summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/en_GB.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2011-10-05Update translations from TransifexDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-09-22Regenerate message catalogs and translationsv4.0.0rc2Dan McGee
We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-09-22Translation file updates from TransifexDan McGee
Pick up any updates before I push new source messages out to the service. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-08-09Update string catalogs after string tweaksDan McGee
This also pulls in some early translations we had entered in Transifex in the last day so those would not be lost. The diffstat is huge and not very telling as usual, as all sorts of fuzzyness switches happened this time around for some reason. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-08-08Update all translation filesDan McGee
This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release, although this should not be interpreted as a string freeze by any means. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-06-23Update all translation filesDan McGee
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-183.5.2 translation updates from TransifexDan McGee
And also a POT version and package version update. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23Updated 3.5.1 translations from TransifexDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16Update translations for message with added newlineDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16Updated translations for 3.5.0 from TransifexDan McGee
Thanks to all translators that contributed! Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-01-21Copy new backend translation over from frontend translationDan McGee
Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic. for src in po/*.po; do echo $src newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1) newtrans=${newtrans//\\/\\\\} echo "$newtrans" fname=${src##*/} dest=lib/libalpm/po/$fname sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest done Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07Update English (British) translationDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-04translation: update pot/po files for libalpm in prep for releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-03-14Bump copyright dates to 2010Dan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-07Update translationsXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-07Update all pot and po files for 3.3.2 releaseXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-22Clean up translation file headersDan McGee
Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-16Update en_GB translationDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-16Update all pot and po files for 3.3.1 releaseXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-31update english british translationJeff Bailes
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-27Update PO files in prep for 3.3 releaseDan McGee
2008-08-25Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23Update British English translationXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update British English translationJeff Bailes
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-16English (British) translation update for pacman 3.1.1Jeff Bailes
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-14Update message files for 3.1.1 releaseDan McGee
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-02Update en_GB translation for 3.1Jeff Bailes
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-02Update all translation files in anticipation of 3.1 releaseDan McGee
Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-11-07Update en_GB translationJeff Bailes
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-11Update translation files on libalpm side after gettext changeDan McGee
Because of this commit: ea1fef69add040b9e5b1de6e9238eda4576ccd3f we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them in order to clean out these files a bit. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-25Update all translation po filesDan McGee
In order to get more reliable message statistics, I updated all of the po files by first doing a make *.pot-update followed by a make. I am holding off on committing the pot files as this causes issues with make constantly wanting to rebuild them. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-03-24* Added a mirror list for [testing] (it appears most mirrors mirror testing)Aaron Griffin
* Commented ftp.archlinux.org in the official mirror list * ran a make dist, which updated some translation files
2007-03-22Clarify some English messages as suggested by Nagy Gabor. I even did the hardDan McGee
work of fixing these in the translation files, and I removed a few fuzzys while doing so. If any more patches for translations come, try to do it against these files.
2007-03-22Lots of translation updates before we release.Dan McGee
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the updated pot files as that just causes problems. * Updated Italian translation Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> * Updated Russian translation, added libalpm partial translation Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com> * Updated Hungarian translation Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu> * Updated French translation solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net> Thanks again guys!
2007-03-07* Updated pot files for hopefully the last time before release.Dan McGee
* po files update themselves when a pot file update occurs, so you see that here as well. * Added a few more small notes to translation-help.
2007-03-07* Updated German translationDan McGee
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> * Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke. Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>