diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ro.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ro.po | 89 |
1 files changed, 29 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index c9742f7d..78ce48cc 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ro/)\n" @@ -552,14 +552,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s este deținut de către %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "număr nevalid: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -572,9 +572,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Se sincronizează bazele de date cu pachete...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "nu este specificată nicio operațiune (folosiți -h pentru ajutor)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1053,11 +1053,9 @@ msgstr "" " (-kk pentru baze de date sync)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet arată mai puține informații pentru interogare și " -"căutare\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1084,15 +1082,12 @@ msgstr "" " produce un format optimizat pentru mașină\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <grp>\n" -" ignoră o actualizare de grup (se poate folosi de mai " -"multe ori)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1317,14 +1312,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "nu puteți efectua această operațiune decât dacă sunteți root.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "nu se poate înregistra '%s' baza de date (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "eșec la pregătirea tranzacției (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1347,9 +1342,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nu este specificată nicio operațiune (folosiți -h pentru ajutor)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s este deținut de către %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1517,12 +1512,12 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "depozitul \"%s\" nu a fost găsit.\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Există %d membru în grupul %s:\n" -msgstr[1] "Există %d membri în grupul %s:\n" -msgstr[2] "Există %d de membri în grupul %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1545,14 +1540,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: prin instalarea %s (%s) se întrerupe dependența '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: prin eliminarea %s se întrerupe dependența '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1590,9 +1585,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s există şi în '%s' şi în '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s există în sistemul de fișiere\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1664,9 +1659,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s este actualizat\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "eșec la sincronizarea tuturor bazelor de date\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1799,9 +1794,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Dependențe opționale pentru %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Depozitul %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1867,29 +1862,3 @@ msgstr "eroare: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avertisment: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "nu se poate adăuga oglinda '%s' la baza de date '%s' (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force instalare forțată, suprascrie fișierele aflate în " -#~ "conflict\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr " -r, --root <cale> setează o cale de instalare alternativă\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "memorie epuizată în parcurgerea argumentelor\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "eșec la căutarea '%s' în PATH: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "eșec la citirea fișierului '%s': %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "nu se poate determina calea reală pentru '%s': %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: necesită %s\n" |