From 279fbc44b1d15a732c83795e12ce40cb8241aec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chantry Xavier Date: Mon, 11 Feb 2008 22:07:54 +0100 Subject: Update french translation. Signed-off-by: Chantry Xavier Signed-off-by: Giovanni Scafora --- lib/libalpm/po/fr.po | 9 --------- po/fr.po | 54 ++++++++++------------------------------------------ 2 files changed, 10 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 1d3d69fb..c237376c 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -657,12 +657,3 @@ msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n" #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n" - -#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -#~ msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d\n" - -#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -#~ msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'\n" - -#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" -#~ msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0f2cf01f..d6a8be53 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -202,11 +202,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s? [O/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, fuzzy, c-format msgid "Replacing %s with %s/%s\n" -msgstr "" -"Remplace %s par %s/%s\n" -"." +msgstr "Remplace %s par %s/%s\n" # pour être cohérent #: src/pacman/callback.c:296 @@ -1015,13 +1012,15 @@ msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -msgstr "" +msgstr ":: Une nouvelle version de pacman est disponible.\n" #: src/pacman/sync.c:530 msgid "" ":: Do you want to cancel the current operation\n" ":: and install the new pacman version now? [Y/n] " msgstr "" +":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n" +":: installer la nouvelle version de pacman maintenant? [O/n] " #: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1163,6 +1162,8 @@ msgid "" "NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" "\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" msgstr "" +"NOTE: ce script est OBSOLETE. Il sera supprimé dans la prochaine version" +"\\nmajeure de pacman, donc utiliser repo-add et repo-remove à la place svp.\\n\\n" #: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "Utilisation de la copie de %s du cache." #: scripts/makepkg.sh.in:469 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." -msgstr "" +msgstr "%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL." #: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." @@ -1694,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1200 msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0--holdver et --forcever sont incompatibles" #: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." @@ -2150,6 +2151,8 @@ msgstr "Création du nouveau dépôt '%s'..." #: scripts/repo-remove.sh.in:172 msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." msgstr "" +"Tous les paquets ont été supprimés de la base de données. " +"Suppression de '%s'." #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s