diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pt.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt.po | 98 |
1 files changed, 46 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 00352377..373dc7c3 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -1,16 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011. +# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:23+0000\n" -"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" +"pacman/team/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,8 +126,10 @@ msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" msgstr "" ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja actualizar mesmo assim?" -#, c-format -msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +":: File %s is corrupted (%s).\n" +"Do you want to delete it?" msgstr ":: O ficheiro %s está corrompido. Deseja excluí-lo?" #, c-format @@ -171,17 +176,17 @@ msgstr "não foi possível enviar um chdir ao diretório de download %s\n" msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n" +msgstr "" #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" @@ -216,17 +221,17 @@ msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n" msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" @@ -337,17 +342,17 @@ msgstr "Conflitos com :" msgid "Replaces :" msgstr "Substitui :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Tamanho da Descarga : %6.2f K\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f K\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n" +msgstr "" #, c-format msgid "Packager :" @@ -385,9 +390,9 @@ msgstr "Não" msgid "MD5 Sum :" msgstr "Soma MD5 :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Licenças :" +msgstr "" #, c-format msgid "Description :" @@ -732,9 +737,9 @@ msgstr "" msgid " --debug display debug messages\n" msgstr " --debug mostrar mensagens de debug\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr " --logfile <path> definir um ficheiro de log alternativo\n" +msgstr "" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -1045,9 +1050,9 @@ msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "" "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado corretamente.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "base de dados não encontrada: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "None" @@ -1073,9 +1078,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "Desconhecido" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1093,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "never trusted" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "Desconhecido" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "{Key Unknown}" -msgstr "Desconhecido" +msgstr "" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" @@ -1129,21 +1134,21 @@ msgstr "Alvos (%d):" msgid "Remove (%d):" msgstr "Remover (%d):" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Total da Descarga: %.2f MB\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Total da Descarga: %.2f MB\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho total dos pacotes a remover: %.2f MB\n" +msgstr "" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1216,14 +1221,3 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " - -#, fuzzy -#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" -#~ msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n" - -#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -#~ msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n" |