summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ar.po304
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ast.po618
-rw-r--r--lib/libalpm/po/bg.po616
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po47
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po17
-rw-r--r--lib/libalpm/po/da.po16
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po61
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po24
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po16
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eo.po9
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po143
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eu.po618
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fa.po9
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po36
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po49
-rw-r--r--lib/libalpm/po/gl.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hr.po74
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po39
-rw-r--r--lib/libalpm/po/id.po22
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po53
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ja.po23
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po16
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ko.po35
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po27
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po17
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nl.po18
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po28
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po39
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po40
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po63
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po28
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po19
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sl.po276
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po29
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr@latin.po29
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po40
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po17
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po21
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ur.po617
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uz.po617
-rw-r--r--lib/libalpm/po/vi.po617
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po21
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_TW.po20
43 files changed, 4446 insertions, 1039 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po
index 60036be4..8dfaad8c 100644
--- a/lib/libalpm/po/ar.po
+++ b/lib/libalpm/po/ar.po
@@ -3,41 +3,41 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
-# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013
-# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
-# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013
+# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
+# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
+# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
+# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
+# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
+# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/ar/)\n"
-"Language: ar\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s-%s أحدث نسخة بالفعل -- يجري التجاوز\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s-%s أحدث نسخة بالفعل -- تجري إعادة التثبيت\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الحزمة إلى إصدار سابق %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "تعذر إستخراج %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
+msgstr "صلاحيات المجلد تختلف عن %s\nنظام الملفات: %o الحزمة: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالملف %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr ""
+msgstr "الاستخراج: الاختصار %s لا يشير إلى المجلد\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "%s تم حفظه كـ %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ثبتت كـ %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr ""
+msgstr "يستخرج %s كـ %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
@@ -87,137 +87,135 @@ msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "حدثت مشكلة أثناء الترقية %s\n"
+msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
-"خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
-msgstr ""
+msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr ""
+msgstr "اكتشفت دورة اعتمادية:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر الحصول على معلومات نظام الملفات من أجل %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -225,31 +223,31 @@ msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على جلب معلومات نظام الملفات\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحديد نقطة الوصل من أجل الملف %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
+msgstr "القسم %s ممتلئ بالكامل: %jd كتل مطلوبة ، فقط %jd كتل حرّة\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحديد نقاط وصل أنظمة الملفات\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تحديد نقطة وصل مجلد المخبئيات %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
+msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "القرص"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -265,139 +263,139 @@ msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tag td jpldg %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ذاكرة!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ نظام غير متوقع"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "الصلاحيات لا تسمح"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الملف"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة المجلد"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr ""
+msgstr "حدث خطأ أو تم تمرير معطى فارغ"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مساحة كافية على القرص"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "لم تهيأ المكتبة"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr ""
+msgstr "المكتبة مهيأة بالفعل"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على قفل قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "could not open database"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "could not create database"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "database not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة البيانات غير مهيأة"
#, c-format
msgid "database already registered"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة البيانات مسجّلة بالفعل"
#, c-format
msgid "could not find database"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتمكن من العثور على قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة أو غير سليمة"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة أو غير سليمة (توقيع PGP)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr ""
+msgstr "إصدارة قاعدة البيانات غير صحيحة"
#, c-format
msgid "could not update database"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحديث قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على حذف مدخل قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
-msgstr ""
+msgstr "رابط خادوم غير سليم"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد خواديم مهيأة للمستودع"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr ""
+msgstr "المُبادلة مهيأة بالفعل"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
#, c-format
msgid "duplicate target"
-msgstr ""
+msgstr "الهدف مكرر"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr ""
+msgstr "المُبادلة غير مجهزة"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr ""
+msgstr "أحبطت المُبادلة"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr ""
+msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -405,55 +403,55 @@ msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "توقيع PGP مفقود"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "توقيع PGP غير سليم"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr ""
+msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تطبيق الفروقات"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على استيفاء الاعتماديات"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "اعتماديات متضاربة"
#, c-format
msgid "conflicting files"
@@ -461,27 +459,27 @@ msgstr "ملفات متضاربة"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "تعبير غير نظامي"
#, c-format
msgid "libarchive error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا في مكتبة الارشيف"
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في مكتبة التحميل"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ gpgme"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي"
#, c-format
msgid "unexpected error"
@@ -489,57 +487,55 @@ msgstr "خطأ غير متوقع"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr ""
+msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
-"\n"
+msgstr "تعذر إزالة الملف '%s': %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
@@ -547,15 +543,15 @@ msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr ""
+msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
@@ -563,66 +559,64 @@ msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
-msgstr ""
-"تعذر إزالة %s\n"
-"\n"
+msgstr "تعذر إزالة %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر فتح العبّارة (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po
new file mode 100644
index 00000000..c2df1696
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/ast.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nun estrayese %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "Nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s guardáu como %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s instaláu como %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "estrayendo %s como %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "inorando paquete %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "discu"
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "¡ensin memoria!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "Fallu non esperáu del sistema"
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "nun pue alcontrase o lleese'l ficheru"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "nun pue alcontrase o lleese'l direutoriu"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "llibrería ensin aniciar"
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "llibrería xá aniciada"
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "nun pue bloquiase la bas de datos"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "nun pudo abrise la bas de datos"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "nun pudo criase la bas de datos"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "bas de datos ensin aniciar"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "bas de datos xá rexistrada"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "nun pudo alcontrase la bas de datos"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "nun pudo anovase la bas de datos"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..2c29d5d6
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/bg.po
@@ -0,0 +1,616 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "извличане: symlink %s не сочи към папка\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s запазен както %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s инсталиран като %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "извличане %s като %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "открит цикъл на зависимост:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s ще бъде премахната след зависимостта %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s ще бъде инсталиран преди зависимостта %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "пренебрегване на пакет %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "не може да се разреши \"%s\", зависи от \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "не се получава системната информация за %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "не се получава системна информация\n\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr "не може да се определи точката за монтиране на %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "Дялът %s е пълен: %jd необходими блока, %jd свободни блока\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr "не може да се опреди filesystem mount points\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "не може да се определи cachedir mount point %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "диск"
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "url '%s' е невалиден\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "неуспех при сваляне на %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "липса на памет!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "неочаквана системна грешка"
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "достъп отказан"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "не се открива или чете файл"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "не се открива или чете директория"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "подаден грешен или NULL аргумент"
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "няма достатъчно място на диска"
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "library not initialized"
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "library already initialized"
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "не може да се заключи базата"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "не може да се отвори базата"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "не може да се създаде база"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "базата не е инициализирана"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "базата вече е регистрирана"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "не може да се открие базата"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "невалидна или поведена база"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "невалидна или повредена база (PGP signature)"
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "некоректна версия на базата"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "не може да се обнови базата"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "не може да се премахне запис в базата"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "невалиден url за сървър"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "няма конфигуриран сърър за източник"
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "транзакцията вече е инициализирана"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr " транзакцията не е инициализирана"
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "дублирана цел"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "транзакцията не е подготвена"
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "транзакцията е преустановена"
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "операцията е несъвместима с типа транзакция"
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr "транзакцията иска достъп до незаключена база"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "няма или не се чете пакет"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "отменена операция според ignorepkg"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "невалиден или повреден пакет"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "невалиден или повреден пакет (checksum)"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "невалиден или повреден пакет (PGP signature)"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "не се отваря пакетен файл"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "не се премахват всички файлове на пакета"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "името на пакета не е валидно"
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "архитектурата на пакета не е валидна"
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "не може да се открие източник за целта"
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr "липса на PGP подпис"
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "невалиден PGP подпис"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "невалидна или повредена delta"
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "delta patch failed"
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "зависимостите не са решени"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "зависимости в конфликт"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "файлове в конфликт"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "не могат да се извлекат файлове"
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "невалиден регулярен израз"
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive error"
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "download library error"
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "gpgme error"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "error invoking external downloader"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "неочаквана грешка"
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "няма свободно място на диска\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "не се създава temp папка\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "не се премахва %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "не се коригира %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "не може да се отвори pipe (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 5b5fbda1..1cfd7b12 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011,2013
-# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
-# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
-# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011
+# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013
+# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
+# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "desactualitzant el paquet %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr "advertència al extreure %s (%s)\n"
+msgstr "advertència en extreure %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@@ -51,9 +51,7 @@ msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"els permisos del directori difereixen en %s\n"
-"sistema de fitxers: %o paquet: %o\n"
+msgstr "els permisos del directori difereixen en %s\nsistema de fitxers: %o paquet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -181,9 +179,7 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de "
-"dades '%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de dades '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
@@ -191,8 +187,7 @@ msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\\n\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
+msgstr "La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -236,14 +231,11 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge per al fitxer %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %jd, nombre de "
-"blocs lliures %jd\n"
+msgstr "La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %jd, nombre de blocs lliures %jd\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
-"no s'han pogut determinar els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
+msgstr "no s'han pogut determinar els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
@@ -395,8 +387,7 @@ msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada"
+msgstr "intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -556,9 +547,7 @@ msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb "
-"'%s'\n"
+msgstr "s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
@@ -630,6 +619,4 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"no s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'està usant "
-"alternativament %s\n"
+msgstr "no s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'està usant alternativament %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 6e2415f0..4934e235 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -7,21 +7,20 @@
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
-# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011,2013
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
-"souborový systém: %o balíček: %o\n"
+msgstr "přístupová práva adresáře %s se neshodují\nsouborový systém: %o balíček: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -622,6 +619,4 @@ msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
-"%s\n"
+msgstr "nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po
index b140d189..3db9c892 100644
--- a/lib/libalpm/po/da.po
+++ b/lib/libalpm/po/da.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013
+# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
+# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
@@ -12,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/da/)\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -50,9 +50,7 @@ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
-"filsystem: %o pakke: %o\n"
+msgstr "mapperettigheder er forskellige for %s\nfilsystem: %o pakke: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index f4ac5226..588f73f6 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -6,21 +6,22 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
+# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
-# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
+# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
+# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 06:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/de/)\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-20 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
-"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
+msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -129,15 +128,11 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
-"überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
-"stimmen nicht überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -185,21 +180,15 @@ msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
-"erlaubt\n"
+msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
-"lang\n"
-"\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -219,7 +208,7 @@ msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n"
+msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
@@ -243,9 +232,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind "
-"frei\n"
+msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind frei\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -253,7 +240,7 @@ msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "Konnte den Einhängepunkt des cachedir %s nicht bestimmen\n"
+msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -261,7 +248,7 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n"
+msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -281,7 +268,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n"
+msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -401,8 +388,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
+msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -410,7 +396,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg"
+msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -458,7 +444,7 @@ msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "Delta-Patch versagte"
+msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@@ -630,9 +616,8 @@ msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
+msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
+msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 4987dabb..7a5ef962 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
-# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
+# Achilleas Pipinellis, 2013
+# Achilleas Pipinellis, 2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 05:40+0000\n"
-"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/el/)\n"
-"Language: el\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -51,9 +50,7 @@ msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n"
-"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n"
+msgstr "τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\nσύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -169,9 +166,7 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
-"απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n"
-"\n"
+msgstr "απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -551,8 +546,7 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
+msgstr "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index f3ce1cf0..7bcc0855 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
+# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"directory permissions differ on %s\n"
-"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr "directory permissions differ on %s\nfilesystem: %o package: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po
index 5145ccef..8a800a4d 100644
--- a/lib/libalpm/po/eo.po
+++ b/lib/libalpm/po/eo.po
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/eo/)\n"
-"Language: eo\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index e02bebb6..82db81fc 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -8,21 +8,23 @@
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
-# leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013
+# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
+# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
+# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 02:54+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n"
+msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalando\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "desactualizando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
+msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
@@ -53,17 +55,15 @@ msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"los permisos de directorio difieren en %s\n"
-"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
+msgstr "los permisos del directorio difieren respecto del sistema de archivos de %s: %o paquete: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "extract: no se puede sobreescribir el directorio con el archivo %s\n"
+msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "extract: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n"
+msgstr "extracto: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "extrayendo %s como %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n"
+msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n"
+msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nombre no válido para la entrada '%s' de la base de datos\n"
+msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos\n"
+msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada dañada en la base de datos '%s'\n"
+msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@@ -131,19 +131,15 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
-"%s\n"
+msgstr "la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
-"%s\n"
+msgstr "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
+msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "no se pudo leer el archivo de descripción en %s\n"
+msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
@@ -175,7 +171,7 @@ msgstr "falló la lectura del archivo de firma: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "llave requerida falta en el llavero\n"
+msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -187,20 +183,15 @@ msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"error al leer el archivo de descripción '%s' del paquete de la base de datos "
-"'%s'\n"
+msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de datos «%s»\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es ilegal\n"
+msgstr "la base de datos %s es incosistente: el nombre del paquete %s es ilegal\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es demaciado "
-"largo\n"
+msgstr "la base de datos %s es incosistente: el nombre del paquete %s es demasiado largo\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -224,13 +215,11 @@ msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
+msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -246,9 +235,7 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
-"libres\n"
+msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -256,7 +243,7 @@ msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje del directorio cachedir %s\n"
+msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -264,7 +251,7 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n"
+msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -272,19 +259,19 @@ msgstr "disco"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr "error al crear un archivo temporal para la descarga\n"
+msgstr "hubo fallos al crear el archivo temporal para la descarga\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "la dirección %s no es válida\n"
+msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "error al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
+msgstr "error al obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -312,7 +299,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "se pasó un argumento erróneo o nulo"
+msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
@@ -320,7 +307,7 @@ msgstr "no hay suficiente espacio en el disco"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "biblioteca no inicializada"
+msgstr "la biblioteca no está inicializada"
#, c-format
msgid "library already initialized"
@@ -396,7 +383,7 @@ msgstr "la operación no está lista"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr "operación abortada"
+msgstr "operación cancelada"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
@@ -404,8 +391,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada"
+msgstr "intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -429,11 +415,11 @@ msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes"
+msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
+msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo"
+msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
@@ -457,11 +443,11 @@ msgstr "firma PGP no válida"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "no válido o diferencial dañado"
+msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "parche diferencial falló"
+msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@@ -485,11 +471,11 @@ msgstr "expresión regular no válida"
#, c-format
msgid "libarchive error"
-msgstr "error de libarchive"
+msgstr "error de la biblioteca libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr "error de descarga de biblioteca"
+msgstr "error de la biblioteca de descarga"
#, c-format
msgid "gpgme error"
@@ -505,11 +491,11 @@ msgstr "error inesperado"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "no se pudo cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
+msgstr "no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
+msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
@@ -517,11 +503,11 @@ msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
+msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir directorio: %s: %s\n"
+msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -533,7 +519,7 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la caché\n"
+msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@@ -549,7 +535,7 @@ msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
+msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -561,33 +547,31 @@ msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolvibles\n"
+msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
-"'%s'\n"
+msgstr "quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con «%s»\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "falló al recuperar algunos archivos\n"
+msgstr "hubo fallos al recibir algunos archivos\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "No tienes suficiente espacio libre en el disco\n"
+msgstr "No tiene suficiente espacio libre en el disco\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n"
+msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
+msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n"
+msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
@@ -607,7 +591,7 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr "no se pudo crear tubería (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -631,13 +615,12 @@ msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "el comando falló al ejecutarse\n"
+msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
+msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en lugar se utilizará %s\n"
+msgstr "no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..75bb0fbe
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/eu.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013
+# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr "direktorio baimenak desberdinak dira hemen %s\nfitxategi sistema: %o paketea: %o\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "erauzi: %s lotura sinbolikoak ez darama direktorio batera\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s gorde da %s gisa\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s instalatu da %s gisa\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "%s erauzten %s.pacnew gisa\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez kanpokoa da\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "menpekotasun zikloa aurkitu da:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "ezin fitxategi sistemaren informazioa jaso\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %jd bloke daude libre\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "diskoa"
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "'%s' url baliogabea da\n\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "memoriarik ez!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "ustegabeko sistema errorea"
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "baimena ukatua"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "ezin izan da fitxategia aurkitu edo irakurri"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "ezin izan da direktorioa aurkitu edo irakurri"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "argumentu okerra edo NULL pasatu da"
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "ez dago nahiko leku libre diskoan"
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "liburutegia ez da hasieratu"
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "liburutegia dagoeneko hasieratu da"
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "ezin da datu-basea blokeatu"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "ezin izan da datu-basea ireki"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "ezin izan da datu-basea sortu"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "datu-basea ez hasieratua"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "datu-basea dagoeneko erregistratu da"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "ezin izan da datu-basea aurkitu"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "datu-base baliogabea edo hondatua"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "datu-base baliogabea edo hondatua (PGP sinadura)"
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "datu-basearen bertsioa ez da zuzena"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "ezin izan da datu-basea eguneratu"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "url baliogabea zerbitzariarentzat"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "transakzioa ez hasieratua"
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "bikoiztutako helburua"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "transakzioa ez dago prest"
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr "PGP sinadura falta da"
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "PGP sinadura baliogabea"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "delta baliogabea edo hondatua"
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "delta adabakiak huts egin du"
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "ezin dira menpekotasunak bete"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "menpekotasunen arteko gatazka"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "fitxategien arteko gatazka"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu"
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "adierazpen erregular baliogabea"
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive errorea"
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "errorea liburutegia deskargatzean"
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "gpgme errorea"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "ustegabeko errorea"
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "ezin izan da kanalizazioa ireki (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fa.po b/lib/libalpm/po/fa.po
index 593a1699..9b115306 100644
--- a/lib/libalpm/po/fa.po
+++ b/lib/libalpm/po/fa.po
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/fa/)\n"
-"Language: fa\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index 03418281..41cb8228 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -3,26 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011
+# No User, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011
-# Larso <larso@gmx.com>, 2013
-# Larso <larso@gmx.com>, 2011
-# Larso <larso@gmx.com>, 2011,2013
+# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013
+# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011
+# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011,2013
+# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2014
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -53,9 +53,7 @@ msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n"
-"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n"
+msgstr "kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\ntiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -187,11 +185,11 @@ msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää, paketin '%s' riippuvuus\n"
+msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
@@ -551,9 +549,7 @@ msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
-"kanssa\n"
+msgstr "poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' kanssa\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
@@ -625,6 +621,4 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen "
-"sijaan\n"
+msgstr "pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen sijaan\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 0ab6337f..2aa1b86f 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
-# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
-# alub <antoine@lubignon.info>, 2013
+# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2013
+# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
+# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
@@ -15,14 +15,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
@@ -53,9 +52,7 @@ msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
-"système de fichier : %o, paquet : %o\n"
+msgstr "les permissions pour le répertoire %s sont différentes\nsystème de fichier : %o, paquet : %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -135,8 +132,7 @@ msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
+msgstr "le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -184,19 +180,15 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
-"base de données « %s »\n"
+msgstr "impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la base de données « %s »\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n"
+msgstr "le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
+msgstr "le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -224,8 +216,7 @@ msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
+msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -397,9 +388,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas "
-"verrouillé"
+msgstr "tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas verrouillé"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -499,8 +488,7 @@ msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
-"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
+msgstr "les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -560,8 +548,7 @@ msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
+msgstr "supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
@@ -633,6 +620,4 @@ msgstr "le cache %s n’existe pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
-"la place\n"
+msgstr "impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à la place\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po
index ede48c35..3416a0d3 100644
--- a/lib/libalpm/po/gl.po
+++ b/lib/libalpm/po/gl.po
@@ -4,23 +4,22 @@
#
# Translators:
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013
-# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
-# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
-# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
-# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
+# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
+# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
+# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
+# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/gl/)\n"
-"Language: gl\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -51,14 +50,11 @@ msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\n"
-"No sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n"
+msgstr "Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\nNo sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr ""
-"[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n"
+msgstr "[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
@@ -126,19 +122,15 @@ msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr ""
-"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "non se puido abrir o arquivo %s: %s\n\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
+msgstr "a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
+msgstr "a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -186,16 +178,15 @@ msgstr "non se puido eliminar o arquivo de bloqueo %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
+msgstr "error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén caracteres non permitidos.\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é demasiado longa.\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -239,9 +230,7 @@ msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
-"libres\n"
+msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -249,8 +238,7 @@ msgstr "non se pode determinar o punto de montaxe do sistema de arquivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n"
+msgstr "non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -398,8 +386,7 @@ msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
+msgstr "intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -559,8 +546,7 @@ msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
+msgstr "quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
@@ -632,5 +618,4 @@ msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n"
+msgstr "non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po
index dd5e3a91..77d91147 100644
--- a/lib/libalpm/po/hr.po
+++ b/lib/libalpm/po/hr.po
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/hr/)\n"
-"Language: hr\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-17 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -38,10 +36,7 @@ msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"ne mogu raspakirati %s (%s)\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n\n\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -59,7 +54,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr ""
+msgstr "raspakiraj: simbolička poveznica %s ne pokazuje na direktorij\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
@@ -67,16 +62,11 @@ msgstr "%s spremljen kao %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
-msgstr ""
-"%s instaliran kao %s\n"
-"\n"
+msgstr "%s instaliran kao %s\n\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr ""
-"raspakiram %s kao %s.pacnew\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr "raspakiram %s kao %s.pacnew\n\n\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
@@ -88,21 +78,15 @@ msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr ""
-"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n"
-"\n"
+msgstr "ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr ""
-"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n"
-"\n"
+msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr ""
-"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n"
-"\n"
+msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
@@ -122,9 +106,7 @@ msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr ""
-"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
-"\n"
+msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
@@ -172,7 +154,7 @@ msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
@@ -236,9 +218,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr ""
-"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n"
-"\n"
+msgstr "ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
@@ -258,7 +238,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
@@ -270,7 +250,7 @@ msgstr "disk"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -278,7 +258,7 @@ msgstr "url '%s' je neispravan\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -446,11 +426,11 @@ msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "nedostaje PGP potpis"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "neispravni PGP potpis"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -474,7 +454,7 @@ msgstr "sukobljene datoteke"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -510,7 +490,7 @@ msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr ""
+msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -522,9 +502,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
-"\n"
+msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -536,9 +514,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr ""
-"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n"
-"\n"
+msgstr "%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
@@ -570,7 +546,7 @@ msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index c97c0f4d..3beadcc8 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Translators:
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011
-# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
-# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
+# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
+# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
+# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -49,9 +49,7 @@ msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n"
-"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
+msgstr "eltérő könyvtárjogosultságok: %s\nfájlrendszer: %o csomag: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -179,17 +177,15 @@ msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
-"adatbázisból\n"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' adatbázisból\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve nem megengedett\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve túl hosszú\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -233,8 +229,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"A %s partíció túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %jd blokk szabad\n"
+msgstr "A %s partíció túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %jd blokk szabad\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -242,8 +237,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -491,8 +485,7 @@ msgstr "nem várt hiba"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
+msgstr "nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -624,6 +617,4 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
-"használom helyette\n"
+msgstr "nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat használom helyette\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po
index 1e9b6a1a..41aa758f 100644
--- a/lib/libalpm/po/id.po
+++ b/lib/libalpm/po/id.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
-# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
+# Gregori, 2013
+# Gregori, 2013
+# Hasan Al Banna, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Hasan Al Banna\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"izin direktori berbeda pada %s\n"
-"filesystem: %o paket: %o\n"
+msgstr "izin direktori berbeda pada %s\nfilesystem: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -182,11 +180,11 @@ msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index f9995410..0491c30c 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/it/)\n"
-"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -30,9 +29,7 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato ma sarà reinstallato\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
-"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
-"%s)\n"
+msgstr "installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
@@ -50,9 +47,7 @@ msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
-"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
+msgstr "i permessi delle directory differiscono su %s\nfilesystem: %o pacchetto: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -128,14 +123,11 @@ msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto "
-"%s\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -183,20 +175,15 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
-"database '%s'\n"
+msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal database '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
-" \n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n \n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -224,8 +211,7 @@ msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n"
+msgstr "impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -241,8 +227,7 @@ msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %jd blocchi liberi\n"
+msgstr "La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %jd blocchi liberi\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -250,9 +235,7 @@ msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache "
-"%s\n"
+msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -544,8 +527,7 @@ msgstr "%s: è in corso il downgrade dalla versione %s alla versione %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
+msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -561,8 +543,7 @@ msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
+msgstr "rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
@@ -634,6 +615,4 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato "
-"%s\n"
+msgstr "impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po
index 15b4274a..b5f54e34 100644
--- a/lib/libalpm/po/ja.po
+++ b/lib/libalpm/po/ja.po
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -46,9 +45,7 @@ msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\n"
-"ファイルシステム: %o パッケージ: %o\n"
+msgstr "%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\nファイルシステム: %o パッケージ: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -176,18 +173,15 @@ msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
+msgstr "パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
+msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
+msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -619,5 +613,4 @@ msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"
+msgstr "パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index cebfda46..651d916e 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/kk/)\n"
-"Language: kk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -48,9 +47,7 @@ msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін еме
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\n"
-"файлдық жүйе: %o десте: %o\n"
+msgstr "%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\nфайлдық жүйе: %o десте: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -546,8 +543,7 @@ msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табыл
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n"
+msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po
index 4a86ced8..d8c5b0c8 100644
--- a/lib/libalpm/po/ko.po
+++ b/lib/libalpm/po/ko.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
-# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
-# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
+# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/ko/)\n"
-"Language: ko\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -49,9 +49,7 @@ msgstr "%s(으)로 %s의 이름을 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s 디렉토리 권한이 다릅니다.\n"
-"파일시스템 : %o 패키지 : %o \n"
+msgstr "%s 디렉토리 권한이 다릅니다.\n파일시스템 : %o 패키지 : %o \n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "캐시에 '%'s을(를) 추가할 수 없습니다.\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "%s 파일윽 읽는 동안 오류가 발생하였습니다: %s\n"
+msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류가 발생하였습니다: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "%s 데이터베이스 일관성 : %s패키지의 버전이 맞지 않습
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr "%s 패키지에 대한 알 수 없는 인증 유형: %s\n"
+msgstr "패키지 %s는 알 수 없는 인증 형식입니다.: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -183,11 +181,11 @@ msgstr "'%s' 파일 패키지 설명파일을 '%s' db에서 알아내지 못하
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 데이터 베이스가 일치하지 않습니다. : %s 패키지의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 데이터 베이스가 일치하지 않습니다.: %s 패키지의 파일이름이 너무 깁니다.\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -231,8 +229,7 @@ msgstr "파일 %s에 대한 마운트 지점을 지정하지 못했습니다.\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"파티션 %s가 꽉찼습니다.: %jd 블럭이 필요하니, %jd 블럭을 비워주십시오.\n"
+msgstr "파티션 %s가 꽉찼습니다.: %jd 블럭이 필요하니, %jd 블럭을 비워주십시오.\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
@@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "디스크"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr "다운로드 임시파일을 만드는데 실패하였습니다.\n"
+msgstr "다운로드한 임시파일을 만드는데 실패하였습니다.\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -508,7 +505,7 @@ msgstr "디렉토리를 열수 없습니다.: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다.(%s)\n"
+msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다. (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 7b12eae6..b4259dfe 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -14,16 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/lt/)\n"
-"Language: lt\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -53,9 +51,7 @@ msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
-"failų sistema: %o paketas: %o\n"
+msgstr "%s aplanko leidimai skiriasi\nfailų sistema: %o paketas: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -131,13 +127,11 @@ msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -189,8 +183,7 @@ msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
@@ -246,9 +239,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n"
-"\n"
+msgstr "nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 90bc8f49..6b20ea49 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -3,21 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
+# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -48,9 +47,7 @@ msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"mapperettigheter er forskjellige i\n"
-"filsystem %s: %o pakke: %o\n"
+msgstr "mapperettigheter er forskjellige i\nfilsystem %s: %o pakke: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -618,6 +615,4 @@ msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s "
-"istedenfor\n"
+msgstr "kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s istedenfor\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po
index b8b4b02d..0a920df8 100644
--- a/lib/libalpm/po/nl.po
+++ b/lib/libalpm/po/nl.po
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: zenlord <zenlord@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -50,9 +49,7 @@ msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"rechten voor map %s verschillen\n"
-"bestandssysteem: %o pakket: %o\n"
+msgstr "rechten voor map %s verschillen\nbestandssysteem: %o pakket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -132,9 +129,7 @@ msgstr "%s database is niet consistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s database is niet consistent: versie onjuist voor pakket %s\n"
-"\n"
+msgstr "%s database is niet consistent: versie onjuist voor pakket %s\n\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -550,8 +545,7 @@ msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n"
+msgstr "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 73e3279d..16569f73 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -4,24 +4,22 @@
#
# Translators:
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
-# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013
-# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013
+# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013
+# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -51,9 +49,7 @@ msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
-"system plików: %o pakiet: %o\n"
+msgstr "Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\nsystem plików: %o pakiet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -185,8 +181,7 @@ msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n"
+msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
@@ -482,8 +477,7 @@ msgstr "błąd gpgme"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr ""
-"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
+msgstr "wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
#, c-format
msgid "unexpected error"
@@ -623,6 +617,4 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w "
-"zamian\n"
+msgstr "nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w zamian\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index c891e63c..c8d719fb 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Translators:
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
+# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"permissões do diretório diferem em %s\n"
-"sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n"
+msgstr "permissões do diretório diferem em %s\nsistema de ficheiros: %o pacote: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -130,8 +128,7 @@ msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n"
+msgstr "%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -179,20 +176,15 @@ msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
+msgstr "não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é "
-"ilegal\n"
+msgstr "a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é ilegal\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é "
-"demasiado longo\n"
+msgstr "a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é demasiado longo\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -220,8 +212,7 @@ msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -241,8 +232,7 @@ msgstr "Partição %s sem espaço: Necessário %jd blocos, livre %jd blocos\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
-"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n"
+msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
@@ -494,8 +484,7 @@ msgstr "erro inesperado"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
-"não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n"
+msgstr "não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -627,6 +616,4 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como "
-"alternativa\n"
+msgstr "não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como alternativa\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index cd7c6447..5e87a6a3 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -14,14 +14,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"permissões de diretório diferem em %s\n"
-"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
+msgstr "permissões de diretório diferem em %s\nsistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -130,13 +127,11 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
+msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
+msgstr "base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -184,20 +179,15 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de "
-"dados \"%s\"\n"
+msgstr "não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de dados \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n"
+msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito "
-"grande\n"
+msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito grande\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -225,8 +215,7 @@ msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -242,13 +231,11 @@ msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n"
+msgstr "Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
-"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
+msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
@@ -632,5 +619,4 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"
+msgstr "falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index 22353d66..d6e24ac6 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -3,28 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# Arthur Titeica <arthur@psw.ro>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013
-# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"permisiunile directorului diferă la %s\n"
-"pe disc: %o pachet: %o\n"
+msgstr "permisiunile dosarului diferă la %s\npe disc: %o pachet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -80,17 +77,15 @@ msgstr "se extrage %s ca %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
+msgstr "nu s-a putut determina dosarul de lucru curent\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
-"\n"
+msgstr "nu s-a putut intra în dosarul %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut reveni la directorul de lucru curent (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut reveni la dosarul de lucru curent (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -134,13 +129,11 @@ msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -148,7 +141,7 @@ msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n"
+msgstr "nu poate fi creat dosarul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -188,21 +181,15 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n"
-"\n"
+msgstr "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
-"nepermis\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este nepermis\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
-"prea lung\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este prea lung\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -230,8 +217,7 @@ msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
+msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -307,7 +293,7 @@ msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "nu poate fi găsit sau citit directorul"
+msgstr "nu poate fi găsit sau citit dosarul"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
@@ -519,7 +505,7 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide dosarul: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -583,7 +569,7 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "nu poate fi creat directorul temp\n"
+msgstr "nu poate fi creat dosarul temp\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
@@ -611,7 +597,7 @@ msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi schimbat dosarul root (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
@@ -635,5 +621,4 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n"
+msgstr "nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 613f50ed..60543dca 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -14,16 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -53,9 +51,7 @@ msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"права доступа различаются у каталога %s\n"
-"файловая система: %o пакет: %o\n"
+msgstr "права доступа различаются у каталога %s\nфайловая система: %o пакет: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -131,13 +127,11 @@ msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
+msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
+msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -189,15 +183,11 @@ msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' и
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для "
-"пакета %s\n"
+msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для пакета %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком "
-"длинное\n"
+msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком длинное\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 36572ce9..64cc7ef9 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -14,14 +14,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/sk/)\n"
-"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\n"
-"súborový systém: %o balíček: %o\n"
+msgstr "prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\nsúborový systém: %o balíček: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -242,9 +239,7 @@ msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nepodarilo sa určiť pripojenie adresára cachedir %s\n"
-"\n"
+msgstr "nepodarilo sa určiť pripojenie adresára cachedir %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -624,6 +619,4 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa "
-"%s\n"
+msgstr "nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po
index cad88460..df5725cd 100644
--- a/lib/libalpm/po/sl.po
+++ b/lib/libalpm/po/sl.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014
+# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
msgid ""
@@ -10,36 +12,34 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/sl/)\n"
-"Language: sl\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s-%s je posodobljen -- se preskoči\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s-%s je posodobljen -- ponovno nameščanje\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "podgrajujem paket %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "opozorilo podano med razširjanjem %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "ni mogoče izvoziti %s (%s)\n"
+msgstr "ni mogoče razširiti %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
+msgstr "dovoljenje mape na %s se razlikuje\ndatotečni sistem: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr ""
+msgstr "razširi: simbolna povezava %s ne kaže na mapo\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
@@ -69,25 +69,23 @@ msgstr "%s nameščeno kot %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr "izvažanje %s kot %s.pacnew\n"
+msgstr "razširjanje %s kot %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "trenutnega delovnega imenik ni mogoče določiti\n"
+msgstr "ni mogoče dobiti trenutne delovne mape\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče spremeniti mape v %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "delovne mape (%s) ni bilo mogoče obnoviti\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr ""
-"pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n"
-"\n"
+msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
@@ -95,9 +93,7 @@ msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr ""
-"vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče osvežiti\n"
-"\n"
+msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče posodobiti\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
@@ -105,7 +101,7 @@ msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri branju datoteke %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -113,99 +109,99 @@ msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "neveljaven ime vnosa %s'\n"
+msgstr "neveljavno ime vnosa v podatkovno bazo '%s'\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "podvojen vnos v podatkovno bazo '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "pokvarjen vnos '%s' v podatkovni bazi\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime v paketu %s se ne ujema\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s podatkovna baza ni usklajena: verzija se razlikuje od paketa %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neznana vrsta potrjevanja veljavnosti za paket %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem ustvariti mape %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "opisa datoteke ni bilo mogoče razčleniti v %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "v %s manjka ime paketa\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "v %s manjka različica paketa\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri branju paketa %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "v %s manjkajo metapodatki paketa\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "zahtevan ključ iz baze ključev manjka\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče odstraniti zaklenjene datoteke %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime paketa %s je predolgo\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
-msgstr ""
+msgstr "pot podatkovne baze ni definirana\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "izbrisan cikel odvisnosti:\n"
+msgstr "zaznan cikel odvisnosti:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s bo odstranjen po razrešitvi njegove odvisnosti %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s bo nameščen pred razrešitvijo njegove odvisnosti %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
@@ -213,43 +209,43 @@ msgstr "neupoštevanje paketa %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče razrešiti \"%s\", ki je odvisnost za \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "informacij o datotečnem sistemu za %s: %s ni bilo mogoče pridobiti\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr ""
+msgstr "informacije o datotečnem sistemu ni bilo mogoče pridobiti\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "priklopne točke za datoteko %s ni bilo mogoče določiti\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
+msgstr "razdelek %s je poln: potrebnih je %jd blokov, %jd blokov prosto\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopnih točk za datotečni sistem\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopne točke %s za predpomnilniško mapo\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče določiti korenske priklopne točke %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
+msgstr "Razdelek %s je priklopljen samo za branje\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "disk"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke za prenos\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -265,11 +261,11 @@ msgstr "url naslov '%s' je neveljaven\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "zdi se, da je %s prirezan: %jd/%jd bajtov \n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "spodletel prenos %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "premalo pomnilnika!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
@@ -285,7 +281,7 @@ msgstr "nepričakovana sistemska napaka"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "odobritev zavrnjena"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -293,23 +289,23 @@ msgstr "datoteke ni mogoče najti ali prebrati"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "imenika ni mogoče najti ali prebrati"
+msgstr "mape ni mogoče najti ali prebrati"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "podan je bil napačen ali NULL argument"
+msgstr "podan je bil napačen ali NIČELNI (NULL) argument"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "knjižica ni inicializirana"
+msgstr "knjižica ni zagnana"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "knjižica je že inicializirana"
+msgstr "knjižica je že zagnana"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@@ -325,7 +321,7 @@ msgstr "podatkovne baze ni mogoče ustvariti"
#, c-format
msgid "database not initialized"
-msgstr "podatkovna baza ni inicializirana"
+msgstr "podatkovna baza ni pognana"
#, c-format
msgid "database already registered"
@@ -337,15 +333,15 @@ msgstr "podatkovne baze ni mogoče najti"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "neveljavna ali pokvarjena podatkovna baza"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "neveljavna ali pokvarjena podatkovna baza (PGP podpis)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr ""
+msgstr "napačna različica podatkovne baze"
#, c-format
msgid "could not update database"
@@ -361,264 +357,264 @@ msgstr "neveljaven url naslov strežnika"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "noben strežnik ni nastavljen za repozitorij"
+msgstr "za skladišče ni nastavljen noben strežnik"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr ""
+msgstr "prenos je že začet"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "prenos ni začet"
#, c-format
msgid "duplicate target"
-msgstr ""
+msgstr "Podvojen cilj"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr ""
+msgstr "prenos ni pripravljen"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Prenos prekinjen"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr ""
+msgstr "operacija ni združljiva z vrsto transakcije"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "poskus uveljavitve transakcije, ko podatkovna baza ni zaklenjena"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr ""
+msgstr "paketa ni mogoče najti ali prebrati"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operacija prekinjena zaradi ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (nadzorna vsota)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (PGP podpis)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr ""
+msgstr "paketne datoteke ni mogoče odpreti"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr ""
+msgstr "paketnih datotek ni mogoče odstraniti"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "datotečno ime paketa ni veljavno"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "arhitektura paketa ni veljavna"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr ""
+msgstr "ne najdem skladišča za cilj"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "manjka PGP podpis"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven PGP podpis"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr ""
+msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr ""
+msgstr "delta popravek ni uspel"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče izpolniti odvisnosti"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "spor odvisnosti"
#, c-format
msgid "conflicting files"
-msgstr ""
+msgstr "spor datotek"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven logični izraz"
#, c-format
msgid "libarchive error"
-msgstr ""
+msgstr "napaka libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri prenosu knjižnice"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "gpgme napaka"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr ""
+msgstr "napaka pri klicu zunanjega prenosnika"
#, c-format
msgid "unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "nepričakovana napaka"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče v celoti naložiti metapodatkov paketa %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni bilo mogoče najti v podatkovni bazi --se preskoči\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr ""
+msgstr "odstranjevanje %s iz seznama ciljev\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem odstraniti datoteke '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče odpreti mape: %s:%s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni možno odstraniti %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem odstraniti vnosa podatkovne baze %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr ""
+msgstr " vnosa '%s' ne morem odstraniti iz predpomnilnika\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: neupoštevanje posodobljenega paketa (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: neupoštevanje podgraditve paketa (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: podgrajujem iz različice %s na različico %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: krajevni (%s) je novejši od %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "neupoštevanje zamenjave paketov (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem zamenjati %s z %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr ""
+msgstr "zaznani so bili nerešljivi spori paketa\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "odstranjevanje '%s' iz ciljnega seznama, ker je v sporu z '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr ""
+msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo možno uveljaviti odstranitve transakcije\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti transakcije\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče ustvariti začasne mape\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče kopirati začasne datoteke v %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče odstraniti %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče odstraniti začasne mape %s\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem prebrati statusa datoteke %s:%s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče odcepiti novega procesa (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče spremeniti korenske mape (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "klic k execv je spodletel (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "klic k waitpid je spodletel (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni bilo mogoče odpreti cevi (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr ""
+msgstr "ukaza ni bilo mogoče pravilno izvesti\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index 03894d15..f492ca2c 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -3,26 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"дозволе фасцикле се разликују за %s\n"
-"систем фајлова: %o пакет: %o\n"
+msgstr "дозволе фасцикле се разликују за %s\nсистем фајлова: %o пакет: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -186,11 +183,11 @@ msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је неисправно\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је предугачко\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
index c0cfbacb..af33c058 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
@@ -3,26 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
-# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
+# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n"
-"sistem fajlova: %o paket: %o\n"
+msgstr "dozvole fascikle se razlikuju za %s\nsistem fajlova: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -186,11 +183,11 @@ msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index d1f30bb0..b186b181 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -4,19 +4,19 @@
#
# Translators:
# , 2011
+# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -47,9 +47,7 @@ msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n"
-"filsystem: %o paket: %o\n"
+msgstr "katalogrättigheter skiljer sig på %s\nfilsystem: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fel vid läsning av fil %s: %s⏎\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd valideringstyp för packet %s: %s⏎\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -161,11 +159,11 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "nödvändig nyckel saknas from nyckelring⏎\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -181,11 +179,11 @@ msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är ogiltig⏎\n\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation för %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte öppna fil: %s: %s⏎\n\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Kunde ej bestämma filsystemmonteringspunkter\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde ej fastställa monteringspunkt för cachekatalog %s⏎\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -281,7 +279,7 @@ msgstr "oväntat systemfel"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "tillstånd nekades"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte öppna katalog %s: %s⏎\n\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -549,11 +547,11 @@ msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr ""
+msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -581,7 +579,7 @@ msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 8d7dc331..3c8e19db 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
@@ -49,9 +48,7 @@ msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n"
-"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
+msgstr "%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\ndosya sistemi: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -531,8 +528,7 @@ msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
+msgstr "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -620,5 +616,4 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+msgstr "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index a4a04e0d..df6eba44 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -49,9 +47,7 @@ msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"права каталогу відрізняються у\n"
-"файловій системі %s: %o пакунок: %o\n"
+msgstr "права каталогу відрізняються у\nфайловій системі %s: %o пакунок: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -103,9 +99,7 @@ msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
-"помилка при читанні пакунка %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -621,5 +615,4 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n"
+msgstr "неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ur.po b/lib/libalpm/po/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..c29c6bb1
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/ur.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "ڈسک قرص ٬ طبق ٬ ٹکیہ"
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "میموری سے باہر!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "غیر متوقع طور پر نظام کی خرابی"
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "اجازت سے انکار کیا"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "دستاویز, فائل نہ تلاش کرسکے یا نہ پڑھ سکتا ہے"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "دستاویز, ڈائرکٹری نہ تلاش کرسکے یا نہ پڑھ سکتا ہے"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "غلط یا نل NULL دلیل منظور , پاسڈ"
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr " ڈسک میں کافی خالی جگہ نہیں "
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "لائبریری initialized نہیں "
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "لائبریری پہلے ہی initialized "
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "ڈیٹا بیس کو مقفل lock کرنے کے قابل نہیں"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "ڈیٹا بیس کو کھول نہیں سکتے"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "ڈیٹا بیس پیدا کر , بنا نہیں سکتے"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "ڈیٹا بیس initialized نہیں"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "ڈیٹا بیس پہلے سے ہی رجسٹرڈ ہے"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "ڈیٹا بیس نہیں مل سکا"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "ناقص یا خراب ڈیٹا بیس"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "ناقص یا خراب ڈیٹا بیس (PGP دستخط)"
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "ڈیٹا بیس کا غلط ورژن ہے"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "ڈیٹا بیس کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "ڈیٹا بیس اندراج entry نہیں ہٹا سکتا ہے"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "سرور کے لئے غلط URL"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "ذخیرہ , مخزن = repository کے لئے کوھی سرورز تشکیل نہیں"
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "ٹرانزیکشن پہلے ہی initialized"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "ٹرانزیکشن initialized نہیں"
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr " نقلی ہدف ، نِشانہ ، مقصد"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "ٹرانزیکشن تیار نہیں"
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "ٹرانزیکشن روکا ۔ تَرک کَرہوگیا "
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "ٹرانزیکشن کی قسم کے ساتھ آپریشن، کام ہم آہنگ نہیں "
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr " ٹرانزیکشن سُپُرد کی کوشش جب ڈیٹابیس مقفل locked نہیں ہے"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "پیکج تلاش نہ کر سکتے یا نہیں پڑھ سکتا ہے"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "pkg کو نظر انداز کرنے کی وجہ سے منسوخ cancelled کر دیا آپریشن"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "ناقص یا خراب پیکج"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "ناقص یا خراب پیکج (پڑتالی مجموعہ-Checksum)"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "ناقص یا خراب پیکج (PGP دستخط)"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "پیکج فائل کو کھول نہیں کر سکتے ہیں"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "پیکج کے لئے تمام فائلوں کو حذف remove نہیں کر سکتے ہیں"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "پیکج فائل کا نام درست نہیں ہے"
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "پیکج فن تعمیر ، بٌنِیاد architecture درست نہیں ہے"
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "ہدف، مقصد،نِشان کے لئے ذخیرہ repository نہیں مل سکا"
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr "PGP دستخط لاپتہ"
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "باطل (بی اعتبار) PGP دستخط"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "ناقص یا خراب ڈیلٹا"
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "ڈیلٹا پیچ ناکام"
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "انحصار dependencies کو مطمئن نہیں کر سکا"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "متصادم انحصار dependencies"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "متضاد فائلس دستاویز"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "کچھ فائلوں کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناکام"
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "باطل ,غلط باقاعدہ اظہار regular expression"
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive بگ, غلطی"
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "لائبریری کی ڈاؤن لوڈ، اتارنا خرابی"
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "gpgme غلطی"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "غیر متوقع خرابی"
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "دِسک سپیس ( جگہ ) کافی نہں,\\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/uz.po b/lib/libalpm/po/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..bba602e6
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/uz.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "faylni ochib bo'lmadi: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "ruxsat yo'q"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "ma'lumot bazasi haqiqiy emas yoki buzilgan"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "ma'lumot bazasi haqiqiy emas yoki buzilgan (PGP imzosi)"
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "ma'lumot bazasini yangilab bo'lmadi"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "paket haqiqiy emas yoki buzilgan (checksum)"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "paket haqiqiy emas yoki buzilgan (PGP imzosi)"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "paket faylini ochib bo'lmadi"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "paket fayl nomi haqiqiy emas"
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "paket arxitekturasi xaqiqiy emas"
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "PGP imzosi haqiqiy emas"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "kutilmagan xato"
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "%s'ni o'chirib bo'lmadi\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/vi.po b/lib/libalpm/po/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..e7da5e1e
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/vi.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "không thể giải nén %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "không thể đổi tên %s thành %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr "quyền truy cập thư mục khác trên %s\ntập tin hệ thống: %o gói: %o\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "giải nén: không ghi chồng lên thưu mục với tập tin %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "giải nén: liên kết đến đối tượng %s không trỏ về thư mục\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s được lưu thành %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s được cài đặt dưới dạng %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "đang giả nén %s dưới dạng %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "không thể nhận được thư mục đang tác động hiện tại\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "xảy ra lỗi trong khi nâng cấp %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "xảy ra lỗi khi cài đặt %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "không thể cập nhật dòng tin trong cơ sở dữ liệu %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "không thể thêm vào dòng tin '%s' trong bộ nhớ đệm\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "đang loại bỏ các cơ sở dữ liệu không hợp lệ: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "dòng tin trong cơ sở dữ liệu có tên không hợp lệ '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "trùng dòng tin trong cơ sở dữ liệu '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "dòng tin bị lỗi trong cơ sở dữ liệu '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "không thể mở tập tin %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: tên của một số gói tin không khớp nhau %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: phiên bản của các gói tin không khớp nhau %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "không thể tạo thư mục %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "không thể chuyển miêu tả về tập tin trong gói dữ liệu ở %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "thiếu tên gói tin ở %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "thiếu phiên bản gói tin ở %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "lỗi khi đọc dữ liệu từ gói tin %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "thiếu thông tin chi tiết về gói tin trong %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "chưa xác định đường dẫn của cơ sở dữ liệu\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "đã phát hiện vòng tròn phụ thuộc:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s sẽ bị loại bỏ sau khí phần %s bị lệ thuộc\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index 31cb0540..dd829152 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -51,9 +50,7 @@ msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"目录权限不一致 %1$s\n"
-"文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n"
+msgstr "目录权限不一致 %1$s\n文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -241,9 +238,7 @@ msgstr "无法测定文件系统挂载点\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"无法确定缓存目录挂载点 %s\n"
-"\n"
+msgstr "无法确定缓存目录挂载点 %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -251,9 +246,7 @@ msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
-"分区 %s 为只读\n"
-"\n"
+msgstr "分区 %s 为只读\n\n"
#, c-format
msgid "disk"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
index a84a5ac1..ad336ae7 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "無法將 %1$s 重命名爲 %2$s (%3$s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"目錄權限不一致 %1$s\n"
-"文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n"
+msgstr "目錄權限不一致 %1$s\n文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "無法在緩存中添加記錄 '%s' \n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -246,9 +244,7 @@ msgstr "無法測定根分區掛載點 %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
-"分區 %s 爲只讀\n"
-"\n"
+msgstr "分區 %s 爲只讀\n\n"
#, c-format
msgid "disk"