabili a\n" " m e" -#: src/touch.c:252 +#: src/touch.c:257 #, fuzzy msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" +"\n" +"If a FILE is -, touch standard output.\n" msgstr "eta e" -#: src/touch.c:337 +#: src/touch.c:344 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "" -#: src/touch.c:383 +#: src/touch.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" @@ -8068,7 +8153,7 @@ msgstr "eta geroago edo e" #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" +"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "da e" #: src/tr.c:681 @@ -8078,7 +8163,7 @@ msgstr "- in" #: src/tr.c:837 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct" +msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" msgstr "baliogabea in e" #: src/tr.c:918 @@ -8091,7 +8176,7 @@ msgstr "" #: src/tr.c:936 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class `%s'" +msgid "invalid character class %s" msgstr "baliogabea" #: src/tr.c:955 @@ -8153,25 +8238,35 @@ msgstr "bikoa" msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." msgstr "maiatzak" -#: src/tr.c:1841 +#: src/tr.c:1844 #, fuzzy msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "eta edo" -#: src/true.c:32 +#: src/true.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" -"Exit with a status code indicating success.\n" -"\n" -"These option names may not be abbreviated.\n" -"\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s IZENA\n" +" edo: %s AUKERA\n" + +#: src/true.c:49 +#, fuzzy +msgid "Exit with a status code indicating success." msgstr "" "enoratua\n" " edo honekin a e maiatzak e e" -#: src/tsort.c:89 +#: src/true.c:50 +#, fuzzy +msgid "Exit with a status code indicating failure." +msgstr "" +"enoratua\n" +" edo honekin a e maiatzak e e" + +#: src/tsort.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" @@ -8181,12 +8276,12 @@ msgid "" msgstr "" "FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/tsort.c:486 +#: src/tsort.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains an odd number of tokens" msgstr "hau daukana -" -#: src/tsort.c:527 +#: src/tsort.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "hau daukana a:" @@ -8215,7 +8310,8 @@ msgstr "ez da tty bat" msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" -" -a, --all print all information, in the following order:\n" +" -a, --all print all information, in the following order,\n" +" except omit -p and -i if unknown:\n" " -s, --kernel-name print the kernel name\n" " -n, --nodename print the network node hostname\n" " -r, --kernel-release print the kernel release\n" @@ -8226,13 +8322,13 @@ msgstr "" " e\n" " e" -#: src/uname.c:126 +#: src/uname.c:127 #, fuzzy msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform\n" +" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" +" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" " -o, --operating-system print the operating system\n" msgstr "" "\n" @@ -8241,11 +8337,11 @@ msgstr "" "\n" " e" -#: src/uname.c:235 +#: src/uname.c:236 msgid "cannot get system name" msgstr "ezin da sistemaren izena lortu" -#: src/unexpand.c:126 +#: src/unexpand.c:125 #, fuzzy msgid "" "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" @@ -8253,7 +8349,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e" -#: src/unexpand.c:134 +#: src/unexpand.c:133 #, fuzzy msgid "" " -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" @@ -8266,14 +8362,14 @@ msgstr "" " I I horren ordez - a\n" " erabili - a e" -#: src/unexpand.c:162 +#: src/unexpand.c:161 msgid "tabs are too far apart" msgstr "" -#: src/unexpand.c:530 +#: src/unexpand.c:513 #, fuzzy -msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -msgstr "da erabili lehen" +msgid "tab stop value is too large" +msgstr "gelditu da" #: src/uniq.c:135 #, c-format @@ -8329,32 +8425,27 @@ msgid "" "Fields are skipped before chars.\n" msgstr "da a - lehenago e" -#: src/uniq.c:352 +#: src/uniq.c:341 #, fuzzy msgid "too many repeated lines" msgstr "argumentu gehiegi" -#: src/uniq.c:487 src/uniq.c:513 +#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 #, fuzzy msgid "invalid number of fields to skip" msgstr "baliogabea -" -#: src/uniq.c:522 +#: src/uniq.c:512 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes to skip" msgstr "baliogabea -" -#: src/uniq.c:531 +#: src/uniq.c:521 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes to compare" msgstr "baliogabea -" -#: src/uniq.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -msgstr "da erabili" - -#: src/uniq.c:553 +#: src/uniq.c:536 #, fuzzy msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "lerroz behin eta da" @@ -8426,12 +8517,12 @@ msgstr[1] "%d erabiltzaile" msgid ", load average: %.2f" msgstr ", karga batez bestekoa: %.2f" -#: src/uptime.c:179 src/users.c:107 +#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ FITXATEGIA]\n" -#: src/uptime.c:180 +#: src/uptime.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print the current time, the length of time the system has been up,\n" @@ -8443,7 +8534,7 @@ msgstr "" "Inprimatu - gora - aktibatuta eta batez bestekoa - azken eta minutu " "FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e" -#: src/users.c:108 +#: src/users.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE.\n" @@ -8451,7 +8542,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Irteera da in FITXATEGIA FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e" -#: src/wc.c:136 +#: src/wc.c:131 #, fuzzy msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" @@ -8467,7 +8558,7 @@ msgstr "" " m\n" " lerroz behin e" -#: src/wc.c:144 +#: src/wc.c:139 #, fuzzy msgid "" " -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" @@ -8476,35 +8567,35 @@ msgstr "" "-\n" " e" -#: src/who.c:218 +#: src/who.c:216 msgid " old " msgstr " zaharra " -#: src/who.c:442 src/who.c:444 +#: src/who.c:441 src/who.c:443 msgid "id=" msgstr "id=" -#: src/who.c:457 src/who.c:462 +#: src/who.c:456 src/who.c:461 msgid "term=" msgstr "terminala=" -#: src/who.c:459 src/who.c:463 +#: src/who.c:458 src/who.c:462 msgid "exit=" msgstr "irten=" -#: src/who.c:500 +#: src/who.c:499 msgid "clock change" msgstr "ordu aldaketa" -#: src/who.c:512 src/who.c:513 +#: src/who.c:511 src/who.c:512 msgid "run-level" msgstr "abio-maila" -#: src/who.c:516 src/who.c:517 +#: src/who.c:515 src/who.c:516 msgid "last=" msgstr "azkena=" -#: src/who.c:548 +#: src/who.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8513,31 +8604,31 @@ msgstr "" "\n" "Erabiltzaile kopurua=%u\n" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "NAME" msgstr "IZENA" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "LINE" msgstr "LERROA" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "TIME" msgstr "ORDUA" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "IDLE" msgstr "Alfer-denbora" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "COMMENT" msgstr "AZALPENA" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "EXIT" msgstr "IRTEN" @@ -8626,15 +8717,15 @@ msgstr "" #: src/whoami.c:51 #, fuzzy msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user id.\n" +"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "Inprimatu honekin e e" #: src/whoami.c:95 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -msgstr "errepikatu arte UID e" +msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" +msgstr "errepikatu arte IDa" #: src/yes.c:46 #, c-format @@ -8653,6 +8744,336 @@ msgstr "" "Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" +#~ msgstr "errepikatu arte" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open .. from %s" +#~ msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s from %s" +#~ msgstr "ezin da %s direktorioa ireki" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s" +#~ msgstr "ezin da %s kendu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" +#~ "\n" +#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" +#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" +#~ " -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " +#~ "format.\n" +#~ " TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" +#~ " `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for " +#~ "date and\n" +#~ " time to the indicated precision.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bistaratu in edo e\n" +#~ " KATEA bider KATEA orain\n" +#~ " errepikatu arte -\n" +#~ " in\n" +#~ " errepikatu arte\n" +#~ " ordu minutu edo segundo errepikatu arte eta\n" +#~ "\n" +#~ " e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" +#~ msgstr "a maiatzak G" + +#~ msgid "undefined" +#~ msgstr "definitu gabea" + +#, fuzzy +#~ msgid "file offset out of range" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "cannot get priority" +#~ msgstr "ezin da prioritatea lortu" + +#~ msgid "cannot set priority" +#~ msgstr "ezin da prioritatea ezerri" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" +#~ "\n" +#~ "These option names may not be abbreviated.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "enoratua\n" +#~ " edo honekin a e maiatzak e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." +#~ msgstr "maiatzak" + +#~ msgid "" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hau software librea da; ikusi iturburua kopien kondizioak jakiteko. EZ " +#~ "dago inolako bermerik;\n" +#~ "ez HELBURU ZEHATZ BATERAKO ez SALTZEKO.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" +#~ "Windows)\n" +#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" +#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " in modua lehenetsia aktibatuta Leihoak\n" +#~ " zerrenda\n" +#~ " testua in testua modua lehenetsia e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" +#~ " existing destination file. Note that\n" +#~ " --reply=no has an effect only when mv\n" +#~ " would prompt without -i or equivalent, i." +#~ "e.,\n" +#~ " when a destination file exists and is " +#~ "not\n" +#~ " writable, standard input is a terminal, " +#~ "and\n" +#~ " no -f (or equivalent) option is " +#~ "specified\n" +#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " +#~ "SOURCE\n" +#~ " argument\n" +#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" +#~ msgstr "" +#~ "bai ez\n" +#~ "\n" +#~ " edozein ITURBURUA\n" +#~ "\n" +#~ " S e" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" +#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." +#~ msgstr "B da errepikatu arte in Erabili horren ordez." + +#~ msgid "`%s' is too large" +#~ msgstr "`%s' luzeegia da" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" +#~ " version 3 clients\n" +#~ "\n" +#~ "* compressed file systems\n" +#~ "\n" +#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" +#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" +#~ "to be recovered later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "in\n" +#~ " e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid argument `%s'" +#~ msgstr "baliogabea" + +#~ msgid "stdin: read error" +#~ msgstr "stdin: irakurketa errorea" + +#, fuzzy +#~ msgid "openat: unable to restore working directory" +#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "fdopendir: unable to record current working directory" +#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "fdopendir: unable to restore working directory" +#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "fstatat: unable to record current working directory" +#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "fstatat: unable to restore working directory" +#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too large: %s" +#~ msgstr "gelditu da" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too small: %s" +#~ msgstr "gelditu da" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: integer expression expected\n" +#~ msgstr "e" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too large: %s\n" +#~ msgstr "gelditu da" + +#~ msgid "before -lt" +#~ msgstr "-lt baino lehen" + +#~ msgid "after -lt" +#~ msgstr "-lt-ren ondoren" + +#~ msgid "before -le" +#~ msgstr "-le baino lehen" + +#~ msgid "after -le" +#~ msgstr "-le-ren ondoren" + +#~ msgid "before -gt" +#~ msgstr "-gt baino lehen" + +#~ msgid "after -gt" +#~ msgstr "-gt-ren ondoren" + +#~ msgid "before -ge" +#~ msgstr "-ge baino lehen" + +#~ msgid "after -ge" +#~ msgstr "-ge-ren ondoren" + +#~ msgid "before -ne" +#~ msgstr "-ne baino lehen" + +#~ msgid "after -ne" +#~ msgstr "-ne-ren ondoren" + +#~ msgid "before -eq" +#~ msgstr "-eq baino lehen" + +#~ msgid "after -eq" +#~ msgstr "-eq-ren ondoren" + +#~ msgid "after -t" +#~ msgstr "-t-ren ondoren" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" +#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" +#~ msgstr "da edo - - eta bat ere ez edo - e" + +#, fuzzy +#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number: `%s'" +#~ msgstr "baliogabea" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" +#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" +#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte" + +#, fuzzy +#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" +#~ msgstr "da erabili lehen" + +#, fuzzy +#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" +#~ msgstr "da erabili" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" +#~ msgstr "errepikatu arte UID e" + +#~ msgid "closing standard output" +#~ msgstr "irteera estandarra itxitzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s+%s records in\n" +#~ msgstr "in e" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s+%s records out\n" +#~ msgstr "e" + +#, fuzzy +#~ msgid "column count too large" +#~ msgstr "%s luzeegia da" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" +#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" +#~ "\n" +#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" +#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" +#~ "\n" +#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" +#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" +#~ msgstr "" +#~ "a\n" +#~ " edo ezer ere ez ez da e lehenetsia honekin eta a e\n" +#~ "\n" +#~ " honekin e" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get time of day" +#~ msgstr "- eguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: number of bytes is large" +#~ msgstr "- da" + +#, fuzzy +#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" +#~ msgstr "zutabetan baliogabea - zutabetan" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: integer is too large" +#~ msgstr "%s luzeegia da" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" +#~ "\n" +#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" +#~ msgstr "" +#~ "in IZENA e\n" +#~ " errepikatu arte uneko e" + #~ msgid "too few arguments" #~ msgstr "argumentu gutxiegi" |