summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_TW.po84
1 files changed, 29 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po
index 2201fad8..e35dd748 100644
--- a/src/pacman/po/zh_TW.po
+++ b/src/pacman/po/zh_TW.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 05:40+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -515,14 +515,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s 屬於 %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "無效數字:%s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -535,9 +535,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "正在同步軟體包資料庫…\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "沒有指定的操作(使用 -h 取得協助) \n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -980,9 +980,9 @@ msgid ""
msgstr " -k, --check 測試本機資料庫的有效性 (-kk 以同步資料庫)\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
-msgstr " -q, --quiet 在查詢或搜索時顯示較少的資訊\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1004,14 +1004,12 @@ msgstr ""
"產生電腦可讀的輸出\n"
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignoregroup <軟體包組>\n"
-" 升級時忽略某個軟體包組 (可多次使用) \n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1223,14 +1221,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "非 root(超級使用者)無法執行指定操作。\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "無法註冊「%s」資料庫 (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "無法準備事務處理 (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1253,9 +1251,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "沒有指定的操作(使用 -h 取得協助) \n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s 屬於 %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1423,10 +1421,10 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "軟體庫「%s」未找到\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] "有 %d 個成員在群組 %s:\n"
+msgstr[0] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1449,14 +1447,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s:安裝 %s (%s) 會破壞依賴之「%s」\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s:移除 %s 會破壞依賴之「%s」\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1494,9 +1492,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s 同時存在於「%s」和「%s」\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s:檔案系統中已存在 %s \n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1568,9 +1566,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s 已經是最新版本\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "無法同步任何資料庫\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1703,9 +1701,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "%s 的可選依賴\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "軟體庫 %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1771,27 +1769,3 @@ msgstr "錯誤:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "無法新增鏡像檔案「%s」到資料庫「%s」(%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr " --force 強迫安裝,覆寫衝突檔案\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr " -r, --root <路徑> 指定另外的安裝根目錄\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "記憶體於解析參數時耗盡\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "無法找到「%s」(在路徑:%s 中)\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "無法讀取檔案「%s」:%s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "無法確定「%s」的真實路徑:%s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s:要求 %s\n"